Toshiba RAV-GM561UT-E Installation Manual
Hide thumbs Also See for RAV-GM561UT-E:
Table of Contents
  • Précautions Relatives À la Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Precauzioni Per la Sicurezza
  • Precauciones de Seguridad
  • Precauções de Segurança
  • Voorzorgen Voor de Veiligheid
  • Προφυλάξεις Ασφαλείας
  • Правила Техники Безопасности
  • Accessory Parts
  • Selection of Installation Place
  • Installation
  • Drain Piping
  • Refrigerant Piping
  • Electrical Connection
  • Applicable Controls
  • Test Run
  • Maintenance
  • Troubleshooting

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
Installation Manual
Indoor Unit
Model name:
4-Way Smart Cassette
RAV-GM561UT-E
RAV-GM801UT-E
RAV-GM1101UT-E
RAV-GM1401UT-E
R32
For commercial use
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAV-GM561UT-E

  • Page 1 For commercial use AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Installation Manual Indoor Unit Model name: 4-Way Smart Cassette RAV-GM561UT-E RAV-GM801UT-E RAV-GM1101UT-E RAV-GM1401UT-E English...
  • Page 2: Table Of Contents

    Product information of ecodesign requirements. (Regulation (EU) 2016/2281) http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu/en 1 Voorzorgen voor de veiligheid ......... . 33 1 Προφυλάξεις...
  • Page 3 WARNING In case that refrigerant type is R32, this unit uses a flammable refrigerant. work on the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been (Risk of fire) If refrigerant leaks and comes in contact with fire or heating part, it will create harmful gas instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly and there is risk of fire.
  • Page 4: Precautions For Safety

    – 3 – Precautions for safety  Warning indications on the air conditioner unit The manufacturer shall not assume any liability for the damage caused Warning indication Description by not observing the description of this manual. WARNING WARNING WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD ELECTRICAL SHOCK HAZARD General Disconnect all remote...
  • Page 5 • When work is performed at heights, use a ladder which complies with • Appliance and pipe-work shall be installed, operated and stored in a the ISO 14122 standard, and follow the procedure in the ladder’s room with a floor area larger than A instructions.
  • Page 6 – 5 – • When the air conditioner has been installed or relocated, follow the • Electrical wiring work shall be conducted according to law and instructions in the Installation Manual and purge the air completely so regulation in the community and installation manual. that no gases other than the refrigerant will be mixed in the Failure to do so may result in electrocution or short circuit.
  • Page 7 Relocation CAUTION • Only a qualified installer (*1) or qualified service person (*1) is This Air Conditioner has adopted a refrigerant HFC (R32) which allowed to relocate the air conditioner. It is dangerous for the air does not destroy the ozone layer. conditioner to be relocated by an unqualified individual since a fire, •...
  • Page 8 • L’installateur qualifié est une personne qui installe, entretien, déplace et enlève les climatiseurs Réparation d’unité fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il a été formé pour installer, entretenir, déplacer et enlever Gants de protection pour électricien extérieure les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il a reçu des consignes concernant de telles opérations d’une ou de plusieurs personnes qui ont été...
  • Page 9: Précautions Relatives À La Sécurité

    Précautions relatives à la sécurité  Avertissements apposés sur le climatiseur Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé Indication d’avertissement Description par le non-respect des instructions et descriptions de ce manuel. WARNING AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ELECTRICAL SHOCK HAZARD RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE Généralités Disconnect all remote...
  • Page 10 – 9 – • Lors de la réalisation d’un travail en hauteur, utilisez une échelle • L’appareil et les tuyauteries doivent être installés, utilisés et stockés conforme à la norme ISO 14122 et suivez la procédure associée aux dans une pièce dont la surface de plancher est supérieure à A instructions de l’échelle.
  • Page 11 • Lorsque le climatiseur a été installé ou déplacé, suivez les • Le travail de câblage électrique doit être conduit conformément à la instructions du Manuel d’installation et purgez la totalité de l’air de législation et à la réglementation locales et au manuel d’installation. sorte qu’aucun gaz autre que le fluide frigorigène ne soit mélangé...
  • Page 12 – 11 – Réinstallation ATTENTION • Seul un installateur qualifié (*1) ou une personne d’entretien qualifiée Ce climatiseur utilise un frigorigène HFC (R32) qui ne détruit pas (*1) est autorisé à déplacer le climatiseur. Déplacer le climatiseur par la couche d’ozone. une personne non qualifiée représente un danger étant donné...
  • Page 13 Die Person ist im Einbau und in der Reparatur und Wartung keinen Krankenhausaufenthalt bzw. keine langfristige ambulante Behandlung erfordern. sowie im Umzug und Ausbau von Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult oder wurde *3: Sachschäden beinhaltet Schäden an Gebäuden, Hausrat, Nutztieren und Haustieren.
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    – 13 – Sicherheitshinweise  Warnhinweise an der Klimaanlage Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch ein Missachten der in Warnanzeige Beschreibung diesem Handbuch enthaltenen Hinweise verursacht werden. WARNING WARNUNG WARNUNG ELECTRICAL SHOCK HAZARD GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS Allgemeines Disconnect all remote Trennen Sie alle fernen Stromversorgungsquellen vom Netz, bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen.
  • Page 15 • Wenn Sie Höhenarbeiten ausführen, verwenden Sie eine Leiter • Das Gerät und die Rohrleitungen sind in einem Raum zu installieren, zu gemäß ISO-Norm 14122 und befolgen Sie die in der Anleitung der betreiben und zu lagern, dessen Raumfläche größer als A ist.
  • Page 16 – 15 – • Wenn die Klimaanlage installiert oder umgesetzt wurde, führen Sie • Alle elektrischen Arbeiten sind nach geltender Vorschrift und unter gemäß den Anweisungen im Installationshandbuch eine vollständige Beachtung der Installationsanleitung auszuführen. Luftspülung aus, so dass lediglich das Kühlmittel im Kühlkreislauf Es besteht Stromschlag- und Kurzschlussgefahr.
  • Page 17 Umsetzung VORSICHT • Nur ein qualifizierter Installateur (*1) oder ein qualifizierter Diese Klimaanlage verwendet ein HFC-Kältemittel (R32), das die Servicetechniker (*1) darf die Klimaanlage umsetzen. Es ist Ozonschicht nicht angreift. gefährlich, wenn die Klimaanlage durch einen nicht qualifizierten • Da das R32-Kältemittel aufgrund des hohen Drucks leicht durch Benutzer umgesetzt wird, da es zu Bränden, elektrischen Schlägen, Verunreinigungen wie zum Beispiel Feuchtigkeit, einer Verletzungen, Wasseraustritten, Geräuschen und/oder Vibrationen...
  • Page 18 è stato addestrato a lavorare a svolgere i lavori di gestione del refrigerante e di posa dei tubi direttamente da Toshiba Carrier Corporation o da uno o più individui in possesso della necessaria formazione ed è pertanto idoneo a svolgere tale lavoro.
  • Page 19: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza  Indicazioni di avvertimento sul condizionatore d’aria Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati Indicazione di avvertimento Descrizione dalla mancata osservazione delle descrizioni del presente manuale. AVVERTENZA WARNING AVVERTENZA Generali ELECTRICAL SHOCK HAZARD PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Disconnect all remote Scollegare tutte le fonti di alimentazione elettrica remote, prima di...
  • Page 20 – 19 – • Quando si lavora in altezza, utilizzare una scala conforme allo • L’apparecchio e i tubi devono essere installati, fatti funzionare e standard ISO 14122, e attenersi alla procedura indicata nelle sue immagazzinati in un locale con una superficie più grande di A istruzioni.
  • Page 21 • Quando il condizionatore d’aria è stato installato o trasferito, attenersi • I lavori di cablaggio elettrico devono essere effettuati in conformità alle istruzioni nel Manuale di installazione e spurgare completamente alle normative vigenti e al manuale di installazione. l’aria in modo che nessun altro gas si mescoli al refrigerante nel La mancata osservanza di questa indicazione espone al rischio di circuito di refrigerazione.
  • Page 22 – 21 – Trasferimento ATTENZIONE • Solo un installatore qualificato (*1) o un tecnico dell’assistenza Questo condizionatore ha adottato un refrigerante HFC (R32) che qualificato (*1) sono autorizzati a trasferire il condizionatore d’aria. È non distrugge lo strato di ozono. pericoloso far trasferire il condizionatore d’aria da una persona non •...
  • Page 23 (significado de las indicaciones) y asegúrese de observar las descripciones. conformidad con la legislación local vigente, y habrá recibido formación relativa a las tareas eléctricas a realizar en los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro Indicación Significado de las indicaciones modo, habrá...
  • Page 24: Precauciones De Seguridad

    – 23 – Precauciones de seguridad  Advertencias en cuanto a la unidad de aire acondicionado El fabricante no se hará responsable de ningún daño producido por no Indicación de advertencia Descripción seguir las descripciones de este manual. WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA ELECTRICAL SHOCK HAZARD Generalidades...
  • Page 25 • Cuando el trabajo se efectúe en lugares altos, use una escalera que • El aparato y las tuberías deben ser instalados, operados y almacenados cumpla con la norma ISO 14122, y siga las instrucciones de la en una habitación con más de A de suelo.
  • Page 26 – 25 – • Cuando el aparato de aire acondicionado haya sido instalado o • El cableado eléctrico deberá realizarse de conformidad con la recolocado, siga las instrucciones del manual de instalación y purgue legislación local vigente y el Manual de instalación. completamente el aire para que no se mezclen otros gases que no No se ser así, podría producirse una electrocución o un cortocircuito.
  • Page 27 Recolocación PRECAUCIÓN • Sólo un instalador cualificado (*1) o una persona de servicio Este aparato de aire acondicionado incorpora el refrigerante HFC cualificada (*1) tiene permiso para recolocar el aparato de aire (R32) respetuoso con la capa de ozono. acondicionado. Es peligroso para el aparato de aire acondicionado •...
  • Page 28 Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, deve ter sido instruída nessas operações por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado Estas precauções de segurança descrevem assuntos importantes sobre a segurança para prevenir ferimentos aos...
  • Page 29: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança  Indicações de aviso sobre o ar condicionado O fabricante não assumirá nenhuma responsabilidade por danos Indicação de aviso Descrição causados pela não observação das descrições dadas neste manual. WARNING AVISO AVISO ELECTRICAL SHOCK HAZARD PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Geral Disconnect all remote Desligue todas as fontes de alimentação eléctrica remotas antes de...
  • Page 30 – 29 – • Quando trabalhar em altura, utilize uma escada em conformidade • O aparelho e as tubulações devem ser instalados, operados e com a norma ISO 14122 e efectue o procedimento descrito nas armazenados em uma sala com uma área de piso superior a A instruções da escada.
  • Page 31 • Quando instalar ou mudar o ar condicionado, siga as instruções • O trabalho de ligação de cabos e fios eléctricos deve ser feito em fornecidas no Manual de Instalação e elimine o ar completamente conformidade com as leis e regulamentos da comunidade em para que nenhum gás para além do refrigerante seja misturado no questão e com o manual de instalação.
  • Page 32 – 31 – Mudança ATENÇÃO • Apenas um instalador qualificado (*1) ou um técnico de assistência Este ar condicionado adotou um refrigerante HFC (R32) que não qualificado (*1) pode mudar o ar condicionado. É perigoso o ar destrói a camada de ozono. condicionado ser mudado por uma pessoa não qualificada porque •...
  • Page 33 Deze persoon is opgeleid voor werkzaamheden aan het elektrische systeem van de airconditioners gemaakt door Toshiba Carrier Corporation. Deze persoon kan ook iemand zijn die in dergelijke taken is geïnstrueerd Bevoegd door een persoon of personen die zijn opgeleid en heeft dus voldoende kennis voor dit soort werk.
  • Page 34: Voorzorgen Voor De Veiligheid

    – 33 – Voorzorgen voor de veiligheid  Waarschuwingsaanduidingen op de airconditioner De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van het niet Waarschuwingsaanduiding Beschrijving opvolgen van aanwijzingen in deze handleiding. WARNING WAARSCHUWING WAARSCHUWING ELECTRICAL SHOCK HAZARD GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Algemeen Disconnect all remote Verbreek alle externe stroomvoorzieningsaansluitingen alvorens enig...
  • Page 35 • Gebruik voor het werken op hoogte een ladder die voldoet aan de • Toestel en leidingwerk moeten worden geïnstalleerd, bediend en ISO 14122-norm en volg de aanwijzingen in de handleiding van de opgeslagen in een ruimte met een vloeroppervlak groter dan A ladder.
  • Page 36 – 35 – • Na het installeren of verplaatsen van de airconditioner volgt u de • Werkzaamheden met elektrische bedrading moeten altijd worden aanwijzingen in de installatiehandleiding voor het volledig ontluchten uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving, van de leidingen, zodat er in het koelsysteem geen ander gas wetten en de installatiehandleiding.
  • Page 37 Elders opstellen VOORZICHTIG • Alleen een bevoegd installateur (*1) of een bevoegd Deze airconditioner werkt met het HFC-koelmiddel (R32) dat de onderhoudsmonteur (*1) mag de airconditioner verplaatsen. Het is ozonlaag niet aantast. gevaarlijk als een onbevoegde de airconditioner verplaatst, • Aangezien het R32-koelmiddel gemakkelijk wordt beïnvloed door aangezien dat kan leiden tot gevaar voor brand, elektrische verontreinigingen zoals vocht, geoxideerde film, olie, enz., vanwege schokken, verwondingen, waterlekkage, bijgeluiden en/of trillingen.
  • Page 38 παρόν εγχειρίδιο αφού κατανοήσετε το παρακάτω περιεχόμενο (τις επεξηγήσεις των ενδείξεων) και φροντίστε να για θέματα που αφορούν τις ηλεκτρολογικές εργασίες σε κλιματιστικά τα οποία κατασκευάζονται από την Toshiba Carrier Corporation ή, εναλλακτικά, του έχουν δοθεί οι ανάλογες οδηγίες από ειδικά ακολουθήσετε κάθε περιγραφή.
  • Page 39: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Προφυλάξεις ασφαλείας  Προειδοποιητικές ενδείξεις στην κλιματιστική μονάδα Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει ευθύνη για τυχόν βλάβες ήθελε προκληθούν Προειδοποιητική ένδειξη Περιγραφή από αμέλεια συμμόρφωσης με τα όσα περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ WARNING ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ELECTRICAL SHOCK HAZARD Γενικά ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Disconnect all remote Αποσυνδέστε...
  • Page 40 – 39 – • Όταν εκτελείται εργασία σε ύψος, χρησιμοποιείστε σκάλα σύμφωνη με το πρότυπο • Η συσκευή και οι σωληνώσεις πρέπει να εγκαθίστανται, να λειτουργούν και να ISO 14122, και ακολουθήστε τη διαδικασία η οποία αναφέρεται στις οδηγίες της αποθηκεύονται...
  • Page 41 • Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση ή η αλλαγή θέσης του κλιματιστικού, • Οι εργασίες ηλεκτρικής καλωδίωσης πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με ακολουθήστε τις οδηγίες που αναγράφονται στο Εγχειρίδιο Εγκατάστασης τους νόμους και κανονισμούς της κοινότητας και το εγχειρίδιο για πλήρη εξαέρωση, ώστε στον κύκλο ψύξης να μην αναμιγνύονται άλλα εγκατάστασης.
  • Page 42 – 41 – Αλλαγή θέσης ΠΡΟΣΟΧΗ • Η μετεγκατάσταση του κλιματιστικού επιτρέπεται να εκτελείται μόνον από Στο συγκεκριμένο Κλιματιστικό έχει υιοθετηθεί η χρήση ψυκτικού ειδικευμένο εγκαταστάτη (*1) ή ειδικευμένο τεχνικό σέρβις (*1). Σε περίπτωση εγκατάστασης του κλιματιστικού από ανειδίκευτο άτομο, HFC (R32) που...
  • Page 43 соответствующую этим работам квалификацию, предусмотренную местным законодательством и нормативами, и представляет собой лицо, обученное вопросам неукоснительно соблюдайте описанные меры. выполнения электротехнических работ, связанных с кондиционерами производства компании Toshiba Carrier Corporation, либо получившее инструктаж по таким вопросам от лица или лиц, Индикация Значение обозначения Квалифицированный...
  • Page 44: Правила Техники Безопасности

    – 43 – Правила техники безопасности  Предостерегающие указания на кондиционере Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный Предупреждающий символ Описание несоблюдением инструкций, приведенных в данном руководстве. WARNING ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ELECTRICAL SHOCK HAZARD Общие меры предосторожности ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Disconnect all remote Перед...
  • Page 45 • При работе на высоте необходимо пользоваться лестницей, • Прибор и трубы необходимо устанавливать, эксплуатировать и отвечающей требованиям стандарта ISO 14122, и следовать хранить в помещении с общей площадью более A м мин. указаниям, содержащимся в инструкции по работе с лестницами. При Как...
  • Page 46 – 45 – • При установке и переустановке кондиционера соблюдайте инструкции, • Работы по прокладке электропроводки должны выполняться в приведенные в руководстве по установке, и выдувайте весь воздух из соответствии с законодательством и нормативами, принятыми в контура хладагента, чтобы в нем не могли смешиваться никакие другие данной...
  • Page 47 Переустановка на другое место ВНИМАНИЕ • Переустанавливать кондиционер разрешается только В данном кондиционере используется хладагент на основе квалифицированному монтажнику (*1) или квалифицированному специалисту по обслуживанию (*1). В результате переустановки ГФУ (R32), не разрушающий озоновый слой. кондиционера неквалифицированным лицом возможны пожар, •...
  • Page 48: Accessory Parts

    – 47 – Accessory parts Selection of installation place Part name Shape Usage WARNING (Hand over to customers) • Install the air conditioner securely in a location where the base can sustain the weight adequately. Owner’s Manual (For other languages that do not appear in this Installation Manual, If the strength is not enough, the unit may fall down resulting in injury.
  • Page 49  Installation space  Ceiling height Ensure there is sufficient space to install the unit and to perform maintenance work as and when required. Keep Unit : m 15 mm or more for clearance between top plate of the indoor unit and the ceiling surface. Model RAV- Installable ceiling height Unit: mm...
  • Page 50: Installation

    – 49 – Installation  External view Unit: mm Model RAV- REQUIREMENT GM56 type Ø6.4 Ø12.7 Strictly comply with the following rules to prevent damage of the indoor units and GM80 type Ø9.5 Ø15.9 human injury. • Do not put a heavy article on the indoor unit. (Even units are packaged) GM110 type Ø9.5 Ø15.9 •...
  • Page 51  Opening a ceiling and Treatment of ceiling Installation of ceiling opening and Level gauge (levelness: 5 mm or less) hanging bolt installation of hanging bolts The ceiling differs according to structure of building. Hanging bolt Indoor unit For details, consult your constructor or interior finish Hanging bolt contractor.
  • Page 52: Drain Piping

    – 51 – Drain piping  Installation of ceiling panel  Installation of wireless (Sold separately) remote controller (Sold separately) REQUIREMENT CAUTION CAUTION Install the ceiling panel according to Installation Manual attached with it after piping / wiring work has •...
  • Page 53  Drain up Attached hose VP25 vinyl chloride pipe band Drain pipe When a down-gradient cannot be secured for the (Locally procured) Power supply wiring connecting port drainpipe, drain-up piping is possible. (Hard socket) Attached flexible hose • The height of the drain pipe must be 850 mm or less Heat exchanger from the bottom of the ceiling.
  • Page 54: Refrigerant Piping

    – 53 – Refrigerant piping  Evacuation Tightening connection Perform vacuuming from the charge port of valve of the  Permissible piping length and CAUTION CAUTION outdoor unit by using a vacuum pump. CAUTION CAUTION height difference For details, follow to the Installation Manual attached to Do not apply excessive torque.
  • Page 55: Electrical Connection

    Electrical connection Heat insulation process Apply heat insulation for the pipes separately at liquid side and gas side. WARNING • For the heat insulation to the pipes at gas side, use the material with heat-resisting temperature 120°C • Use the specified wires for wiring connect the terminals. Securely fix them to prevent external forces applied or higher.
  • Page 56 – 55 –  Wire connection CAUTION CAUTION The remote controller wire and Indoor / Outdoor connecting wires cannot be parallel to contact each other and cannot REQUIREMENT be stored in the same conduits. If doing so, a trouble may be caused on the control system due to noise or other factor. •...
  • Page 57 GM80, GM110, GM140 type ▼ Heat insulation of wiring 1. Remove screw A for the fixation of the electrical control box cover and loosened screw B. Slide the cover inside connecting port so that the hook part can be removed (The electrical control box cover remain being hooked on the hinge.). 2.
  • Page 58 – 57 – ▼ Seal material of wiring See the figure on the left for connecting port system interconnection wires to the terminal block. Indoor / Outdoor connecting wires Earth wire Seal the clearances of each wiring connecting port with Indoor / Outdoor connecting wires the attached seal material.
  • Page 59: Applicable Controls

    Applicable controls Each time button is pushed, indoor  Installing indoor unit on high unit numbers in the control group change ceiling cyclically. Select the indoor unit to change  Basic procedure for changing • For using the wired remote controller RBC-AMS55E*, settings for.
  • Page 60 – 59 –  Filter sign setting  How to set up swing type  How to set up louver lock • About “Dual swing” “Dual” means that louvers 01 and 03 are directed (No swing) According to the installation condition, the filter sign 1.
  • Page 61  How to cancel louver lock  To select horizontal wind  Power saving mode  Remote controller switch direction monitoring function Set the wind direction to “0000” of the louver lock setup Performing settings of the power saving procedure above. mode 1.
  • Page 62 – 61 –  Group control Group control for system of multiple units Indoor unit data One remote controller can control maximum 8 indoor units as a group. CODE No. Data name Simultaneous twin system ▼ Group control in single system Room temperature (remote controller) A combination with an outdoor unit allows Indoor unit intake air temperature (TA)
  • Page 63 [Procedure example] After check of the changed contents, push button. (Setup is determined.) When Manual address setup procedure 1. Specify CODE No. [12] with TEMP. 1. Specify CODE No. [14] TEMP. buttons. button is pushed, the display disappears buttons. (CODE No. [14]: Group address) While the operation stops, change the setup.
  • Page 64 – 63 –  8°C operation To recognize the position of the After confirmation, push button to return corresponding indoor unit though the the mode to the usual mode. Pre-heating operation can be set for cold regions indoor UNIT No. is known When button is pushed, the display disappears where room temperature drops to below zero.
  • Page 65: Test Run

    Test run Wireless remote controller Upon completion of the test run, push “ON/OFF” button to stop operation. Precaution: Test run method in wireless <Overview of test run operations using the wireless remote controller differs according to the remote controller>  Before test run Wired remote controller models of indoor units.
  • Page 66: Maintenance

    – 65 – Maintenance Turn on the circuit breaker, then push the button on the remote controller to start the operation. <Daily maintenance> Remove the air filter • Push the protruding section of the air filter ▼ Cleaning of air filter After cleaning, push towards the inside and pull it towards you to •...
  • Page 67 ▼ Cleaning of discharge louver ▼ Periodic Maintenance • First push the claws (2 locations) in the • The discharge louver can be removed for cleaning. • For environmental conservation, it is strongly recommended that the indoor and outdoor units of the air direction of the arrow to insert, push the corner conditioner in use be cleaned and maintained regularly to ensure efficient operation of the air conditioner.
  • Page 68: Troubleshooting

    – 67 – Troubleshooting  Check codes and parts to be checked Wired Wireless remote controller remote  Confirmation and check Every pushing of button used to set Sensor block display of controller receiving unit temperature, the check code stored in display Judging Main defective parts...
  • Page 69 Wired Wired Wireless remote controller Wireless remote controller remote remote Sensor block display of Sensor block display of controller controller receiving unit receiving unit Judging Judging display display Main defective parts Parts to be checked / trouble description conditioner Main defective parts Parts to be checked / trouble description conditioner device...
  • Page 70 – 69 – MEMO ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 71 MEMO ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 72 EB99819501...

This manual is also suitable for:

Rav-gm801ut-eRav-gm1101ut-eRav-gm1401ut-e

Table of Contents