Download Print this page

Advertisement

Quick Links

キリトリ線
フィ リップス SmartSleep ディープスリープ ヘッ ドバンド 2 保証書
この保証書は、 「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、
フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え)は、株式会社フィリップス ・ジャパンのホームページ http://www.philips.co.jp/
「プライバシーに関する通知」 に基づき適切に管理いたします。
名 SmartSleep ディープスリープ ヘッ ドバンド 2
番 HH1607/02、HH1607/03
間 お買い上げ日より 2 年
分 本体、充電アダプタ (額センサー、USB ケーブル、本体布製カバーは除く)
★ 保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。
★ ご販売店様へ この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にするものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印して
お客様にお渡しください。
MyPhilips 登録のご案内
フィ リップスでは、製品をより快適にご使用いただくために
製品登録をおすすめしております。
MyPhilips では製品の保証書や購入証明書の写真も保管
でき、万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。
URL
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
この印刷物は再生紙を使用しております。
©2020 Philips Japan, Ltd.
C E R T I F I C A T E O F P U R C H A S E
    
  
年    月    日
ご住所 〒
ご芳名
電話番号
販売店名・住所・電話番号
http://www.philips.co.jp/に掲載されている
製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ
0120 (479) 156
フィリップスサポートセンター
受付時間 : 9:00~18:00 ( 土日 ・ 祝日 ・ 年末年始除く)
キリトリ線
1 1 46 6 4 1
R EF
1146641R 01
DLK 11/18/2020

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips SmartSleep HH1607/02

  • Page 1 フィ リップス SmartSleep ディープスリープ ヘッ ドバンド 2 保証書 C E R T I F I C A T E O F P U R C H A S E この保証書は、 「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。 お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え)は、株式会社フィリップス ・ジャパンのホームページ http://www.philips.co.jp/ http://www.philips.co.jp/に掲載されている 「プライバシーに関する通知」 に基づき適切に管理いたします。 品...
  • Page 2 SmartSleep ディープスリープ ヘッドバンド 2 SleepMapper App フ ィ リップス SmartSleep ディープスリープ ヘッ ドバンド 2 取 扱 説 明 書 品 HH1607/02, HH1607/03 番...
  • Page 3 はじめに フ ィ リップス SmartSleep ディープスリープ ヘッ ドバンド 2をお買い上げいただき、 まことにありがとうございます。 長い間ご愛用いただくために、 ご使用前にこの 取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られるところに必ず保管してください。 ●ご使用上の注意 本製品はすべての人に効果があるわけではありません。 本製品は使用者が深い眠りに入っている時に柔らかいオーディオトーンを流すことで機能します。 そのた め使用者が深い眠りに達していない時や深い眠りを維持できない時は、 使用者の徐波睡眠と呼ばれる深い睡眠を増強することができない場合があります。 また 人の睡眠パターンは変動するため、 常に一定の効果を保証するものではありません。 深い睡眠時間の長さに影響を与える可能性のあるものには、 加齢、 アルコール、 特定の薬、 または睡眠障害などが含まれます。 本製品は SleepMapperアプリと同期させる事で、 使用者の睡眠中にオーディオトーンを出しているかどうかを判断することができます。 本製品がオーディオトーン を出していないことを確認した場合は、 最終ページを参照し、 フ ィ リップスサポートセンターまでお問い合わせください。 以下のチェックリストを使用して、 本製品がお客様に合っているかどうかを判断してください。 □ 私は18歳以上です。 □ 普段、 仕事や学校がある夜に十分な睡眠時間を確保できていない。 □ ...
  • Page 4 商品のご確認 商品をご確認ください。 ヘッ ドバンド本体 USBケーブルと充電アダプタ 取扱説明書 (本書)...
  • Page 6 目次 はじめに 商品のご確認 目次 必ずお守りください 5~7 各部の名称 使用前の準備 9 ・10 ● ご 使 用 方 法 使いかた 11~13 コントロール お手入れのしかた ステータスライトについて 保管のしかた ● 廃 棄 に つ い て 製品を廃棄するとき ● 困 っ た と き トラブルシューティング 18 ・ 19 その他の注意...
  • Page 7 必ずお守りください 安 全 上 の ご 注 意 ●  こ こに示した注意事項は、 安全に関する重要な内容ですので、 必ず守っ てく ださい。 ●  誤 った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 に区分け しています。 ○絵表示について 記 号 は 「 、 警 告 、 注 意 」 を 示 し ま す 。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 注意 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定される内容。 ○絵表示の例...
  • Page 8  警 告 ● 部品が損傷していたり正しく機能していない場合は、 SmartSleep ディー ● このヘッドバンドで使用されているバッテリーは、 誤って取り扱うと プスリープ ヘッドバンド 2 ( 以下、 ヘッドバンド) を絶対に使用しない 火災や化学火傷の危険があります。 分解したり、 60℃以上の温度にさ でください。 ヘッドバンドやUSBケーブルは定期的に点検し、 損傷や らしたり、 焼却したりしないでください。 摩耗がないか確認してください。 USBケーブルや充電アダプタが損傷 している場合は、 使用を中止し交換してください。 ● 充電アダプタおよび USB ケーブルは必ず付属品を使用してくださ い。 また付属の充電アダプタや USB ケーブルを他の製品に使用し ● 製品の動作に異常を感じた場合は、 使用を中止して、 フィリップスサ ないでください。 付属品以外の USB ケーブルと充電アダプタを使 ポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 9  注 意 ●  ヘ ッドバンドを水に浸けないでください。 内部の電子部品に損傷を ●  他 の電気機器をヘッドバンドの近くに置かないでください。 ヘッド 与えます。 バンドの充電中または使用中は、 ヘッドバンドの性能が低下する可 能性があります。    ●  皮 膚のかぶれ、 炎症、 発赤がある場合は使用しないでください。 ●  室 温が35℃より高い場合は、 ヘッドバンドを使用しないでください。 このヘッドバンドを過度に暖かい環境で着用すると、 ヘッドバン ドによって皮膚が炎症を起こしたり、 傷ついたりする可能性があ ります。 ●  充 電時以外は、 充電アダプタをコンセントから抜いてください。   けがややけど、 絶縁劣化による感電 ・ 漏電 ・ 火災の原因となります。 使 用 上 の ご 注 意 付属の充電アダプタは、...
  • Page 10 各部の名称 本体 (取り外し不可) 充電ポート 電源ボタン 振動部 (骨伝導) ステータスライト 内層 (拭き取り可能) 額センサー 額センサーバンド 調整スライダー...
  • Page 11 使用前の準備 初回のセットアップ 下記の手順をすべてお読みになってからセットアップを行ってください。 操作性を最適にするために、 SleepMapper アプリをご利用いただくことをお勧め  します (このアプリの使用は必須ではありませんがアプリと使用しない場合、 一部機能が制限されてしまいます) 。 App Store または Google Play から SleepMapper アプリをダウンロードします。 My Philips アカウントを作成し、 登録を 完了します。 電源ボタンを 1 秒間押してヘッ ドバンドの電源をオンにします。 アプリに表示される指示に従って、Bluetooth でヘッ ドバンドとスマートフォンをペアリングします。 ® これで準備ができました。はじめてご使用になる前に、ヘッ ドバンドを完全に充電してください。完全に充電されるまで、3 〜 4 時間 かかります。 ※ 充電完了後30分が経過すると、 ステータスライ トが消えます。 このような場合は、 ヘッ ドバンドの電源ボタンを1秒間押して省電力モードを終了してから 「起動」...
  • Page 12 デバイスのファームウェアバージョン ファームウェアの更新が使用可能になった場合には、 次の手順でデバイスで使用している現在のファームウェアのバージョンを確認できます。 モバイルデバイスでSleepMapperアプリを開きます。 [詳細] タブに移動し、 [ デバイスの詳細を表示] を選択します。 使用可能な更新が [私のDeep Sleep Headband] 画面に示されます。 装置を更新する場合は、 [ SmartSleepの更新] を選択し、 [ 更新] をタッチします。 更新の必要がない場合、 [ 更新] は表示されません。...
  • Page 13 使いかた 就寝前 顔をせっけんと水で洗ってください。 アプリを起動する少なく とも2分前にヘッ ドバンドを装着します。 その際、 センサーが額をまっすぐに横切っていることを確認 してください。    ※  髪 の毛が長い場合は、 ヘッ ドバンドを首の辺りまでいったん引き下げ、 髪を引き出します。 次に、 ヘアバンドのように額ま で引き上げてください。 注 : 事前にヘッドバンドを装着することで、 センサーがおでこからの信号を拾い、 夜間の接続を安定させることを助けてくれ ます。 ヘッドバンドの位置を決めます。 最もフィ ッ トする位置まで、 後ろのストラップを引き下げます。 ヘッ ドバンドが頭にぴったり かつ楽にフィ ッ トするように、 後頭部の2つの調整スライダーを同時に調節します。 頭がきついと感じないようにしてください。 ※  ヘ ッ ドバンドを締め過ぎないようにしてください。 頭痛になる可能性があります。 額センサーバンドが眉毛や髪の毛の生え際に触れていないことを確認します。...
  • Page 14 睡眠時の動作 • ヘッドバンドがオンになると、 ステータスライトが緑色に10秒間点灯した後、 消灯します。 消灯後もヘッドバンドは動作しており、 アプリのセットアップ を続けることができます。 • 睡眠時に Bluetooth での接続は不要です。 ® 睡眠中、 ヘッドバンドとアプリの間で通信は行われません。 スマートフォンの電源を切っても、 ヘッドバンドは正常に動作します。 睡眠中、 ヘッドバン ドの Bluetooth はオフになります。 翌朝の起床後、 データを同期する際に、 自動的にオンになります。 ® • スリープサウンドを有効にしている場合、 スリープサウンドはセッション開始直後から始まり、 指定した時間が経過するか、 ユーザーが睡眠状態になる と停止します。 スリープサウンドの音量は、 アプリで設定できます。 • 睡眠中、 ほとんどの人はオーディオトーンに気づきません。 オーディオトーンの音量はユーザーに合わせて調整され、 睡眠を妨げている場合は音量が小さくなります。 睡眠中は、 音は聞こえず、 オーディオトーン に気づかないはずです。...
  • Page 15 起床後 ヘッドバンドを取り外し、 SleepMapper アプリで、 または電源ボタンを3秒間押して睡眠セッションを終了します。 ※ スヌーズ機能を使用したい場合は電源ボタンを1秒間押してください。スヌーズの間隔は7分間です。 ※ 睡眠セッションを終了しないと、 アラームが再度鳴る場合があります。 ヘッドバンドをコンセントに差し込んで、 次回の使用に備えて充電します。 アプリから睡眠セッションを終了しなかっ た場合や電源ボタンを3秒間押さなかった場合は、 この操作によって睡眠セッションが終了します。 ※ ヘッドバンドを1日中コンセントに差したまま、 充電してもかまいません。 ヘッドバンドは、 充電完了後30分が経 過すると、 自動的に省電力モードになります。 睡眠データの確認 睡眠データを表示するには、 スマートフォンで SleepMapper アプリを開いて、 [データ] タブに移動します。 ※ 必ずヘッドバンドをオンにしておくか、 電源に接続してください。 ステータスライトがオフの場合は、 ヘッドバンドの電源ボタンを1秒間押して 省電力モードを終了してから同期します。 充電アダプタをコンセントから抜くと、 ヘッドバンドは自動的にオフになります。 スマートフォンの画面で [同期] ボタンを押して、 データの同期を開始します。 ※...
  • Page 16 コントロール 使用方法 操作 充電中の省電力モードからヘッ ドバンドを起動する 1秒間押します。 ヘッ ドバンドをオンまたはオフにする ヘッ ドバンドがオンのときに電源ボタンを3秒間押すと、 オフになります。 ヘッ ドバンドがオフのときに電源ボタンを1秒間押すと、 オンになります。 睡眠セッションを開始する センサーが接続された後、 電源ボタンを1秒間押します。 接続を確認する ヘッ ドバンドがオンのときに、 電源ボタンを1秒間押します。 スリープサウンドをオンにする 電源ボタンを1秒間押すと、 音を一時停止または再開できます。 アラームをオフにする、 またはスヌーズする アラームが鳴ったら、 電源ボタンを1秒間押すとアラームをスヌーズできます。 睡眠セッシ ョン が終了していない場合、 7分後にもう一度アラームが鳴ります。 ファク トリーリセッ ト USB ケーブルと充電アダプタを接続した状態で、 電源ボタンを15秒間押し続けます。...
  • Page 17 お手入れのしかた SmartSleep ディープスリープ ヘッ ドバンド 2には、 ユーザーが修理 できる付属品はありません。 ● ヘッドバンドを水に浸けないでください。内部の電子部品に損傷を与えます。 ● 洗濯機、食器乾燥機、衣類乾燥機またはヘアドライヤー等を使用しないでください。 注意 ● 以上の取り扱い指示に従わない場合、SmartSleep ディープスリープ ヘッドバンド 2の故障または 性能が低下する可能性があります。 クリーニング 睡眠時に良好な接続状態を保てるよう、 額センサーは定期的にクリーニングしてください。 クリーニングの前に、 ヘッ ドバンドがオフになっていて、 USBケーブルと充電アダプタに接続されていないことを確認します。 額センサーバンドのクリーニング (週に1回) 額センサーバンドをヘッ ドバンドから取り外します (カチッという音がします) 。 中性洗剤を溶かした水で、 額センサーバンドを洗います。 毛先が柔らかいブラシを使用してもかまいません。 きれいにすすぎます。 ヘッ ドバンドのクリーニング (週に1回) ウ ェ ッ トタイプの洗顔 /メイク落と しシートを3枚以上使い、 拭き取り可能な内側の裏地をク リーニングします。 最低3枚はシートを使用 してください。...
  • Page 18 ステータスライトについて ヘッドバンドが電源に接続されていて、 充電中またはオンの場合、 ヘッドバンドの表示ライトは次のいずれかになります。 表示ライト 意味 オレンジ色が点滅 ヘッ ドバンドを充電中。 オレンジ色が2回点滅 ヘッ ドバンドのバッテリーが最低限のレベルを下回っています。 引き続き充電してく ださい。 この状態では同期は行われません。 オレンジ色が点灯 ( 充電アダプタに接続していない場合) ヘッ ドバンドは、 完全には充電されていません。 緑色が点灯 ヘッ ドバンドは、 完全に充電されています。 ヘッ ドバンドが電源に接続されている状態で表示ライトがオフ 完全に充電された状態が30分以上続いたため、 「節電モード」 になりました。 バッテリーのステータスは、 ヘッ ドバンドとセンサーの接続後に SleepMapperアプリを使用して確認することもできます。...
  • Page 19 保管のしかた センサーとヘッ ドバンドは清潔で乾燥した場所で室温が5℃~30℃の場所で保管してください。 製品を廃棄するとき ※お客様による充電池の修理交換はできません。 リチウムイオン充電池のリサイクルについて この製品はリチウムイオン充電池を使用しています。 リチウムイオン充電池はリサイクル可能な貴重 Li-ion な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 お住まいの国 ・ 地域のルールに従って廃棄いただ く か、 フ ィ リ ップスサポートセンターにご連絡く ださい。 正しく 廃棄するこ とで、 環境や人間の健康への 悪影響を妨ぐことができます。...
  • Page 20 トラブルシューティング この章では、 本製品で発生する可能性のある一般的な問題をまとめています。 問題 考えられる原因 / 解決方法 スマートフォンで Bluetooth がオンになっていることを確認してください。 ® ヘッドバンドをアプリと同 期できない Bluetooth で接続できるよう、 スマートフォンとヘッ ドバンドが近い距離にあることを確認してください。 ® ヘッ ドバンドをオフにして (3秒間押す) 、 もう一度オンにするか (1秒間押す) 、 充電アダプタに差し込みます。 アプリを閉じて、 もう一度開きます。 もう一度ペアリングする前に、 スマートフォンとヘッ ドバンドのペアリングを解除します。 ファク トリーリセッ トを試します。 ファク トリーリセッ トによって、 保存済みのデータがすべて削除されます。 USB ケーブルと 充電アダプタを接続した状態で、...
  • Page 21 問題 考えられる原因 / 解決方法 ヘッドバンドの機能が電磁 ヘッドバンドを電源から取り外し、 別の場所に移動してください。 操作への影響が継続する場合は、 使用を停止し、 フィ 妨害の影響を受けていると リップスサポートセンターまでご連絡ください。 疑われる場合 ヘッドバンドの表示ライト ヘッドバンドのエラーが発生しました。 5秒以上、 ライトが緑色とオレンジ色で点滅する場合は、 1秒間電源ボタンを押 が緑色とオレンジ色に点滅 してエラーを消去します。 それでも緑色またはオレンジ色の点滅が続く場合は、 フィリップスサポートセンターにご連 する 絡ください。 ヘッドバンドが頭から外れる ヘッドバンドは、 ぴったりかつ楽にフィットするよう調節します。 ヘッドバンドを装着すると、 ヘッドバンドをきつく締めた場合、 頭痛や額が赤くなることがあります。 後頭部の調整スライダを使用し、 締め付けを 額に赤い痕が残る 調整してください。 ただし、 発赤が残る場合、 または圧痛などの痛みをはじめとする皮膚の炎症に気付いた場合は、 ヘッ ドバンドの使用を中止し、 フィリップスサポートセンターにご連絡ください。 新しいスマートフォンと...
  • Page 22 の ワ ー ド マ ー ク お よ び ロ ゴ は Bluetooth SIG, Inc. が 所 有 す る 登 録 商 標 で あ り、 Koninklijke Philips N.V. ま た は そ の 関 連 会 社 は、...
  • Page 23 English HH1607/02, HH1607/03 Package Contents The SmartSleep Deep Sleep Headband consists of the components listed below. Headband USB Cable and Charger...
  • Page 24 SleepMapper mobile app metrics. If you find that it is not delivering tones, please contact Philips Customer Care; see Customer Care section. Use the checklist below to help determine if the deep sleep enhancement function is most likely to work for you: •...
  • Page 25 Package Contents The SmartSleep Deep Sleep Headband consists of the components listed below. Deep Sleep Headband and Sensors Letter Device Feature Letter Device Feature Enclosure (not removable) Bone Conduction Technology Power Button Forehead Sensors Battery Indicator Light Adjustment Slider Wipeable Inner Fabric Charging Port Forehead Sensor Band...
  • Page 26 First Time Setup Read all provided instructions for use before proceeding. Using the SleepMapper app is recommended for the optimal user experience; app is not required for Deep Sleep enhancement. Step 1: Download the SleepMapper app from the App Store or Google Play. Create an account and complete the registration.
  • Page 27 Caution Do not connect to a computer to charge the device as it may cause damage. Your Deep Sleep Headband can only be paired with one phone at a time to protect your data privacy. See the Troubleshooting Guide section for details on pairing to a new phone. Make sure Bluetooth® is turned on on your phone.
  • Page 28 Nightly Use Step 1: Wash your face with mild soap and water. Step 2: Wear the SmartSleep Deep Sleep headband at least 2 minutes in advance of launching the app. Check to make sure the forehead sensors are straight across your forehead. If you have long hair, pull the SmartSleep headband over your head until it is around your neck and under your hair.
  • Page 29 Step 4: Position your headband. Pull the back strap down closer to your neck for optimal fit. Adjust the sliders (both at the same time) in the back so that it fits snugly, but comfortably on your head. It should not feel “tight” on your head.
  • Page 30 Step 7: The headband may take up to 1 minute to set up the connection to the sensors. If you still hear a searching sound after 1 minute, check to ensure there is no hair trapped between your skin and the sensors. The headband will continue trying to set up until you make a connection with the sensors (happy sound), time out after an hour, or turn off.
  • Page 31 During the Night What to Expect • After the headband is turned on, the green light will stay on for 10 seconds and turn off. The headband is still working and you can continue with the setup on the app. •...
  • Page 32 In the Morning Step 1: Snooze the alarm on the Deep Sleep Headband by pressing the power button for 1 second. Step 2: Take the headband off and end the session in the SleepMapper app or by pressing the Power button for 3 seconds. Note: If you do not end the session, the alarm may sound again.
  • Page 33 Tracking How You Slept Step 1: To view your sleep data, open the SleepMapper app on your phone and go to the My Sleep tab. Note Make sure the headband is on or plugged in. If the status indicator light is off, press the headband power button for 1 second to “wake”...
  • Page 34 Deep Sleep Headband Controls Control Action Wake the headband after going into power- Short press 1 second. save mode while charging. Turn headband on/off Pressing for 3 seconds when the headband is on, turns it off. Pressing for 1 second when the headband is off, turns it on. Start sleep session Short press 1 second after sensor connection established.
  • Page 35: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Caution • Do not submerge the headband in water. This will damage the internal electrical components. • Do not place into a washing machine, dishwasher, or clothes dryer or use with a hair dryer. • Any deviation from these instructions may impact the performance of the device. Cleaning Note It is important to regularly clean the forehead sensors to ensure good connections at night.
  • Page 36 Step 1: Forehead Sensor Band Cleaning • Unsnap the forehead sensor band to remove it from headband. • Submerge the forehead sensor band into a solution of dish soap and water. A soft bristled brush may be used. • Rinse thoroughly. Step 2: Deep Sleep Headband Cleaning •...
  • Page 37 Routine Service There are no user serviceable components in the SmartSleep Deep Sleep Headband device. Device Firmware Version To check your device’s current firmware version and update when available: Open the SleepMapper app on your mobile device. Navigate to the “... More” tab and then select “View device details”. Available updates are indicated on the “My Deep Sleep Headband”...
  • Page 38: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Solution Check that Bluetooth is on at your phone. Ensure that your phone and headband are in close range to enable the Bluetooth to connect. Turn the headband off (3 second press) and back on (1 second press) or plug it into the charger.
  • Page 39 Check the position of the headband. Make sure the forehead sensor band is placed across the middle of your forehead (not touching your hairline or eyebrows) and that there is no hair trapped underneath it. Check the fit of the headband. Make sure there is no gap between your skin and forehead sensor band and each sensor is making contact with your skin.
  • Page 40: Customer Care

    Please see the Care and Maintenance section on page If you require assistance, contact Philips Customer Care for support. Customer Care For assistance, visit our website: www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warnings A Warning indicates the possibility of injury to the user or operator.
  • Page 41 • Only use the USB cable and charger provided with your headband. Use of a USB cable and charger not approved by Philips may cause overheating, damage to the headband, increased emissions or decreased immunity and should be avoided. •...
  • Page 42 air, in the presence of nitrous oxide, or in an oxygen-enriched environment. • Do not use if there is any skin irritation, inflammation, or redness. • Children should be supervised to ensure they do not play with the headband. • Close supervision is required when this headband is used by, on, or near children, or persons with limited physical, sensory, or mental capabilities or invalids.
  • Page 43 Your product is designed and manufactured with high-quality materials and components, which can be recycle and reused. Dispose of this product in accordance with the rules of the country or region in which you live or contact the Philips Support Center.
  • Page 44: Symbols Glossary

    USB connector Detachable battery charger DC Power AC Power Drip Proof Equipment Protection against ingress of solid foreign objects ≥ 12.5 mm diameter. IP22 Protection against ingress of water with harmful effects dripping (15° tilted). Refer to http://www.symbols.philips.com for more information.
  • Page 45: Electromagnetic Fields (Emf)

    Electromagnetic Fields (EMF) The SmartSleep Deep Sleep headband complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Japanese Radio Act and Wire Telecommunications Act Japanese Radio Act and Wire Telecommunications Act This product includes an embedded module that has certification of conformance to technical standards. Specifications Dimensions: 7”...
  • Page 46 Classifications and Standards Compliance Classifications Type of Protection Against Electric Shock Class II Equipment/Internally powered Degree of Protection Against Electric Shock Type BF Applied part Mode of Operation Continuous operation • Not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic mixture in combination with oxygen or air, in the presence of nitrous oxide, or in an oxygen-enriched environment.
  • Page 47: Additional Notices

    Additional Notices • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips Respironics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. •...
  • Page 48 Specifications Part no. HH1607/02 HH1607/03 Power supply system Charging method (use the dedicated charge adapter) charger part no. VEL05US050-US-BB Power consumption 7W (AC100V when charging) Rated voltage AC100-240V (50/60Hz) Main unit weight Weight: approx. 110g Charge time approx. 3-4 hours ...
  • Page 49 Contact the Philips Support Center to receive free repairs if this product breaks down during the warranty period. Contact the Philips Support Center if you have any inquiries relating to repairs on this product if you received it as a gift.
  • Page 51 【保証期間が過ぎているときは】 ● 修理によって商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内であれば、ご希望により有料で修理させていただきます。 ● 部品の在庫がなくなった場合には、保有期間内でも修理できないことがあります。 【海外での本製品の保証及びアフターサービスについて】 ● 本製品の保証は海外においても有効です (同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) 。 ● 日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後のアフターサービスを受けることができますが、この場合多少日 数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィ リップスサービス部門にお問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご 連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ http://www.philips.co.jp/ に掲載されている 「プライバシーに 関する通知」に基づき適切に管理いたします。...
  • Page 52 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名 TEL.  (    ) ご使用の時、このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげく さい臭いがする。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源をOFFにし、 充電アダプタをコンセント ●電源コード部を動かすと通電したり、しなかったりする。 から外して、 必ずフィリップスサポートセンターにお問い合わせください。 ●その他の異常、故障がある。 温度および保管に関する情報 品 番 HH1607/02、 HH1607/03 動作 充電 保管および移送 充 電 ア ダ プ タ 品 番 VEL05US050-US-BB 温度...
  • Page 53 株式会社 フィリップス ・ ジャパン 〒108-8507 東京都港区港南2-13-37 フィ リップスビル...
  • Page 54 一般家庭以外 (例えば、 業務用の長時間使用) に使用された場合の故障及び損傷。 ⑤ 保証書の提示がない場合。 ⑥ 保証書にお買い上げ年月日、 お客様名、 販売店名の記入のない場合、 或は字句を書き換えられた場合。 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者に 対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィ リップスサポートセンターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がござい ます。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フ ィ リップス ・ ジャパンのホームページ http://www.philips.co.jp/ に掲載されている 「プライバシーに関 する通知」 に基づき適切に管理いたします。...

This manual is also suitable for:

Smartsleep hh1607/03