Asus P3 Series Installation Manual
Asus P3 Series Installation Manual

Asus P3 Series Installation Manual

Desktop barebone
Hide thumbs Also See for P3 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

P3-Series
ASUS PC (Desktop Barebone)
Installation manual
Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus P3 Series

  • Page 1 P3-Series ASUS PC (Desktop Barebone) Installation manual Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com...
  • Page 2: Front/Rear Panel Features

    Front/Rear panel features Front (Close) Front (Open) Rear 14.* • PS/ keyboard port ( ) Optical drive eject button ( ) • PS/ mouse port ( ) Optical drive bay cover • Serial (COM) port ( Power LED ( ) •...
  • Page 3: Internal Components

    5.5-inch optical drive bay Power supply unit Front panel cover Metal bracket lock Optical drive lock ASUS motherboard 3.5-inch hard disk drive bays Chassis fan Hard disk drive lock NOTE: *Refer to the system User Guide for motherboard details. Installation manual...
  • Page 4: Removing The Front Panel Cover

    Removing the cover Remove the cover screws on the rear panel. Keep the screws for later use. Pull the cover toward the rear panel. Lift the cover and set it aside. Lift the expansion card lock to a 90º-100º angle. Lift the chassis support bracket and remove it.
  • Page 5: Installing A Cpu

    Installing a CPU Installing an Intel CPU in the LGA775 package ® Locate the CPU socket on the motherboard. Press the load lever with your Retention tab thumb (A), and then move it to the left (B) until it is released from the retention tab.
  • Page 6: Installing The Cpu Fan And Heatsink Assembly

    Installing the CPU fan and heatsink assembly Installing an Intel CPU heatsink and fan ® Place the heatsink on top of the installed CPU, making sure that the four fasteners match the holes on the motherboard. Push down two fasteners at a time in a diagonal sequence to secure the heatsink and fan assembly in place.
  • Page 7: Installing An Expansion Card

    Installing an expansion card Lift the expansion card lock to a 90º-100º angle. Remove the metal cover opposite the slot that you intend to use. Insert the card connector to the slot, and press the card firmly until it fits in place.
  • Page 8: Reinstalling The Cover

    Connect the SATA signal plug (A) and power plug (B) to the connectors at the back of the hard HDD drive lock disk drive. Place the HDD into the bay. Make sure the HDD screws align with the screw tracks. Push the drive to the direction of the arrows until the drive lock clicks.
  • Page 9: Manuel D'installation

    P3-S�rie S�rie Système barebone ASUS PC ( Manuel d’installation Téléchargez les derniers manuels depuis le site web d’ASUS: www.asus.com...
  • Page 10 Caract�ristiques de la façade/de l’arri�re de l’arri�re Façade (Fermé) Façade (Ouvert) Arrière Bouton d’ejection du lecteur 14.* • Port clavier PS/ ( ) optique ( ) • Port souris PS/ ( ) Capot de la baie du lecteur optique • Port Série (COM) ( LED d’alimentation ( ) •...
  • Page 11: Composants Internes

    Alimentation Façade Verrouillage des brackets métalliques Verrouillage du lecteur optique Carte mère ASUS Baies pour disques durs de 3.5” Ventilateur du châssis Verrouillage du disque dur NOTE: *Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du système pour plus de détails sur la carte mère.
  • Page 12 Enlever le capot Retirez les vis du panneau arrière. Conservez les vis pour un usage ultérieur. Faites glisser le panneau latéral vers l’arrière. Soulevez le capot, puis basculez-le. Levez le verrou pour cartes d’extension à un angle de 90º- 100º. Soulevez et retirez le support métallique du châssis.
  • Page 13 Installer un CPU Installer un processeur Intel au format LGA775 ® Localisez le socket du CPU sur la carte mère. Localisez le socket du CPU sur la carte mère. Pressez le levier avec votre pouce Loquet de rétention (A) et glissez-le vers la gauche (B) jusqu’à...
  • Page 14 Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur Installer un ensemble dissipateur-ventilateur pour processeur Intel ® Placez le dissipateur sur le processeur, en vous assurant que les quatres systèmes de serrage correspondent aux trous de la carte mère. Pressez sur deux systèmes de serrage à la fois en séquence diagonale pour fixer l’ensemble dissipateur-ventilateur.
  • Page 15: Installer Une Carte D'extension

    Installer une carte d’extension Soulevez la carte d’extension dans un angle de 90º-100º. Enlevez la protection métallique du slot que vous voulez utiliser. Insérez le connecteur de la carte dans le slot et pressez jusqu’à ce que la carte soit en place. Installer un lecteur optique Placez une vis dans chaque pas de vis situé...
  • Page 16 Connectez les câbles de signal Connectez les câbles de signal SATA (A) et d’alimentation (B) (A) et d’alimentation (B) et d’alimentation (B) (B) Verrou des vis sur leurs connecteurs respectifs à l’arrière du disque dur. . Placez le disque dur dans la baie. Assurez-vous que les vis destinées à...
  • Page 17 P3-Series 華碩個人電腦(桌上型準系統) 安裝手冊 請至華碩網站下載最新的產品使用手冊 www.asus.com...
  • Page 18 前/後面板功能 前面板(關) 前面板(開) 後面板 光碟機開啟按鈕 ( ) 14.* •PS/2 鍵盤連接埠 ( ) 光碟機擴充槽蓋板 •PS/2 滑鼠連接埠 ( ) 電源指示燈 ( ) •序列埠 (COM1) ( 電源按鈕 ( ) •E-SATA 連接埠 ( 硬碟指示燈 ( ) •並列埠 ( 前面蓋板 •VGA 連接埠 ( 按下此處以開啟前蓋板 ( •HDMI 連接埠 ( MS/MS Pro 記憶卡插槽 ( •DVI-D 連接埠 ( 讀卡機 LED 指示燈 (R/W) •光纖 S/PDIF 輸出埠 ( 10. CF 記憶卡插槽 ( •同軸 S/PDIF 輸出埠 ( 11. SmartMedia 記憶卡插槽 ( •IEEE 1394a 埠 ( 12. SD/MMC 記憶卡插槽 ( ) •USB 2.0 埠 ( 13.* •4-pin IEEE 1394a 埠 ( •網路 (RJ-45) 埠 ( •USB 2.0 埠 ( •音效連接埠設定:...
  • Page 19 15. 擴充介面卡金屬擋板 17.** 電壓選擇開關 16. 金屬擋板固定卡榫 18. 電源插孔 注意:* 前/後面板的介面卡/連接埠與其連接安裝的位置皆有不同之處,請依照您的 系統型號來連接配置。欲了解更詳細的資訊,請參閱系統使用手冊的說明。 注意:** 電源供應器插座旁有一個電壓選擇開關,你可以利用這個開關切換到適 合您所在區域所使用的電壓值。若您所在區域提供電壓為 100-127V,請切換到 115V;若您所在區域提供電壓為 200-240V,請切換到 230V。 內部組件 5.25 吋光碟機擴充槽 電源供應器模組 前面蓋板 擴充介面卡金屬擋板 光碟機固定卡榫 8.* 華碩主機板 3.5 吋硬碟擴充槽 機殼風扇 硬碟機固定卡榫 注意:請參考系統使用手冊,以了解更多關於主機板的相關資訊。 安裝手冊...
  • Page 20 打開機殼 鬆開機身後方的二顆機殼固定螺絲, 並暫置於一旁。 將機殼小心地從機身後方推出。 取出機殼並暫置於一旁。 將介面卡擋板上面的固定卡榫,向 左旋 90°~100°角鬆開。 然後再將機殼支撐擋板,從機殼內 抽離。 移除前面板 將前面板左側的三個固定卡榫往外扳開,將前面板 往右側打開,並將前面板另一側的卡榫從機殼的溝 漕上取下來。 這樣即可取下面板,並放置於一旁。 安裝手冊...
  • Page 21 安裝 CPU 於 Socket 775 處理器插座上安裝 Intel CPU 找到位於主機板上的 CPU 安裝插槽。 固定扣 將 CPU 安裝盒的上蓋掀起,並移除 CPU 安 裝盒上的保護蓋。 警告:除非您準備要安裝處理器,否則請 不要將上面的金屬針腳保護蓋卸除,以免 傷到 CPU 插座上面的金屬針腳。 固定扳手 將固定扳手扳開至 135 度角。 保護蓋 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋掀起(4A)約 安裝盒上蓋 100 度角,然後用手指從上蓋內側的缺口將保 護蓋推開移除(4B)。 請確認 CPU 的金色三角形標示是位在左下角 的位置,接著把 CPU 順著這個方向安裝到插 槽上,並請確認 CPU 上面的缺口與插槽上對 應的校準點是相吻合的。...
  • Page 22 安裝 CPU 風扇與散熱片模組 安裝 Intel CPU 風扇與散熱片模組 1. 將散熱器放置在已安裝好的 CPU 上方,並確 認主機板上的四個孔位與散熱器的四個扣具位 置相吻合。 2. 將散熱器上的四個固定扣具,依對角的二組二 組同時向下推,使散熱器扣合在主機板上。然 後將每個扣具上的旋扭以順時鐘方向旋轉,使 散熱器穩固地固定於主機板上。 3. 當風扇、散熱片以及支撐機構都已安裝完畢, 接著請將風扇的電源線插到主機板上標示有「 CPU_FAN」的電源插槽。 注意:在您的盒裝處理器應該會附上安裝的使用說明書,並且包含搭配的風扇散 熱器套件。若該安裝說明書上與本手冊內的安裝方式不同,請以該說明書的內容 方式來進行安裝。 警告:當您重新裝回風扇與散熱片模組時,請不要忘記將風扇電源線重新連接至主 機板的處理器風扇電源插座上,否則會導致開機時顯示 Hardware monitoring error( 硬體偵測錯誤)訊息。 安裝記憶體模組 請先找到主機板上的記憶體模組插槽。 將記憶體模組插槽兩端的固定卡榫扳開。 將記憶體模組的金手指對齊記憶體模組插槽的溝槽,然後將記憶體模組插入插 槽中。 若無錯誤,插槽兩端的白色卡榫會因記憶體模組置入,而自動扣到記憶體模組 兩側的凹孔中,以完成固定。 警告: ‧ 請先在您進行安裝/移除記憶體模組前,將電源供應器上的插頭拔除。若未作 這項動作,可能會導致主機板或機殼內的零組件的損傷。 ‧...
  • Page 23: 安裝 Sata 硬碟機

    安裝擴充卡 將固定擴充介面卡擋板固定 卡榫旋轉約 90°~100°角 鬆開。 然後,移除您欲安裝插槽所 對應的金屬擋板。 將擴充卡安裝在主機板上的 擴充卡插槽,並鎖上一顆固 定螺絲。 安裝光碟機 如右圖所示,將光碟機兩側各鎖上 1 顆螺絲。 連接 IDE/SATA 排線至光碟機上( 2A),再連接 IDE/SATA 光碟機專 用的電源線至光碟機上(2B)。 將光碟機置入機殼的擴充槽中,直到 卡入定位,完成固定。 SATA 安裝 SATA 硬碟機 將硬碟機的兩側各裝上 2 顆包含有塑 膠墊圈的螺絲。 注意:當使用安裝硬碟機的螺絲 前,請先放入塑膠墊圈再行鎖上 固定。 安裝手冊...
  • Page 24 連接 SATA 排線至硬碟機上(2B), 並將電源線接上 SATA 硬碟機的電源 硬碟裝置 插孔(2A)。 固定卡榫 將硬碟上的螺絲,對準機殼內的擴充 槽上的凹槽置入。 順著右圖的箭頭方向,將硬碟推入至 定位。 裝回前面板 將前面板右側卡榫對準機殼上的卡溝小心地裝入,然 後輕輕地闔上。 確認另一側的卡榫已確實固定在主機上。 裝回機殼 將機殼支撐擋板與擴充卡固定卡榫裝回原位。 將面板對準機殼兩側的安裝孔後放上。 然後將面板從機殼後方往前方推入,並確實固定在機殼上。 於蓋板上面,鎖上 2 顆先前移除的固定螺絲。 安裝手冊...
  • Page 25 P3-Series 華碩個人電腦(桌上型準系統) 安裝手冊 請至華碩網站下載最新的產品用戶手冊 www.asus.com...
  • Page 26 前/後面板功能 前面板(關) 前面板(開) 後面板 光驅開啟按鈕 ( ) 14.* •PS/2 鍵盤連接端口 ( ) 光驅擴展槽蓋板 •PS/2 鼠標連接端口 ( ) 電源指示燈 ( ) •串口 (COM1) ( 電源按鈕 ( ) •E-SATA 連接端口 ( 硬盤指示燈 ( ) •并口 ( 前面蓋板 •VGA 連接端口 ( 按下此處以開啟前蓋板 ( •HDMI 連接端口 ( MS/MS Pro 存儲卡插槽 ( •DVI-D 連接端口 ( 讀卡器 LED 指示燈 (R/W) •光纖 S/PDIF 輸出端口 ( 10. CF 存儲卡插槽 ( •同軸 S/PDIF 輸出端口 ( 11. SmartMedia 存儲卡插槽 ( •IEEE 1394a 端口 ( 12. SD/MMC 存儲卡插槽 ( ) •USB 2.0 端口 ( 13.* •4-pin IEEE 1394a 端口 ( •網絡 (RJ-45) 端口 ( •USB 2.0 端口 ( •音頻連接端口設置:...
  • Page 27 15. 擴展卡插槽金屬擋板 17.** 電壓選擇開關 16. 金屬擋板固定卡榫 18. 電源插孔 注意:* 前/後面板的擴展卡/連接端口與其連接安裝的位置皆有不同之處,請依照 您的系統型號來連接配置。欲了解更詳細的資訊,請參閱系統用戶手冊的說明。 注意:** 電源供應器插座旁有一個電壓選擇開關,你可以利用這個開關切換到適 合您所在區域所使用的電壓值。若您所在區域提供電壓為 100-127V,請切換到 115V;若您所在區域提供電壓為 200-240V,請切換到 230V。 內部組件 5.25 吋光驅擴充槽 電源 前面蓋板 擴展卡插槽金屬擋板 光驅固定卡榫 華碩主板 3.5 吋硬盤擴充槽 機箱風扇 硬盤固定卡榫 注意:請參考系統用戶手冊,以了解更多關於主板的相關信息。 安裝手冊...
  • Page 28 打開機箱 鬆開機身後方的二顆機箱固定螺 絲,並暫置於一旁。 將機箱小心地從機身後方推出。 取出機箱並暫置於一旁。 將擴展卡擋板上面的固定卡榫,向 左旋 90°~100°角鬆開。 然後再將機箱支撐擋板,從機箱內 抽離。 移除前面板 將前面板左側的三個固定卡榫往外扳開,將前面 板往右側打開,並將前面板另一側的卡榫從機箱 的溝漕上取下來。 這樣即可取下面板,並放置於一旁。 安裝手冊...
  • Page 29 安裝 CPU 於 Socket 775 處理器插座上安裝 Intel CPU 找到位於主板上的 CPU 安裝插槽。 固定扣 將 CPU 安裝盒的上蓋掀起,並移除 CPU 安 裝盒上的保護蓋。 警告:除非您準備要安裝處理器,否則請不 要將上面的金屬針腳保護蓋卸除,以免傷到 CPU 插座上面的金屬針腳。 固定扳手 將固定扳手扳開至 135 度角。 保護蓋 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋掀起(4A)約 安裝盒上蓋 100 度角,然後用手指從上蓋內側的缺口將保 護蓋推開移除(4B)。 請確認 CPU 的金色三角形標示是位在左下角 的位置,接著把 CPU 順著這個方向安裝到插 槽上,並請確認 CPU 上面的缺口與插槽上對 應的校準點是相吻合的。 金色三角 形標示 校準點 將上蓋重新蓋上,然後將固定扳手(6A)朝 原方向推回,並扣於固定扣(6B)之上。 安裝手冊...
  • Page 30 安裝 CPU 風扇與散熱片模組 安裝 Intel CPU 風扇與散熱片模組 1. 將散熱器放置在已安裝好的 CPU 上方,並 確認主板上的四個孔位與散熱器的四個扣具 位置相吻合。 2. 將散熱器上的四個固定扣具,依對角的二組 二組同時向下推,使散熱器扣合在主板上。 然後將每個扣具上的旋扭以順時鐘方向旋 轉,使散熱器穩固地固定於主板上。 3. 當風扇、散熱片以及支撐機構都已安裝完 畢,接著請將風扇的電源適配器插到主板上 標示有「CPU_FAN」的電源插槽。 注意:在您的盒裝處理器應該會附上安裝的使用說明書,並且包含搭配的風扇散 熱器套件。若該安裝說明書上與本手冊內的安裝方式不同,請以該說明書的內容 方式來進行安裝。 警告:當您重新裝回風扇與散熱片模組時,請不要忘記將風扇電源適配器重新連 接至主板的處理器風扇電源插座上,否則會導致開機時顯示 Hardware monitoring error(硬件偵測錯誤)訊息。 安裝內存條 請先找到主板上的內存條插槽。 將內存條插槽兩端的固定卡榫扳開。 將內存條的金手指對齊內存條插槽的溝槽,然後將內存條插入插槽中。 若無錯誤,插槽兩端的白色卡榫會因內存條置入,而自動扣到內存條兩側的凹 孔中,以完成固定。 警告: ‧ 請先在您進行安裝/移除內存條前,將電源上的插頭拔除。若未作這項動作, 可能會導致主板或機箱內的零組件的損傷。 ‧ 內存條僅能以一個方向插入內存條插槽中,請不要安插錯方向或過度用力安 插,以免導致內存條或插槽的損壞。...
  • Page 31 安裝擴展卡 將固定擴充擴展卡擋 板固定卡榫旋轉約 90°~100°角鬆開。 然後,移除您欲安裝插槽 所對應的金屬擋板。 將擴展卡安裝在主板上的 擴展卡插槽,並鎖上一顆 固定螺絲。 安裝光驅 如右圖所示,將光驅兩側各鎖上 1 顆螺絲。 連接 IDE/SATA 排線至光驅上( 2A),再連接 IDE/SATA 光驅專 用的電源適配器至光驅上(2B)。 將光驅置入機箱的擴充槽中,直到 卡入定位,完成固定。 SATA 安裝 SATA 硬盤 將硬盤的兩側各裝上 2 顆包含有塑 料墊圈的螺絲。 注 意 : 當 使 用 安 裝 硬 盤 的 螺 絲 前,請先放入塑料墊圈再次鎖上 固定。 安裝手冊...
  • Page 32 連接 SATA 排線至硬盤上(2B), 並將電源適配器接上 SATA 硬盤的 硬盤裝置 電源插孔(2A)。 固定卡榫 將硬盤上的螺絲,對準機箱內的擴充 槽上的凹槽置入。 順著右圖的箭頭方向,將硬盤推入至 定位。 裝回前面板 將前面板右側卡榫對準機箱上的卡溝小心地裝入, 然後輕輕地闔上。 確認另一側的卡榫已確實固定在主機上。 裝回機箱 將機箱支撐擋板與擴展卡固定卡榫裝回原位。 將面板對準機箱兩側的安裝孔後放上。 然後將面板從機箱後方往前方推入,並確實固定在機箱上。 於蓋板上面,鎖上 2 顆先前移除的固定螺絲。 安裝手冊...
  • Page 33 P3-���� ���� ASUS PC (デスク トップ ベアボ�ン) インスト�ルマニュアル 最新のマニュアルをASUSのWebサイ トからダウンロ�ドしてください : www.asus.com...
  • Page 34 フロント/�アパネル フロント (閉じた状態) フロント (開けた状態) �ア 14.* • PS/2 キーボードポート ( ) 光学ドライブイジェクトボタン ( ) • PS/2 マウスポート ( ) 光学ドライブベイカバー • シリアル (COM) ポート ( 電源 LED ( ) • E-SATA ポート ( HDD LED ( ) • パラレルポート ( 電源ボタン ( ) • VGA ポート ( フロントパネルカバー • HDMI ポート ( フロントパネルカバーを開く ( • DVI-D ポート ( Memory Stick®/Pro™ カ ードスロッ ト (MS) • 光学 S/PDIF 出力ポート ( カードリーダ LED (R/W) • コ アキシャル S /PDIF 出 力ポート ( ) 10. CompactFlash® カードスロッ...
  • Page 35 15. 拡張スロッ ト金属ブラケッ ト 17.** 電圧セレクタースイッチ 16. 金属ブラケッ トロック 18. 電源コネクタ 注 : *フロントパネル/リアパネルのポートの搭載内容と位置はモデルによって異なります。 詳細はシステムのユーザーガイドをご覧ください。 注 : ** システムの電源には、 電源コネクタの側に 115 V/230 V 電圧セレクタスイッチがあり ます。 このスイッチを使って、 ご利用地域の電圧に合わせて適切なシステム入力電圧を選 択します。 内部コンポ�ネント 5.25 インチ光学ドライブベイ 電源 フロントパネルカバー 金属ブラケッ トロック 光学ドライブロック ASUS マザーボード 3.5インチハードディスクドライブベイ ケースファン ハードディスクドライブロック 注 : *マザーボードの詳細はシステムのユーザーガイドをご覧ください。 インストールマニュアル...
  • Page 36 カバ�の取外し リアパネルのネジを外します。 ネジ は後で使用しますので、 紛失しない で下さい。 リアパネルの方向にカバーをスラ イドさせます。 カバーを持ち上げて脇に置いてお きます。 拡張カードロックを 90° 〜 100° 持 ち上げます。 ケース支持ブラケッ トを上に移動 させ、 取り外します。 フロントパネルカバ�を取り外す ケースの右サイドにあるフロントパネルカバータ ブと左サイドにあるカバーフックの位置を確認し、 上に移動させてケースから外します。 フロントパネルカバーを取り外します。 インストールマニュアル...
  • Page 37 CPUを取り付ける Intel® CPU を取り付ける (LGA775 パッケ�ジ) CPU ソケッ トの位置を確認します。 保持タブ 親指(2A)でロードレバーを押し、 保持 タブから外れるまで左(2B)に移動し ます。 警告: ソケッ トピンの損傷防止のため、 ソケッ トキャップはCPUを取り付けるま で外さないでください。 ロードレバー ロードレバーを矢印の方向に135Oの角度で持ち PnP キャップ 上げます。 ロードプレート ロードプレートを親指と人差し指で100° の角度 (4A)に持ち上げ、 ロードプレートウィンドウから PnPキャップを押して取り外します(4B)。 CPUをソケッ トの上に置き、 金の三角形がソケッ トの左下にきていることを確認します。 ソケッ トの 位置合わせキーは、 CPUノッチにフィッ トする必 金の三 要があります。 角形の...
  • Page 38 CPUファンヒ�ト�ンクを取り付ける Intel CPU ヒ�ト�ンクとファンを取り付ける ® ヒートシンクを取り付けたCPUの上に置き、 4つの留め具がマザーボードの穴にぴったり 合っていることを確認します。 対角方向にある2つの留め具を同時に押し下 げ、 ヒートシンクとファンアセンブリを適切な 位置に固定します。 ファンとヒートシンクを取り付けたら、 CPU フ ァンケーブルをマザーボードのコネクタに接 続して下さい。 注 : ボックス入り CPU には CPU と ファン/ヒートシンクの取り付け方法を記載した説明書 等が付属していますが、 このセクションの内容と異なる場合は、 同梱の説明書を参考にして ください。 警告: CPUファンコネクタを必�接続してください。 ハードウェアのモニタリング�ラーが� CPUファンコネクタを必�接続してください。 ハードウェアのモニタリング�ラーが� 生することがあります。 DIMM の取付け マザーボードの DIMM ソケッ トの位置を確認します。 固定クリップを外側に押して、 DIMM ソケッ トを外します。 DIMM とソケッ トの溝を合わせて DIMM をソケッ トにはめます。 メモリをソケッ トにはめ、 保持クリップが内側に入るまで押し下げます。 警告: ・...
  • Page 39 拡張カ�ドの取付け 拡張カード用のロックを 90º〜100º ほど持ち上げ ます。 使用するスロッ トの反対の 金属カバーを取り外しま す。 カードコネクタをスロッ ト にはめて、 カードが止まる までしっかり押しこみます。 光学ドライブの取付け 光学ドライブの両サイドにあるネジ 穴にネジを入れ締めます。 IDE/SATA プラグ (2A) と IDE/SATA 電源プラグ (2B) を IDE/SATA 光学ド ライブの背面にあるコネクタに接続 します。 ドライブが止まるまで、 ドライブをベ イに押し込みます。 SATA SATA ハ�ドディスク ドライブの取付け ドライバを使って、 ハードディスクド ドライブの両面にある座金に 2 本の ネジを締めます。 注 : ハードディスクドライブ用ネジを取 り付ける際は、 付属のゴム製ワッシャー を使用してください。...
  • Page 40 SATA プラグ (2A) と電源プラグ (2B) をハードディスクドライブの背面に ハードディスクドライブの背面に HDD ドライブ あるコネクタに接続します。 コネクタに接続します。 ロック ハードディスクドライブをベイに入 ハードディスクドライブをベイに入 れます。 ハードディスクドライブ側の ネジの位置とベイ側のネジの位置が 合うようベイに入れてください。 ベイに入れてください。 ドライブをカチンという音がするま で、 矢印の方向に移動させ取り付け ます。 フロントパネルカバ�を再びインスト�ルする フロントパネルカバーのタブをケースの右側にある 穴に入れます。 フロントパネルカバーのフックをケースのタブにしっ かり固定します。 カバ�を再び取り付ける ケース支持ブラケッ トと拡張カード用のロックを再び取り付けます。 カバータブをケースの両サイドにある穴に入れます。 カバーをフロントパネルの方向にスライドさせ、 所定の位置に取り付けます。 2本のネジでカバーを固定します。 インストールマニュアル...
  • Page 41 P3-시리즈 ASUS PC (데스크탑 베어본) 설치 설명서 최신 메뉴얼을 ASUS 웹사이트에서 다운로드 받으십시오: www.asus.com...
  • Page 42 전면부/후면부 패널 기능 전면부 (닫힘) 전면부 (열림) 후면부 14.* • PS/2 키보드 포트 ( ) 옵티컬 드라이브 개폐 버튼 ( ) • PS/2 마우스 포트 ( ) 옵티컬 드라이브 베이 커버 • 시리얼 (COM) 포트 ( 전원 LED ( ) •...
  • Page 43 5.25인치 옵티컬 드라이브 베이 전원 공급 장치 전면부 패널 커버 금속 브래킷 고정 장치 옵티컬 드라이브 고정 장치 8.* ASUS 마더보드 3.5인치 하드디스크 드라이브 베이 케이스 팬 하드디스크 드라이브 고정 장치 참고: *마더보드의 세부 사항은 시스템 사용자 설명서를 참고하십시오. 설치 설명서...
  • Page 44 커버 제거하기 후면부 패널의 커버 나사를 제거하 십시오. 나사는 잘 보관해 두십시오. 커버를 후면 패널 방향으로 미십시오. 커버를 들어내고 옆에 놓으십시오. 확장 카드의 고정 장치를 90º- 100º 정도의 각도로 회전해 주십 시오. 케이스 지지 브래킷을 들어올려 제거해 내십시오. 전면부 패널 커버 제거하기 전면부...
  • Page 45 CPU 설치하기 ® Intel CPU를 LGA775 소켓에 설치하기 마더보드의 CPU 소켓이 보이도록 마더보드를 놓으십시오. 고정레버를 엄지손가락으로 누르고 고정 탭 (2A), 왼쪽으로 (2B) 고정탭으로 부터 해제될 때까지 이동시키십시 오. 주의: 소켓 핀의 손상을 방지하기 위해 CPU를 설치하기 위해서가 아니라면 PnP 덮개를 제거하지 마십시오. 고정...
  • Page 46 CPU 히트싱크 및 팬 설치 ® Intel CPU 히트싱크 및 팬 설치하기 히트싱크를 설치된 CPU의 위부분에 놓이 게 하고 4개의 조임쇠를 마더보드의 구멍 에 맞추어 주십시오. 히트싱크와 팬을 고정하기 위해 대각선의 조합으로 두 개씩 조임쇠를 동시에 눌러주 십시오. 히트싱크와 팬이 올바르게 설치되면 CPU 팬...
  • Page 47 확장카드 설치하기 확장 카드 고정 장치를 90º-100º 정도 들어올리 십시오. 사용하려는 슬롯의 금속 브래킷을 제거하십시오 카드 커넥터 부분을 슬롯 에 삽입한 후, 올바르게 설치 되도록 누르십시오. 옵티컬 드라이브 설치하기 옵티컬 드라이브 양쪽 측면의 나 사 구멍에 나사를 조이십시오. IDE/SATA 신호 케이블 (2A)과 IDE/SATA전원...
  • Page 48 SATA 신호 케이블 (2A)과 전원 케 이블 (2B)을 하드디스크 드라이브 HDD 드라이브 의 후면에 있는 커넥터와 연결하십 고정 시오. HDD를 베이에 넣으십시오. HDD의 나사가 나사 트랙과 올바르 게 정렬되었는지 확인하십시오. 드라이브를 화살표 방향으로 밀어 넣어 고정 장치와 맞물리도록 끼우 십시오. 전면부...
  • Page 49 P3-Serisi ASUS PC (Mini Masaüstü Bilgisayar) Kurulum Elkitabı ASUS web sitesinden en yeni kullan›m elkitab›n› indirin: www.asus.com...
  • Page 50 Ön panel özellikleri Arka Ön (Kapat) Ön (Aç) 14.* • PS�2 klavye girifli ( ) Optik sürücü açma dü¤mesi ( ) • PS�2 fare girifli ( ) Optik sürücü yuvas›n›n kapa¤› • Seri (COM) girifl ( Güç LED Göstergesi ( ) •...
  • Page 51 Dahili bileflenler 5.25-inç optik sürücü yuvas› Güç beslemesi ünitesi Ön panel kapa¤› Metal destek kilidi Optik sürücü kilidi ASUS anakart �asi fanı �asi fanı 3.5 inç sabit disk sürücü 3.5 inç sabit disk sürücü yuvaları Sabit disk sürücü kilidi NOT: *Anakart ayrıntıları...
  • Page 52 Kapa¤›n ç›kar›lmas› Arka paneldeki kapak vidalar›n› ç›kar›n. Vidalar› ileride kullanmak için saklay›n. Kapağı arka panele doğru çekini��. Kapa¤› kald›r›n, ard›ndan kenara koyun. Geniflletme kart› kilidine 90°- 100°’lik aç› yapt›r›n. �asi destek braketini kaldırın ve çıkarın. Ön panel kapa¤›n›n ç›kar›lmas› Ön panel kapağını şasinin sağ tarafına yerleştirin ve çengelleri solda kapatın.
  • Page 53 CPU kurulumu LGA775 paketinde Intel CPU kurulumu ® CPU soketini anakarta yerlefltirin. Tutucu sekme Yük koluna bafl parma¤›n›zla (2A) bast›r›n ve tutucu sekmeden ç›k›ncaya kadar sola (2B) kayd›r›n. D‹KKAT. Soket pinlerine zarar vermesini önlemek için, CPU’yu takmadığını�� sürece PnP şapkasını Yük kolu çıkarmayın Yük kolunu ok yönünde 135º...
  • Page 54 CPU So¤utucusunu tak›lmas› Intel CPU ısı alıcı ve fanın kurulumu ® So¤utucuyu tak›lan CPU’nun en üstüne yerlefltirin, dört ba¤lay›c›n›n da anakartta bulunan delikler ile eflleflti¤inden emin olun. CPU so¤utucuyu yerine sabitlemek için iki ba¤lay›c›y› çapraz olarak afla¤›ya do¤ru itin. So¤utucu CPU fan kablosunu anakart üzerindeki konektöre ba¤lay›n.
  • Page 55 Geniflletme kart›n›n tak›lmas› Genişletme kartının kilidini 90º- 100º açı yapacak şekilde kaldırın. Kullanmak istedi¤iniz yuvan›n karfl›s›nda bulunan metal kapa¤› ç›kar›n. Kart konektörünü yuvaya tak›n, ard›ndan yerine oturuncaya kadar karta düzgün bir flekilde bast›r›n. Optik sürücünün tak›lmas› Vida deliğini optik sürücünün her iki deliğine vidalamak için vidayı...
  • Page 56 SATA sinyal fişini (2A) ve güç fişini (2B) sabit disk sürücüsünün HDD Sürücü arkasındaki konektörlere takın. kilidi HDD’yi yuvaya yerleştirin. HDD vidalarının vida i��leri ile hi��alandığından emin olun. Sürücü kilidi tık sesi çıkarıncaya kadar sürücüyü ok yönünde itin. Ön panel kapa¤›n›n yeniden tak›lmas› Ön panel kapağı...

Table of Contents