Page 1
PURE i9.2 PURE i8 PI81-4SWP, PI92-6STN, PI92-6SGM, PI92-6DGM DEPDAG: I.23.EI1.01444.0719 General : www.electrolux.com Australia : shop.electrolux.com.au 中国大陆微信公众号: 伊莱克斯小家电体验中心 Korea : www.electroluxshop.co.kr New Zealand : www.electroluxvacuums.co.nz/parts-and-service/all-parts (Availability of consumables and accessories varies by region and country) PURE i9.2 Robotic main brush Robotic side brush 2 pack Purei9.2 Performance kit...
Page 2
START 2.4GHz 5GHz PURE i9.2 ~ 40 min ~ 60 min ~ 70 min ~ 60 min ~ 100 min ~ 120 min PURE i9.2 PURE i8 SPOT *Google play is not available in China market. For Android users, please follow Wechat service account for more detail action 由于谷歌应用市场在中国不可用,中国安卓手机用户,请关注微信服务号“伊莱克斯小家电体验中心”获得更多信息...
SAFETY PRECAUTIONS 安全保护措施 安全预防措施 PANDUAN KESELAMATAN 안전 주의 사항 ข้ อ แนะนำด้ า นความปลอดภั ย CÁC BIỆN PHÁP AN TOÀN...
Page 4
The robot should only be used for normal vacuuming in a domestic/indoor environment. Make sure the robot is stored in a dry place. All service or repairs must be carried out by an authorized Electrolux service centre. Remove the robot from the charger before cleaning or maintaining your robot.
Page 5
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. Ti recycle your product, please take it to an official collection point or to an Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way.
Page 10
Robot ini hanya dapat digunakan untuk mengisap debu di lingkungan rumah/dalam ruangan yang normal. Pastikan robot disimpan di tempat yang kering. Semua layanan atau perbaikan harus dilakukan oleh pusat servis resmi Electrolux. Lepaskan robot dari pengisi daya sebelum melakukan pembersihan atau merawat robot. Jangan biarkan anak-anak bermain dengan alat ini.
Page 11
Simbol pada produk atau pada kemasan produk ini menunjukkan bahwa produk tidak dapat diperlakukan seperti sampah rumah tangga. Untuk mendaur ulang produk Anda, bawalah baterai ke tempat pengumpulan resmi atau ke pusat servis Electrolux yang dapat mengeluarkan dan mendaur ulang baterai serta komponen listrik dengan cara yang aman dan profesional.
Page 12
로봇을 사용할 때 위의 권장 사항을 따르지 않을 경우 심각한 부상을 입거나 제품 손상을 가져올 수 있습니다. 이러한 부상 또는 손상에 대해서는 Electrolux의 보증 서비스를 받을 수 없습니다. 배터리의 수명은 로봇 사용 시간 및 횟수에 따라 달라지기 때문에 배터리 작동 시간 단축에는...
Page 13
제품 또는 포장에 이 기호가 있으면 이 제품을 가정용 폐기물로 처리할 수 없다는 표시입니다. 제품을 재활용하려면 안전하고 전문적인 방식으로 배터리 및 전기 부품을 분리할 수 있는 공식 수거 장소 또는 Electrolux 서비스 센터에 가져가십시오. 전기 제품 및 일련 번호 충전지 분리 수거를 위한 거주 국가의 규정에 따르십시오.
Page 16
Thương tích hoặc hư hỏng do không tuân thủ các khuyến cáo này sẽ không thuộc phạm vi bảo hành của Electrolux. Bảo hành không bao gồm tuổi thọ pin giảm do lão hóa hoặc quá trình sử dụng, do tuổi thọ pin phụ...
Page 17
Để tái chế sản phẩm, vui lòng đưa sản phẩm đến điểm thu gom chí n h thức hoặc trung tâm dịch vụ của Electrolux, nơi có thể tháo và tái chế pin và c ác bộ phận điện tử một cách an toàn và...
Page 18
Website: www.electrolux.co.th NEW ZEALAND VIETNAM Electrolux Small Appliances Electrolux Vietnam Ltd A division of Electrolux (NZ) Limited Floor 9th, A&B Tower 3-5 Niall Burgess Road, Mt. Wellington, Auckland, 76 Le Lai Street New Zealand Ben Thanh Ward - District 1...