U.S.A.....15 ® labeled product NERGY As an E ® partner, GE has NERGY determined that this product meets the E ® guidelines for NERGY energy efficiency.
RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician. ■ GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.
15 amperes (minimum) and 125 volts. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS 115-Volt models only CAUTION: DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. ge.com...
About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. The display always shows the room temperature except when setting the Set temperature or the Delay timer.
Page 5
Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to a Cool setting or if turned from a fan setting to a Cool setting, it may take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary. MODE High Cool Cool Cool MODE CONTROL Controls Mode Control High Cool, Med Cool and Low Cool provide cooling with different fan speeds. Fan settings provide air circulation and filtering without cooling.
Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally cleaned.
Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT •...
Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion conditioner panel Top mounting rail seal strip Window locking Type A (6) Type B (3) Type C (5) bracket (1)
• These instructions are for a standard double- hung window. You will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions.
Page 11
INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge. Center it and close the window Top mounting rail securely behind the top mounting rail.
• Clean the filter at least every 30 days. See the Care and Cleaning section. • When the air conditioner is first turned on, you need to allow time for the room to cool down. • Check for open furnace registers and cold air returns.
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
■ You will be asked to provide your name, address, date of purchase, model and serial number. ■ GE will arrange for a carton to be sent to your home to recover the product. What Is Not Covered: ■ Customer instruction. This owner’s manual provides information regarding operating instructions and user controls.
GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
Page 17
AEW06* AEW08* * Produits homologués E NERGY En tant que partenaire d’ENERGY STAR GE a déterminé que ce produit était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ® Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________ Numéro de Série : ______________________...
RESET (réenclenchement) ne reste pas enclenché, cessez d’utiliser votre climatiseur et appelez un technicien de service qualifié. ■ GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs. Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même.
Page 19
AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES— Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipée d’une fiche et d’une prise femelle avec terre.
A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de touches à effleurement. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. L’écran affiche toujours la température de la pièce sauf lorsque vous programmez la température ou la minuterie.
Page 21
Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0 °C (32 °F). Télécommande ■ Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez la télécommande vers le récepteur de signal du climatiseur. ■ Le rayon d’action de la télécommande s’étend jusqu’à 6,4 m (20 pieds).
A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de boutons de commande. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. MODE High Cool Cool Cool COMMANDES DU MODE Commandes (sur certains modèles) Commandes du mode Les réglages High Cool (fort refroidissement), Med Cool (refroidissement moyen) et Low Cool (refroidissement faible) fournissent des refroidissements à...
Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout nettoyage. Filtre à Air Le filtre à...
Instructions de montage Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. IMPORTANT • — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. IMPORTANT • — Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Rail de montage supérieur Climatiseur Type A (6) Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon gauche Bande d'étanchéité du rail de montage Type B (3) Type C (5) Joint d’étanchéité...
Page 26
Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE À LA FENÊTRE • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles. Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres. • Le climatiseur peut être installé sans les panneaux en accordéons si la fenêtre est étroite.
Page 27
Instructions de montage PRÉPARATION DU CLIMATISEUR (suite) Fixez les panneaux en accordéon au boîtier à l’aide de 3 vis de type A de chaque côté. Panneau en accordéon Vis de Type A VERS L’ARRIÈRE Rail de montage inférieur PRÉPARATION DE LA FENÊTRE Découpez le joint de la fenêtre à...
Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Le climatiseur ne se Le climatiseur met pas en marche est débranché. Le fusible a sauté/ le disjoncteur est ouvert. Il y a une panne de courant. Le mécanisme d’interruption de courant est déclanché.
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication.
à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
Page 33
AET05 AEW05 AEW06* AEW08* Producto etiquetado *E NERGY Como socio de E ® NERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E ® relativas al NERGY rendimiento energético. Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo __________________ # de Serie ____________________ Puede encontrar estos números...
RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado. ■ GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
Page 35
15 amperios (mínimo) y 125 voltios. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelos de 115 voltios solamente PRECAUCIÓN: NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios. ge.com...
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. La pantalla muestra siempre la temperatura ambiente, excepto al configurar la temperatura Definida...
Page 37
NOTA: la Velocidad de ventilador automática no puede utilizarse en el modo Fan only (Solo ventilador). Delay 1–24hr (Retardo 1–24h) estaba definido, continuará la cuenta regresiva. Es posible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea. ge.com...
Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. MODE High Cool Cool Cool CONTROL DE MODO Controles Control de modo High Cool (Frío Alto), Med Cool (Frío Medio) y Low Cool (Frío Bajo) proporcionan enfriamiento con diferentes velocidades del ventilador.
No use cloro o materiales abrasivos. NO OPERE el NOTAS: ■ Use 2 pilas alcalinas “AAA” de 1,5 voltios. No use pilas recargables. ■ Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un período prolongado. ge.com...
Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE • — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
Page 41
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Riel de montaje superior Acondicionador de aire Tipo A (6) Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Nivel Junta de espuma superior de la ventana Panel de acordeón izquierdo...
Page 42
Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha.
Page 43
Instrucciones de instalación PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (cont.) Una los paneles de acordeón a la caja usando 3 tornillos tipo A en cada lado. Riel de montaje superior Panel de acordeón Tornillos tipo A POSTERIOR Riel de montaje inferior PREPARE LA VENTANA Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada.
Solucionar problemas. Problema Causas posibles El acondicionador de aire El acondicionador de aire no enciende está desconectado. El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó. Interrupción en el suministro eléctrico. El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado. El acondicionador de aire El flujo de aire está...
Se le pedirá que dé su nombre, domicilio, fecha de adquisición, modelo y número de serie. ■ GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar a fin de que pueda recuperar el producto. Lo que no está cubierto: ■...
Póngase en contacto con nosotros Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: (Estudio de diseño para la vida real)
Page 48
1.800.561.3344. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.