Dépannage - Craftsman CMPBN18SB Instruction Manual

Pneumatic finish tools
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Problème
Fuite d'air au corps de valve
de détente.
Fuite d'air à la tige de valve
de détente.
Fuite d'air entre le corps et le nez.
Fuite d'air entre le chapeau et le
corps.
Cycle incomplet.
Perte de puissance
Fonctionnement ralenti.
Fixations se coincent dans l'appareil;
Alimentation Intermittente.
Fixations se coincent dans l'appareil.
DÉPANNAGE
Cause
Joints toriques coupés ou usés.
Joints toriques ou garnitures coupés ou usés.
Vis du nez desserrées.
Joints toriques ou garniture coupés ou usés.
Amortisseur coupé ou usé.
Garniture coupée.
Amortisseur de tête coupé ou usé.
Vis de chapeau desserrées.
Pertes de charges dans le circuit d'air.
Appareil sec, absence de lubrification.
Joints toriques de la valve de tête coupés ou usés.
Ressort du chapeau de cylindre cassé.
Valve de tête forcée dans le chapeau.
Appareil sec, absence de lubrification.
Ressort du chapeau de cylindre cassé.
Joints toriques ou garnitures coupés ou usés.
Échappement bloqué.
Système détente usé ou ayant une fuite.
Particules obstruant le canal de l'enfonceur.
L'extrémité du cylindre n'est pas positionnée correctement sur
l'amortisseur inférieur.
Valve de tête sèche.
Pression d'air trop faible.
Amortisseur usé.
Particules obstruant le canal de l'enfonceur.
Pertes de charges dans les raccords rapides du circuit d'air.
Joint du piston usé.
Appareil sec, absence de lubrification.
Ressort du poussoir endommagé.
Pression d'air trop faible.
Vis du magasin desserrées
Fixations trop courts.
Fixations tordues.
Mauvais formats de fixations.
Fuite à la garniture du chapeau de tête.
Joints toriques de la valve de détente coupés ou usés.
Enfonceur usé ou cassé.
Magasin sec ou encrassé.
Magasin usé.
Canal de l'enfonceur usé.
Mauvais formats de fixations.
Fixations tordues.
Vis du nez/magasin desserrées
Enfonceur usé ou cassé.
Correction
Remplacer les joints toriques .
Remplacer joints toriques /garnitures.
Resserrer les vis.
Remplacer les joints toriques .
Remplacer l'amortisseur.
Remplacer la garniture.
Remplacer l'amortisseur.
Resserrer les vis.
Vérifier le circuit d'air.
Utiliser un lubrifiant.
Remplacer les joints toriques.
Remplacer le ressort.
Démonter (vérifier) lubrifier.
Utiliser un lubrifiant.
Remplacer le ressort.
Remplacer les joints toriques/garnitures.
Vérifier l'amortisseur et le ressort de valve de tête.
Remplacer le système de détente.
Démonter le nez/enfonceur et nettoyer.
Démonter et réinstaller.
Démonter et lubrifier.
Vérifier le circuit d'air.
Remplacer l'amortisseur.
Démonter le nez/enfonceur et nettoyer.
Remplacer les raccords rapides du circuit.
Remplacer le joint, vérifier l'enfonceur.
Utiliser un lubrifiant.
Remplacer le ressort.
Vérifier le circuit/régler la pression d'air.
Resserrer les vis.
Utilisez seulement les fixations recommandées.
Cessez d'utiliser ces fixations.
Utilisez seulement les fixations recommandées.
Resserrer les vis/remplacer la garniture.
Remplacer les joints toriques.
Remplacer l'enfonceur/vérifier le joint de piston.
Nettoyer et lubrifier le magasin avec un lubrifiant.
Remplacer le magasin.
Remplacer le nez/vérifier la porte.
Utilisez seulement les fixations recommandées.
Cessez d'utiliser ces fixations.
Resserrer les vis.
Remplacer l'enfonceur.
FRAnçAis
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmpfn16sb

Table of Contents