Sony DCR-SX83 Operating Manual
Sony DCR-SX83 Operating Manual

Sony DCR-SX83 Operating Manual

Digital video camera recorder
Hide thumbs Also See for DCR-SX83:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DCR-SX83
Digital Video Camera Recorder
Operating Guide
Guía de operaciones
2010 Sony Corporation
4-171-513-11(1)
US
ES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DCR-SX83

  • Page 1 DCR-SX83 Digital Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones 2010 Sony Corporation  4-171-513-11(1)
  • Page 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DCR- Serial No.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Page 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type (American (British Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
  • Page 5 Countries/regions Vietnam Oceania Countries/regions Australia New Zealand North America Countries/regions Canada Central America Countries/regions Bahamas Costa Rica Cuba Dominican (rep) El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Mexico Nicaragua Panama South America Countries/regions Argentina Brazil Chile Colombia Peru Venezuela Middle East Countries/regions Iran Iraq Israel...
  • Page 6: Read This First

    Do not handle damaged or leaking lithium ion  batteries. Be sure to charge the battery pack using a  genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. Keep the battery pack out of the reach of small  children.
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800- 222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only.
  • Page 8: Using The Camcorder

    Using the camcorder Do not hold the camcorder by the following  parts, and also do not hold the camcorder by the jack covers. LCD screen Battery pack The camcorder is not dustproofed, dripproofed  or waterproofed. See “Precautions” (p. 55). Menu items, LCD panel, and lens A menu item that is grayed out is not available ...
  • Page 9: Notes On Optional Accessories

    Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss  lens, which was developed jointly by Carl Zeiss, in Germany, and Sony Corporation, and produces superior images. It adopts the MTF measurement system for video cameras and offers a quality typical of a Carl Zeiss lens.
  • Page 10 Notes on use Do not do any of the following, otherwise, the  recording media may be damaged, recorded images may be impossible to play back or may be lost, or other malfunctions could occur. Eject the memory card when the access lamp ...
  • Page 11: Operation Flow

    Getting started (p. 14) Prepare the power source and recording media. Recording movies and photos (p. 21) Recording movies  p. 22  Changing the recording mode  Expected recording time (MEDIA INFO) Shooting photos  p. 24 Playing movies and photos Playback on the camcorder ...
  • Page 12: Table Of Contents

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............3 Read this first .
  • Page 13 Customizing your camcorder Using menus ..................46 Getting detailed information from the “Handycam”...
  • Page 14: Getting Started

    Getting started Step 1: Charging the battery pack Battery pack You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (V series) after attaching it to your camcorder.  Notes You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder. ...
  • Page 15: Charging The Battery Pack Abroad

    Tips  See page 59 on recording and playing time.  When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the  remaining battery indicator at the upper left on the LCD screen. To remove the battery pack Close the LCD screen.
  • Page 16: Step 2: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Step 2: Turning the power on, and setting the date and time Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER.  Select the desired geographical area with Touch the button on the LCD screen.
  • Page 17: Changing The Language Setting

     Notes The date and time do not appear during recording, but they are automatically recorded on the recording  media, and can be displayed during playback. To display the date and time, touch [Show others]  [PLAYBACK SET] (under TIME] ...
  • Page 18: Step 3: Preparing The Recording Media

    Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used differs depending on your camcorder. The following icons are displayed on the screen of your camcorder. Internal memory In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium.
  • Page 19: To Check The Recording Media Settings

    To check the recording media settings When recording in movie recording mode or photo recording mode, the recording media icon is displayed in the top right corner of the screen. The icon displayed on the LCD screen varies depending on the camcorder you use. ...
  • Page 20: To Memory Card

    Open the cover, orient the memory card’s notched corner as shown in the illustration, and insert into the memory card slot until it clicks. Close the cover after inserting the memory card.  The [Create a new Image Database File.] screen may appear if you insert a new memory card.
  • Page 21: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording In the default setting, movies are recorded on the internal memory. Tips  See page 18 on changing the recording media.  To open the lens cover Slide the LENS COVER switch to open. Tips  When you finish recording or when you play back images, close the lens cover. ...
  • Page 22: Recording Movies  P

    Recording movies Press START/STOP to start recording. You can start recording also by touching  in the bottom left of the LCD screen.  To stop recording, press START/STOP again. You can stop recording also by touching  in the bottom left of LCD screen. ...
  • Page 23 The following states will be indicated if data is still being written onto the recording media after recording  has finished. During this time, do not apply shock or vibration to the camcorder, or remove the battery or AC Adaptor. Access lamp (p.
  • Page 24 Shooting photos In the default setting, photos are recorded on the internal memory. Tips  See page 18 on changing the recording media.   Press MODE to turn on the The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3.
  • Page 25: Playback On The Camcorder

    Playback on the camcorder In the default setting, movies and photos that are recorded on the internal memory are played. Tips  See page 18 on changing the recording media.  Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p.
  • Page 26: Playing Movies

     Returns to the recording screen.  is displayed when  is touched. You can scroll the display by touching and dragging  or .   appears with the movie or photo that was most recently played or recorded. If you touch the ...
  • Page 27: Viewing Photos

    Viewing photos Your camcorder displays the selected photo. Previous To the VISUAL INDEX screen Tips  When viewing photos recorded on a memory card,  To start/stop slide show Next OPTION (playback folder) appears on the screen.
  • Page 28: Playing Images On A Tv

    Playing images on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable  or an A/V connecting cable with S VIDEO . Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 15). Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
  • Page 29 To set the aspect ratio according to the connected TV (16:9/4:3) (MENU)  [Show others]  [OUTPUT SETTINGS] (under Touch SET] category)  [TV TYPE]  [16:9] or [4:3]  When connecting to your TV via a VCR Connect your camcorder to the LINE IN input on the VCR using the A/V connecting cable. Set the input selector on the VCR to LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).
  • Page 30: Making Good Use Of Your Camcorder

    Making good use of your camcorder Deleting movies and photos You can free media space by deleting movies and photos from recording media.  Notes You cannot restore images once they are  deleted. Save important movies and photos in advance.
  • Page 31  Touch to select the recording date of the desired movies/photos, then touch Touch the image down on the LCD screen  to confirm the image. Touch return to the previous screen.  Touch [YES]  ...
  • Page 32: Saving Movies And Photos With A Computer

    The supplied software “PMB” is not supported by Macintosh computers. To process photos using a Macintosh computer connected to your camcorder, see the following website. /Windows Vista http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/us/ Step 2 Installing the supplied software “PMB” Install “PMB” before connecting your camcorder to a computer.
  • Page 33  Confirm that your camcorder is not connected to the computer.  Turn on the computer. Log on as an Administrator for  installation. Close all applications running on the  computer before installing the software.  Place the supplied CD-ROM in the disc drive of your computer.
  • Page 34 software. Restart the computer if required to  complete the installation. When the installation is completed, following icons will appear. Remove the CD-ROM from your computer. : Starts “PMB. ” : Displays “PMB Help. ” : Displays “PMB Launcher. ” “PMB Launcher”...
  • Page 35: Starting Pmb (Picture Motion Browser)

    Starting PMB (Picture Motion Browser) Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen.  Notes If the icon is not displayed on the computer  screen, click [Start]  [All Programs]  [ PMB] to start “PMB. ” You can view, edit, or create discs of movies and photos using “PMB.
  • Page 36: Importing Movies And Photos To A Computer

    Follow the instructions on the computer screen.  Notes Movies and photos are not saved on the  computer when you perform One Touch Disc Burn. Importing movies and photos to a computer Movies and photos recorded on your camcorder can be imported to a computer. Turn on the computer beforehand.
  • Page 37: Creating A Disc

    Click [Import]. Refer to “PMB Help” (p. 35) for details.  Movies and photos are imported to your computer. When the operation is completed, the “PMB” screen appears. Creating a disc You can create a disc by selecting movies previously imported to your computer (p.
  • Page 38: Copying A Disc

    Follow the instructions on the screen to create a disc. It may take a long time to create a disc.  Copying a disc You can copy a recorded disc to another disc using “Video Disc Copier. ” Click [Start]  [All Programs]  [PMB] ...
  • Page 39: Saving Images With An External Device

     the external media. For details on available external media, go to the  Sony support website in your country/region. Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to the DC IN jack of your camcorder and the wall outlet (wall socket).
  • Page 40  Notes The number of scenes you can save on the  external media are as follows. However, even if the external media has free space, you cannot save scenes exceeding the following number. Movies: 9,999 Photos: 9,999 frames × 899 folders The number of scenes may be smaller depending on the type of images recorded.
  • Page 41: Creating A Disc With A Dvd Writer, Recorder

    Creating a disc with a DVD writer, recorder Creating a disc with the dedicated DVD writer, DVDirect Express You can create a disc or play back the images on a created disc by using the dedicated DVD writer, DVDirect Express (sold separately).
  • Page 42  Touch the movie you want to burn on the disc. appears. Remaining Disc capacity Press and hold the image down on the  LCD screen to confirm the image. Touch to return to the previous screen. By touching date, you can search for ...
  • Page 43 Notes Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 15). Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions.  Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to the...
  • Page 44 Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 15). Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions.  A/V connecting cable (supplied) Connect the A/V connecting cable to the input jack of another device.
  • Page 45: Your Camcorder

     Start playback on your camcorder, and record it on the recording device. Refer to the instruction manuals supplied  with your recording device for details.  When dubbing is finished, stop the recording device, and then your camcorder.  Notes Since dubbing is performed via analog data ...
  • Page 46: Customizing Your Camcorder

    Customizing your camcorder Using menus Using the menus, you can perform useful functions and change various settings. If you make good use of menu operations, you can enjoy using your camcorder. The camcorder has various menu items under each of eight menu categories. MANUAL SETTINGS (Items to adjust for scene condition) ...
  • Page 47  Notes You may not be able to set some menu items, depending on the recording or playback conditions.  Grayed out menu items or settings are not available.  Tips  Depending on the menu items being changed, your camcorder switches between playback mode and ...
  • Page 48 Using the OPTION MENU The OPTION MENU appears just like the pop-up window that appears when you right-click the mouse on a computer. When the OPTION MENU. You touch appear.  Touch (OPTION).  Touch the desired tab  the item to change the setting. ...
  • Page 49 Menu lists (MANUAL SETTINGS) category SCENE SELECTION ... Selects an appropriate recording setting according to the type of scene, such as night view or beach. FADER ... Fades scenes in or out. WHITE BAL..Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment. SPOT MTR/FCS ...
  • Page 50 (PLAYBACK) category VISUAL INDEX ... Displays recording images as thumbnails (p. 25). VIEW IMAGES DATE INDEX ... Enables searching for desired images by date. FILM ROLL ... Displays and plays the scenes by a certain interval. FACE ... Displays and plays the face scenes. PLAYLIST...
  • Page 51 (MANAGE MEDIA) category MEDIA SETTINGS MOVIE MEDIA SET ... Sets the media for recording movies (p. 18). PHOTO MEDIA SET ... Sets the media for recording photos (p. 18). MEDIA INFO ... Displays information on the recording media, such as free space. MEDIA FORMAT INT.
  • Page 52: Getting Detailed Information From The "Handycam" Handbook

    Getting detailed information from the “Handycam” Handbook The “Handycam” Handbook is a user guide designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder. To install the “Handycam”...
  • Page 53: Additional Information

     Press RESET (p. 61) using a pointed object, and turn the camcorder on. If you press RESET, all settings, including the clock setting, are reset.  Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Your camcorder may be required to initialize or ...
  • Page 54 If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of the error code beginning with C or E.
  • Page 55: Precautions

    If any solid object or liquid gets inside the  casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. Avoid rough handling, disassembling,  modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product.
  • Page 56  pack. Keep metal contacts clean.  If the battery electrolytic liquid has leaked:  Consult your local authorized Sony service  facility. Wash off any liquid that may have contacted  your skin. If any liquid gets in your eyes, wash with ...
  • Page 57: Specifications

    Note on disposal/transfer of the camcorder Even if you delete all movies and still images, or perform [MEDIA FORMAT], data on the internal recording media may not be completely erased. When you transfer the camcorder, it is recommended that you perform [EMPTY] (See “Getting detailed information from the “Handycam”...
  • Page 58 3 lx (lux) ([LOW LUX] is set to [ON], shutter speed 1/30 second) The unique pixel array of Sony’s ClearVid and the image processing system (BIONZ) allow still image resolution equivalent to the sizes described. STEADYSHOT] is set to [STANDARD] or [OFF].
  • Page 59 Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  Corporation. “BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.  “DVDirect” is a trademark of Sony  Corporation. Dolby and the double-D symbol are trademarks ...
  • Page 60: Quick Reference

    Quick reference Screen indicators Upper left Center Bottom Upper left Indicator Meaning MENU button Self-timer recording MICREF LEVEL low WIDE SELECT BLT-IN ZOOM MIC 60 min Remaining battery Recording folder of memory card Return button Center Indicator Meaning [STBY]/[REC] Recording status Photo size Slide show set ...
  • Page 61: Parts And Controls

    Parts and controls Figures in ( ) are reference pages.  Lens (Carl Zeiss lens)  LENS COVER switch  Built-in microphone  LCD screen/Touch panel If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD screen facing out.
  • Page 62  Tripod receptacle Attach a tripod (sold separately) to the tripod receptacle using a tripod screw (sold separately: the length of the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).
  • Page 63: Index

    Index Symbols 16:9 ...29 4:3 ...29 A/V connecting cable...28, 44 Battery pack ...14 Capturing photos from a movie ...38 Care ...55 Charging the battery pack ...14 Charging the battery pack abroad ...15 CLOCK SET ...16 Computer...32 Computer system ...32 Copy ...20 Copying a disc ...38 Creating a disc ...37, 41 DATA CODE ...17...
  • Page 64: Lea Este Documento En Primer Lugar

    No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños  pequeños.
  • Page 65 Pantalla de cristal líquido Batería La videocámara no está protegida contra el  polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte “Precauciones” (pág. 53). Elementos del menú, panel de cristal líquido y objetivo Los elementos de menú que aparezcan  atenuados no estarán disponibles en las condiciones de grabación o reproducción actuales.
  • Page 66 Carl Zeiss que permite obtener imágenes de gran calidad y que fue desarrollado conjuntamente por Carl Zeiss, en Alemania, y Sony Corporation. Adopta el sistema de medición MTF para videocámaras y ofrece una calidad equiparable a la de un objetivo Carl Zeiss.
  • Page 67 Acerca de las imágenes, ilustraciones y pantallas de este manual Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este  manual con fines ilustrativos fueron capturadas mediante una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a las imágenes e indicadores en pantalla que aparecen realmente en la videocámara.
  • Page 68: Flujo De Operación

    Flujo de operación Procedimientos iniciales (pág. 9) Prepare la fuente de alimentación y el soporte de grabación. Grabación de películas y fotos (pág. 17) Grabación de películas  pág. 18  Cambio del modo de grabación  Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotos ...
  • Page 69 Índice Lea este documento en primer lugar ............2 Flujo de operación .
  • Page 70 Información complementaria Solución de problemas ..............50 Precauciones .
  • Page 71: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Batería Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara.  Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara. ...
  • Page 72: Carga De La Batería En El Extranjero

    Sugerencias  Consulte la página 56 para conocer los tiempos de grabación y reproducción.  Con la videocámara encendida, puede comprobar el tiempo restante aproximado de la batería a través del  indicador de batería restante situado en la esquina superior izquierda de la pantalla de cristal líquido. Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido.
  • Page 73 Notas acerca del adaptador de alimentación de ca Utilice un tomacorriente de pared cercano cuando utilice el adaptador de alimentación de ca En caso  de que se produzca una falla de funcionamiento al utilizar la videocámara, desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared inmediatamente.
  • Page 74: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER.  Seleccione la zona geográfica deseada con toque [SIGUIENTE]. Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido.
  • Page 75: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque El reloj empezará a funcionar. Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se adelanta 1 hora.   Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de ...
  • Page 76: Paso 3: Preparación Del Soporte De Grabación

    Los soportes de grabación que se pueden utilizar difieren en función de la videocámara. Aparecen en la pantalla de la videocámara los siguientes iconos. Memoria interna En el ajuste predeterminado, tanto las películas como las fotos se graban en la memoria interna. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción o edición en el soporte seleccionado.
  • Page 77: Para Comprobar Los Ajustes Del Soporte De Grabación

    Para comprobar los ajustes del soporte de grabación Cuando graba en modo de grabación de películas o de fotos, el icono del soporte de grabación aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. El icono que aparece en la pantalla de cristal líquido varía dependiendo de la videocámara que utilice. ...
  • Page 78: De Memoria

    Abra la tapa, oriente la esquina con muesca de la tarjeta de memoria como se muestra en la ilustración e insértela en la ranura para tarjeta de memoria hasta que encaje con un clic. Cierre la tapa una vez insertada la tarjeta de memoria. ...
  • Page 79: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban en la memoria interna. Sugerencias  Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación.  Para abrir la tapa del objetivo Deslice el interruptor de la LENS COVER para abrirla. Sugerencias ...
  • Page 80 Grabación de películas Presione START/STOP para iniciar la grabación. También puede iniciar la grabación si toca  en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal  líquido. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. También puede detener la grabación si toca  en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal ...
  • Page 81 Tras encender la videocámara, esta tardará varios segundo antes de poder comenzar a grabar. Durante  este tiempo, no podrá utilizar la videocámara. Si después de finalizar la grabación se están grabando todavía datos en el soporte, se indicarán los ...
  • Page 82 Captura de fotos En el ajuste predeterminado, las fotos se graban en la memoria interna. Sugerencias  Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación.   Presione MODE para encender el indicador La visualización de la pantalla de cristal líquido cambia para el modo de grabación de fotos y el formato de la pantalla se ajusta en 4:3.
  • Page 83: Reproducción En La Videocámara

    Reproducción En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en la memoria interna. Sugerencias  Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación.  Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende.
  • Page 84  Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ ROLLO PELÍC.]/[  : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente. *  : muestra la película anterior/siguiente.  Permite volver a la pantalla de grabación. ...
  • Page 85 Visualización de fotos La videocámara muestra la foto seleccionada. Anterior Ir a la pantalla VISUAL INDEX Sugerencias  Cuando visualiza fotos grabadas en una tarjeta de memoria, aparece en la pantalla  reproducción). Inicio/detención de presentación de diapositivas Siguiente OPTION (carpeta de...
  • Page 86: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o videograbadora mediante el cable de conexión de A/V  o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág.
  • Page 87  Reproduzca películas y fotos en la videocámara (pág. 21). Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3) (MENU)  [Mostrar otros]  [AJUSTES SALIDA] (en la categoría Toque GENERALES])  [TIPO TV]  [16:9] o [4:3]  Al conectar el televisor a través de una videograbadora Conecte la videocámara a la toma de entrada LINE IN de la videograbadora mediante el cable de conexión de A/V.
  • Page 88: Utilización Correcta De La Videocámara

    Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotos Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él.  Notas Una vez eliminadas, las imágenes no se  pueden restaurar. Guarde las películas y fotos importantes de antemano.
  • Page 89 Para eliminar a la vez todas las fotos del  BORRAR]  mismo día, toque [ BORRAR p.fecha].  Toque para seleccionar la fecha de grabación de las películas/fotos que desee y, a continuación, toque Toque la imagen en la pantalla de cristal ...
  • Page 90: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    /Windows Vista Macintosh. Para procesar fotos mediante una computadora Macintosh conectada a la videocámara, consulte el sitio web indicado a continuación. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/es/ Paso 2 Instalación del software “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora.
  • Page 91  Notas Si hay instalada una versión de “PMB” anterior  a la 5,0,00 en la computadora, es posible que no pueda utilizar algunas funciones de “PMB” cuando lo instale desde el CD-ROM suministrado. Asimismo, “PMB Launcher” se instala desde el CD-ROM suministrado y es posible iniciar “PMB”...
  • Page 92: Para Instalar El Software

    El soporte de grabación mostrado difiere  en función del modelo. Si no aparece la pantalla [SELEC.USB],  (MENU)  [Mostrar otros] toque  [CONEXIÓN USB] (en la categoría [OTROS]).  Haga clic en [Continuar] en la pantalla de la computadora. ...
  • Page 93: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PMB” en la pantalla de la computadora.  Notas Si el icono no se muestra en la pantalla de la  computadora, haga clic en [Inicio]  [Todos los programas] ...
  • Page 94: Importación De Películas Y Fotos A Una Computadora

    Presione (DISC BURN). Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora.  Notas Las películas y las fotos no se guardan en la  computadora cuando lleva a cabo la función One Touch Disc Burn. Importación de películas y fotos a una computadora Las películas y las fotografías grabadas en la videocámara se pueden importar a una...
  • Page 95: Creación De Un Disco

    Haga clic en [Importar]. Consulte la “Ayuda de PMB” (pág. 31) si  desea obtener más información. Las películas y las fotos se importarán a la computadora. Una vez finalizada la operación, aparecerá la pantalla “PMB”. Creación de un disco Para crear un disco, puede seleccionar las películas importadas previamente a la computadora (pág.
  • Page 96: Copia De Un Disco

    Para añadir películas a las seleccionadas  anteriormente, selecciónelas en la ventana principal, y arrástrelas y suéltelas en la ventana de selección de películas. Siga las instrucciones en pantalla para crear un disco. La creación de un disco puede tardar ...
  • Page 97: Archivo De Imágenes Con Un Dispositivo Externo

    Para obtener más información acerca de los  soportes externos disponibles, diríjase a la página de asistencia técnica de Sony de su país o región. Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma...
  • Page 98 Toque [Copiar.] en la pantalla de la videocámara. Es posible guardar las películas y fotos que contiene el soporte de grabación de la videocámara y que no se han guardado aún en el soporte externo. Esta pantalla aparece sólo cuando hay ...
  • Page 99: Creación De Un Disco Con Una Grabadora De Dvd

    Al tocar la fecha, puede buscar imágenes  por la fecha.  Toque  [SÍ]  pantalla de la videocámara. Para reproducir imágenes del soporte externo en la videocámara  Toque [Reproducir sin copiar.] en el paso 5 anterior. Aparece la pantalla VISUAL INDEX del soporte externo.
  • Page 100  Inserte un disco no utilizado anteriormente en la grabadora de DVD y cierre la bandeja de discos. La pantalla [GRABAR EN DISCO] aparece en la pantalla de la videocámara.  Presione (DISC BURN) en la grabadora de DVD. Las películas grabadas en el soporte de grabación interno que no se han guardado en ningún disco se grabarán en el disco.
  • Page 101 Notas Conecte la videocámara al tomacorriente de  pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 10). Es posible que la grabadora de DVD de Sony no  esté disponible en algunos países o regiones.
  • Page 102 Notas Conecte la videocámara al tomacorriente de  pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 10). Es posible que la grabadora de DVD de Sony no  esté disponible en algunos países o regiones.
  • Page 103  Cable de conexión de A/V (suministrado) Conecte el cable de conexión de A/V a la toma de entrada de otro dispositivo.  Cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado) Si se conecta a otro dispositivo a través de la toma de S VIDEO mediante un cable de conexión de A/V con un cable S VIDEO (se vende por separado), se pueden...
  • Page 104 Para ocultar los indicadores de la pantalla  (como un contador, etc.), en la pantalla del dispositivo monitor conectado, toque (MENU)  [Mostrar otros]  [AJUSTES SALIDA] (en la categoría GENERALES])  [SALIDA PANT.]  [LCD] (el ajuste predeterminado)  ...
  • Page 105: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante la utilización de los menús, es posible ejecutar funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza correctamente los menús, puede disfrutar de la utilización de la videocámara. La videocámara dispone de diversos elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú.
  • Page 106 Para terminar el ajuste del menú, toque Para volver a la pantalla de menú anterior, toque Es posible que no se muestre   Notas Según las condiciones de grabación o reproducción, es posible que no se puedan ajustar algunos ...
  • Page 107 Sugerencias  Cuando está conectado un dispositivo de almacenamiento externo, aparece el MI MENÚ exclusivo.  Uso de OPTION MENU El OPTION MENU aparece como la ventana emergente que se muestra cuando se hace clic con el botón derecho en una computadora. Cuando se muestra el derecha de la pantalla, es posible utilizar el OPTION MENU.
  • Page 108 Listas de menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ... Permite seleccionar un ajuste de grabación apropiado en función del tipo DESVANECEDOR... Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ... Permite ajustar el balance cromático al brillo del entorno de grabación. MED./ENF.PUNTO ... Permite ajustar el brillo y el enfoque del motivo seleccionado de manera MEDID.PUNTO ...
  • Page 109 Categoría (AJUST.FOTO CÁM.) AUTODISPAR..Permite ajustar el disparador automático cuando la videocámara se encuentra en el modo de grabación de fotos. TAM.IMAGEN ... Permite ajustar el tamaño de la foto. NÚM.ARCHIVO ... Permite ajustar el modo de asignación del número de archivo. Categoría (REPRODUCCIÓN) VISUAL INDEX ...
  • Page 110 CONEXIÓN USB ... Permite conectar la tarjeta de memoria mediante USB. GRABAR EN DISCO ... Permite guardar imágenes en discos si se pulsa el botón INFORM.BATERÍA... Permite mostrar la información de la batería. Categoría (GESTIÓN SOPORTE) AJUSTES SOPORTE AJ.SOPORTE PEL..Permite ajustar el soporte para la grabación de películas (pág. 14). AJ.SOPORTE FOTO ...
  • Page 111: Obtención De Información Detallada De La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam” La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. La finalidad de la Guía práctica de “Handycam” es proporcionar más información sobre el funcionamiento de la videocámara.
  • Page 112: Información Complementaria

    Al presionar RESET, se restablecen todos los ajustes, incluido el del reloj.  Póngase en contacto con el distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En función del problema, puede que sea ...
  • Page 113 Si el problema persiste después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En este caso, cuando contacte con ellos, facilíteles todos los números del código de error que comience por C o E.
  • Page 114  La batería dispone de poca energía.  La temperatura de la batería es elevada.  Cambie la batería o colóquela en un lugar fresco. No se insertó ninguna tarjeta de memoria  (pág. 15). Si el indicador parpadea, significa que no ...
  • Page 115: Precauciones

    Si dentro de la videocámara entra algún objeto  o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la  videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o pisotones.
  • Page 116 Manipulación de la unidad Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la  videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave y seco. No realice ninguna de las acciones siguientes ...
  • Page 117: Especificaciones

    3 lx (lux) (cuando [LOW LUX] está ajustado en [ACTIVADO], velocidad de obturación 1/30 de segundo) La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imágenes fijas equivalente a los tamaños descritos.
  • Page 118 Temperatura de almacenamiento: de –20 + 60  Dimensiones (aprox.): 48  prf) sin incluir las partes salientes Peso (aprox.): 170 g sin incluir el cable de alimentación Batería recargable NP-FV30 Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V Voltaje de salida: cc de 7,2 V Voltaje máximo de carga: cc de 8,4 V Corriente máxima de carga: 2,12 A Capacidad...
  • Page 119: Marcas Comerciales

    Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Sony Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony  Corporation. “DVDirect” es una marca comercial de Sony  Corporation.
  • Page 120: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Parte central Parte inferior Parte superior izquierda Indicador Significado Botón MENU Grabación con disparador automático NIVEL REFMIC bajo SELEC.PANOR. MIC.ZOOM INCOR. 60 min Batería restante Carpeta de grabación de la tarjeta de memoria Botón Volver Parte central Indicador...
  • Page 121: Piezas Y Controles

    Indicador Significado Imagen protegida  Botón de índice Los indicadores y sus posiciones son  aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible  que algunos indicadores no aparezcan. Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.
  • Page 122  Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (21)  Altavoz  Botón RESET Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo. Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.  Toma  (USB) (29, 31, 32, 35, 37)  Botón MODE (17) ...
  • Page 123: Índice

    Índice Símbolos 16:9 ...25 4:3 ...25 AJ.SOPORTE FOTO ...14 AJ.SOPORTE PEL..14 AJUS.RELOJ ...12 Ajuste de la fecha y la hora ...12 AJUSTE IDIOMA ...13 AJUSTE MI MENÚ ...43 AJUSTES SOPORTE ...14 Archivo de imágenes en un soporte externo ...35 Ayuda de PMB ...31 Batería ...9 BORRAR ...26...
  • Page 124 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ Printed in China...

Table of Contents