Download Print this page
Philips Satinelle Massage Premium HP6490 Manual
Philips Satinelle Massage Premium HP6490 Manual

Philips Satinelle Massage Premium HP6490 Manual

Hide thumbs Also See for Satinelle Massage Premium HP6490:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Satinelle Massage Premium
HP6490

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Satinelle Massage Premium HP6490

  • Page 1 Satinelle Massage Premium HP6490...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 Български 15 Čeština 6 eesti 5 Hrvatski 5 Magyar 5 ҚазаҚша 6 Latviešu 75...
  • Page 6: English

    EnglisH introduction With your new Satinelle MASSAGE PREMIUM you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilating system with the new active massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the natural numbing effect of massaging, the new Satinelle MASSAGE PREMIUM makes epilation more comfortable and less painful than ever.
  • Page 7 Noise level: Lc = 75.8dB [A] electromagnetic fields This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8 EnglisH Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket. The charging light goes on and stays on to indicate that the appliance is charging. The charging light does not go out or change colour when the appliance is fully charged.
  • Page 9 EnglisH Your skin may become a little red and irritated the first few times you use the epilator. This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer.
  • Page 10 EnglisH Epilating the underarms and bikini line Your epilator comes with a sensitive area cap that reduces the number of active epilating discs and stretches the skin during epilation. This makes the appliance ideal for epilating the more delicate areas of the body, such as the underarms and bikini line.
  • Page 11 EnglisH Make sure the appliance is switched off and unplugged. Cleaning the epilating head Clean the epilating head after every use. Make sure the appliance is switched off and unplugged. Remove the epilating head (Fig. 11). Press the release button (1) and move the epilating head in the direction of the arrow (2).
  • Page 12 This is dangerous (Fig. ). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 13 EnglisH troubleshooting Problem Possible cause Solution Reduced You moved the Move the appliance against the epilating epilator in the direction of hair growth. performance. wrong direction. You placed the Make sure you place the epilating head on appliance perpendicularly onto the skin at the the skin.
  • Page 14 EnglisH Problem Possible cause Solution The socket to Make sure the socket you use is which the appliance live. If you use a socket in a is connected is not bathroom cabinet, you may live. need to switch on the light to activate the socket.
  • Page 15: Български

    Български Увод С новия Satinelle MASSAGE PREMIUM можете да отстранявате нежеланите косми бързо, лесно и ефикасно. Съчетанието от керамична епилираща система с новата активна масажираща система представлява революция в епилацията. Благодарение на естествения успокояващ ефект на масажирането, новият Satinelle MASSAGE PREMIUM прави...
  • Page 16 консултират с лекар. Ниво на шума: Lc = 75,8 dB [A] Електромагнитни полета Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.
  • Page 17 Български Заредете батериите в продължение на поне 16 часа, за да можете да използвате уреда за работа без кабел до 20 минути. Не зареждайте уреда в продължение на повече от 24 часа. Когато се зарежда, уредът трябва да бъде изключен. Поставете...
  • Page 18 Български За епилиране на по-дълги косми: (фиг. 3) скъсете космите с машинка за подстригване до максимална дължина от 10 мм. В такъв случай ще можете да започнете епилацията веднага. обръснете космите докрай. В този случай ще можете да започнете епилацията след няколко дни (космите трябва да са с дължина...
  • Page 19 Български Поставете уреда перпендикулярно върху кожата, като епилиращата глава сочи напред. Движете го срещу посоката на растежа на космите при умерена скорост. (фиг. 5) Внимавайте както епилиращите дискове, така и масажиращият елемент да допират добре кожата. Леко притиснете уреда към кожата. Ако...
  • Page 20 Български След употреба свалете капачето за чувствителни зони от епилатора (фиг. 10). използване на ексфолиращата гъба за тяло Използвайте ексфолиращата гъба за тяло под душа. Редовните масажи с гъбата могат да помогнат за предотвратяване на растежа на косми навътре в кожата. Не използвайте гъбата непосредствено...
  • Page 21 събиране. Изхвърляйте батериите в официален пункт за събиране на батерии. Ако имате проблеми при изваждане на батериите, можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips. Там служителите ще извадят батериите и ще ги изхвърлят по начин, опазващ околната среда.
  • Page 22 Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за...
  • Page 23 Български Проблем Възможна Решение причина Епилиращата Внимавайте и епилиращата глава не глава, и охладителят за кожа докосва да са в добър контакт с кожата. кожата по време на епилация. Преди Кожата ви трябва да е съвсем епилацията сте суха и неомазнена. Не овлажнили...
  • Page 24 Български Проблем Възможна Решение причина В контакта, в Уверете се, че в контакта, в който е който е включен уредът, има включен напрежение. Ако използвате уредът, няма контакт в шкаф за баня, може напрежение. да е необходимо да включите лампата, за да работи...
  • Page 25 Български Проблем Възможна Решение причина Не може да се Не движите Натиснете бутона за свали епилиращата освобождаване и придвижете епилиращата глава в епилиращата глава по посока глава. правилната на стрелката (фиг. 11), за да я посока. свалите.
  • Page 26: Čeština 6

    Čeština Úvod Pomocí nového epilátoru Satinelle MASSAGE PREMIUM můžete rychle, snadno a účinně odstranit nežádoucí chloupky. Kombinace keramického epilačního systému s novým aktivním masážním systémem představuje převrat v epilaci. Díky přirozenému efektu znecitlivění masáží je epilace s novým epilátorem Satinelle MASSAGE PREMIUM příjemnější a méně bolestivá...
  • Page 27 Hladina hluku: Lc = 75,8 dB [A] Elektromagnetická pole Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků...
  • Page 28 Čeština Zasuňte přístrojovou zástrčku adaptéru do zásuvky na přístroji a adaptérovou zástrčku do síťové zásuvky. Kontrolka nabíjení se rozsvítí a svítí na znamení, že se přístroj nabíjí. Kontrolka nabíjení po úplném nabití přístroje nezhasne ani nezmění barvu. Pohodlné nabíjení zajistíte umístěním přístroje do podstavce (ozve se „klapnutí“) (Obr.
  • Page 29 Čeština několika epilacích si na tento způsob odstraňování chloupků vaše pokožka zvykne, její podráždění se zmírní a nové chloupky budou dorůstat tenčí a jemnější. Kdyby podráždění pokožky do tří dnů nezmizelo, poraďte se se svým lékařem. Doporučujeme provádět epilaci večer, než ulehnete do postele. V průběhu noci se případné...
  • Page 30 Čeština epilace v podpaží a v místech viditelných při nošení plavek bikini Epilátor je dodáván s nástavcem pro citlivé oblasti, který redukuje počet aktivních epilačních kotoučků a napíná pokožku během epilace. Proto je přístroj ideální pro epilaci choulostivých oblastí těla, jako je podpaží nebo oblast třísel.
  • Page 31 Čeština K čištění nepoužívejte žádné leptavé čisticí prostředky, kartáčky nebo žínky, benzin, aceton ani jim podobné prostředky. Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě. Čištění epilační hlavice Epilační hlavu čistěte po každém použití. Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě. Sejměte epilační...
  • Page 32 Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 33 Čeština Řešení problémů Problém Možná příčina Řešení Snížený Pohybujete Přístrojem vždy pohybujte proti výkon při epilátorem špatným směru růstu chloupků. epilaci. směrem. Epilační hlavice je Přístroj je třeba držet kolmo položena na k pokožce. pokožku v nesprávném úhlu. Epilační hlavice se Dbejte na to, aby během epilace nedotýká...
  • Page 34 Čeština Problém Možná příčina Řešení Zásuvka, do níž byl Ujistěte se, že je používaná přístroj zapojen, není zásuvka funkční. Pokud používáte funkční. zásuvku v koupelnové skříňce, může být nutné ji aktivovat rozsvícením světla. Přístroj není zapnutý. Přístroj zapněte. Epilační hlavice není Nasaďte epilační...
  • Page 35: Eesti 5

    eesti sissejuhatus Uut tüüpi epileerijaga „Satinelle MASSAGE PREMIUM” võite soovimatud karvad kiirelt, lihtsalt ja tõhusalt eemaldada. Keraamiline epileerimissüsteem koos piirjooni järgiva nahajahuti ja uuendusliku aktiivse massaažisüsteemiga kujutab endast epileerimistehnika läbimurret. Tänu jää ja masseerimise loomulikule tuimestamisefektile, epileerib „Satinelle MASSAGE PREMIUM” mugavamalt ja vähem piinarikkamalt kui kunagi varem.
  • Page 36 eesti Kui adapter on vigastatud, vahetage see alati ainult originaalmudeli vastu, vältimaks ohtlikke olukordi. Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit ära selle asendamiseks mõne teise pistikuga. See võib põhjustada ohtlikke olukordi. Hoidke seade ja adapter kuivana. Hoidke seade laste käeulatusest eemal. Ärge hoidke seadet külmemas kui 5 °C ja kuumemas kui 5 °C kohas.
  • Page 37 eesti Sisestage seadme pistik seadme põhjal asuvasse pistikupessa ja lükake adapter seina pistikupessa. Laadimismärgutuli süttib ning jääb põlema seniks, kuni seadet laetakse. Laadimise märgutuli ei kustu ega muuda värvust, kui seade on täis laetud. Mugavamaks laadimiseks pange seade alusele (klõpsatus!) (Jn 2). akude tööea optimeerimine Pärast seadme esmast laadimist, ärge seda epileerimisseansside vahel uuesti laadige.
  • Page 38 eesti Peale esimesi epilaatori kasutuskordi võib nahk muutuda kergelt punaseks ja ärritunuks. See nähtus on täiesti loomulik ja kaob varsti. Epilaatorit sagedamini kasutades harjub nahk epileerimisega, nahaärritus väheneb ja karvad, mis uuesti kasvavad, on õrnemad ja pehmemad. Kui nahaärritus ei ole kolme päeva jooksul kadunud, soovitame pöörduda arsti poole.
  • Page 39 eesti kaenlaaluste ja bikiinipiiri epileerimine Epilaatoril on kaasas tundliku piirkonna kate, mis aktiivsete epileerimisketaste arvu piirab. Tänu kattele on mugav epileerida ka kehapinna õrnu piirkondi, näiteks kaenlaaluseid ja bikiinijoone ümbrust. Näpunäide: Tõhusamaks epileerimiseks ei tohi karvad olla väga pikad. Pange tundliku piirkonna kate epileerimispeale (Jn 6). Tundliku piirkonna katet on võimalik seadmele paigutada ainult ühel viisil.
  • Page 40 eesti Veenduge, et seade oleks välja lülitatud ja pistik elektrivõrgu pesast välja võetud. Epileerpea puhastamine Puhastage epileerimispead pärast igat kasutamist. Veenduge, et seade oleks välja lülitatud ja pistik elektrivõrgu pesast välja võetud. Võtke epileerpea maha (Jn 11). Vajutage päästikunupule (1) ja liigutage epileerimispead noole suunas (2). Eemaldage masseeriv element (Jn 12).
  • Page 41 Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga.
  • Page 42 eesti Veaotsing Häire Võimalik põhjus Kõrvaldamine Epileerimisjõudlus Olete liigutanud Liigutage seadet alati on vähenenud. epilaatorit vales suunas. vastupidiselt karvakasvu suunale. Epileerimispea on vale Veenduge selles, et nurga all nahale asetate seadme nahaga surutud. risti. Epileerimispea ei puutu Veenduge, kas vastu nahka. epileerimispea ja nahajahuti on epileerimise ajal nahaga...
  • Page 43 eesti Häire Võimalik põhjus Kõrvaldamine Pesa, millega te seadme Veenduge, et kasutatav ühendasite, on ilma pesa oleks pingestatud. pingeta. Kui kasutate vannitoa pesa, siis peaksite võib- olla pesa aktiveerimiseks valguse sisse lülitama. Seade pole sisse Lülitage seade sisse. lülitatud. Te pole epileerimispea Pange epileerimispea korralikult kinnitanud.
  • Page 44 eesti Häire Võimalik põhjus Kõrvaldamine Epileerimispead Te ei liiguta Pea eemaldamiseks pole võimalik epileerimispead õiges vajutage päästiku nupule eemaldada. suunas. ja liigutage epileerimispead noole suunas (joon 11).
  • Page 45: Hrvatski 5

    Hrvatski uvod Novi Satinelle MASSAGE PREMIUM omogućuje vam brzo, jednostavno i učinkovito uklanjanje neželjenih dlačica. Kombinacija keramičkog sustava za epilaciju i novog aktivnog sustava za masažu donosi revoluciju na području epilacije. Zahvaljujući prirodnom učinku smanjenja osjetljivosti koji pruža masaža, novi Satinelle MASSAGE PREMIUM čini epilaciju ugodnijom i manje bolnom nego ikad prije.
  • Page 46 Razina buke: Lc = 75,8 dB [A] Elektromagnetska polja Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se odnose na elektromagnetska polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ovog priručnika, prema dosada dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za uporabu.
  • Page 47 Hrvatski Indikator punjenja se ne gasi niti mijenja boju kad je aparat potpuno napunjen. Za praktičnije punjenje aparat možete staviti u postolje (“klik”) (Sl. 2). Produžavanje vijeka trajanja baterija Nakon prvog punjenja aparata nemojte ga ponovno puniti između dvije epilacije. Nastavite ga koristiti i ponovno ga napunite tek kad se baterija (gotovo) isprazni.
  • Page 48 Hrvatski Žičana upotreba Nemojte priključivati aparat na mrežno napajanje kada su baterije potpuno napunjene. Za korištenje aparata dok je priključen na mrežno napajanje isključite aparat i priključite ga na mrežno napajanje. Pričekajte nekoliko trenutaka prije no što uključite aparat. Epilacija nogu Prije epilacije provjerite je li koža čista, u potpunosti suha te da nije masna.
  • Page 49 Hrvatski Uključite aparat. (Sl. 7) Savjetujemo odabir brzine II. Slobodnom rukom zategnite kožu. Aparat postavite okomito na kožu s kliznim gumbom on/off (uključeno/isključeno) okrenutim u smjeru u kojem ćete pomicati aparat (Sl. 5). Aparat polako pomičite preko kože u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica (Sl.
  • Page 50 Baterije predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate problema prilikom vađenja baterija, možete odnijeti aparat u ovlašteni Philips servisni centar, gdje će izvaditi baterije umjesto vas i odložiti ih na ekološki prihvatljivom odlagalištu.
  • Page 51 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu www.philips.com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 52 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Epilacijska glava nije Provjerite jesu li epilacijski diskovi i dodirnula kožu. dodatak za hlađenje kože u odgovarajućem kontaktu s kožom tijekom epilacije. Prije epilacije ste Provjerite je li koža potpuno suha navlažili kožu i pazite da nije masna. Prije vodom, kremom ili epilacije nemojte nanositi nikakvu nekim drugim...
  • Page 53 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Koža je Upotrijebili ste Prilikom prvih nekoliko korištenja nadražena. epilator prvi put ili aparata može doći do nakon dugog nadraženosti kože. To je potpuno razdoblja normalno i brzo nestaje. Savjete nekorištenja. za smanjenje nadraženosti kože potražite u prvom odjeljku poglavlja “Korištenje aparata”.
  • Page 54: Magyar

    Magyar Bevezetés Az új Satinelle MASSAGE PREMIUM készülékkel gyorsan, könnyedén és hatékonyan távolíthatja el a nem kívánatos szőrszálakat. A kerámia epilálórendszer és az új, aktív masszázsrendszer forradalmasítja az epilálást. A masszázs kellemesen zsibbasztó hatásának köszönhetően az új Satinelle MASSAGE PREMIUM készülékkel az epilálás sokkal kényelmesebb, és kevésbé...
  • Page 55 Zajkibocsátás: Lc = 75,8 dB [A] elektromágneses mezők Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.
  • Page 56 Magyar Dugja a készülék csatlakozódugóját a készülékbe, majd a hálózati adaptert a fali konnektorba. A töltésjelző fény bekapcsol, és a készülék töltése alatt végig világít. A töltésjelző LED nem alszik ki és nem vált színt a készülék teljes feltöltődésekor. A kényelmesebb töltéshez a készülék a töltőállványra pattintható...
  • Page 57 Magyar az ingerlő hatás mérséklődik, a kinövő szőrszálak pedig vékonyabbak és puhábbak lesznek. Ha a bőrgyulladás nem szűnik meg három napon belül, akkor javasolt orvoshoz fordulni. A legjobb este, lefekvés előtt végezni a szőrtelenítést, mivel így reggelre enyhül az esetleges bőrgyulladás. vezetékes használat Ne működtesse a készüléket hálózatról, ha az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve.
  • Page 58 Magyar a hónalj és a bikinivonal szőrtelenítése Az epilátorhoz tartozik egy precíziós sapka, amely csökkenti a működő epilálótárcsák számát, és az epilálás során kinyújtja az érintett bőrfelületet. Ez a készüléket ideálissá teszi a test olyan érzékeny területeinek szőrtelenítéséhez is, mint például a hónalj és a bikinivonal. Tanács: A legjobb eredményt úgy érheti el, ha a szőr nem túl hosszú...
  • Page 59 Magyar tisztítás és karbantartás Ne öblítse vízzel az adaptert vagy a készüléket. Ne használjon maró tisztítószert, súrolólapot vagy -ruhát, benzint, acetont stb. a készülék tisztításához. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készüléket kikapcsolta, és a hálózati csatlakozódugót kihúzta a fali aljzatból. az epilálófej tisztítása Minden szőrtelenítés után tisztítsa meg az epilálófejet.
  • Page 60 Az akkumulátorokat hivatalos akkumulátor-gyűjtőhelyen adja le. Ha az akkumulátorok eltávolítása gondot okozna, elviheti készülékét valamelyik Philips szervizbe is, ahol eltávolítják és környezetkímélő módon kiselejtezik az akkumulátorokat. Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból, és működtesse az epilátort addig, míg az akkumulátor teljesen le nem merül.
  • Page 61 Magyar Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának...
  • Page 62 Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás Az érzékeny A precíziós sapkát csak a hónalj területekhez és a bikinivonal epilálásához való precíziós használja. sapka a készüléken volt lábepilálás közben. Túl gyorsan A készüléket lassan mozgassa a mozgatta a bőrén. készüléket a bőrén. A készülék nem Töltse fel az akkumulátorokat.
  • Page 63 Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás Bőrirritáció. Először vagy A készülék első néhány hosszú szünet használatakor előfordulhat után használta bőrirritáció. Ez teljesen normális az epilátort. jelenség, és hamar el kell múlnia. A bőrirritáció csökkentésére tippeket talál „A készülék használata” c. rész elején. Tartsa mindig tisztán az epilálófejet.
  • Page 64: Қазақша

    ҚазаҚша кіріспе Өзіңіздің жаңа Satinelle MASSAGE PREMIUM құралымен сіз құтылғыңыз келген шаштарыңызды өте жылдам арада алып тастай аласыз. Керамикалық эпиляция жүйесі мен жаңа белсенді массаж жүйесінің біріктірмесін эпиляция жасау әлеміндегі революция десек те болады. Массаждың арқасында денеңіз табиғи түрде ұйып кететіндіктен, осы...
  • Page 65 адамдар, алдымен дәрігерлерімен кеңескені дұрыс. Шу деңгейі: Lc = xx dB [A] Электромагниттік өріс Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді. Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса, онда бұл құрал, бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз...
  • Page 66 ҚазаҚша зарядтау Сіз бұл құралды тікелей тоқ сымынан қолдана берсеңіз, немесе батареялары толығымен зарядталған болса, тоқ сымысыз ақ қолдана берсеңіз болады. Құралды тоқ сымысыз 20 минут бойы қолданғыңыз келсе, оны кем дегенде 16 сағат бойы зарядтау керек. Құралды 24 сағаттан көп уақыт бойы зарядтауға болмайды. Құрал...
  • Page 67 ҚазаҚша Құралды қолдану Эпиляция жөніндегі жалпы ақпарат Эпиляцияны ванна немесе душ қабылдаған бойда жасаған оңай болады. Эпиляцияны бастаған кезде теріңіз толық құрғақ болуы тиіс. Құралды алғашқы рет қолданған кезде, оны алдымен жеңіл шаштар өскен жерде жасап көріңіз деп кеңес береміз, сонда сіз эпиляция...
  • Page 68 ҚазаҚша аяққа эпиляция жасау Денеңіздің таза, толығымен құрғақ және майлы емес екендігіне көзіңізді жеткізіп алыңыз. Эпиляцияны жасар алдында ешқандай крем қолданбаңыз. Құралды қосу үшін, қалаған жылдамдықты таңдаңыз (Cурет 4). I жылдамдықты шаш аз жерлерге және тері астында бірден сүйектеріңіз бар жерлерге қолданған дұрыс, мәселен дізеңіз және өкшеңіз.
  • Page 69 ҚазаҚша Құралды қосыңыз. (Cурет 7) Біз сізге II жылдамдықты таңдаңыз деп кеңес береміз Бос қолыңызбен теріңізде тартыңыз. Эпиляторды теріңізге перпендикулярлы етіп ұстап, қосу/өшіру сырғымасын қозғалтқалы жатқан бағытқа қаратып қойыңыз (Cурет 5). Құралды жәймен шаштың өсу бағытына қарсы етіп теріңіздің үстінен жүргізіңіз. (Cурет 5) Суретте...
  • Page 70 ҚазаҚша Эпиляция жасайтын басты тазалау Эпиляциялау бастарын қолданып болған сайын тазалап отырыңыз. Құрал міндетті түрде өшіріліп, розеткадан суырылуы тиіс. Эпиляция жасайтын басты алып тастаңыз (Cурет 11) Босататын түймені басып (1) эпиляция жасайтын басты жебе бағытымен қозғаңыз (2). Массаж жасайтын элементін алып тастаңыз (Cурет 12). Эпиляциялау...
  • Page 71 немесе арнайы жинап алатын орынға берер алдында батареяны алып тастаңыз. Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға өткізіңіз. Егер сіз батареяны шағару сіздің қолыңыздан келмесе, құралды Philips қызмет орталығына апаруыңызға болады, ондағы адамдар батареяны сіз үшін алып, оны қоршаған айналаға зияны тимейтін жағдайда оның көзін жояды.
  • Page 72 ҚазаҚша Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз. ақаулықтарды табу Келелі Ықтимал себептер Шешім мәселе Эпиляция Сіз эпиляторды Құралды шашыңыздың өсу жасаудың дұрыс емес бағытта...
  • Page 73 ҚазаҚша Келелі Ықтимал себептер Шешім мәселе Құралды теріңіздің Құралды теріңіздің үстінен үстінен тым жоғары орташа жылдамдықпен жылдамдықпен жылжытыңыз жылжытқан боларсыз. Құрал Батареялар Батареяларды зарядтаңыз. жұмыс таусылған. жасамайды. Құрал қосылған Құрал қосылған розетка жұмыс розетка жұмыс жасап тұрғандығына көзіңізді жасамай тұр. жеткізіңіз.
  • Page 74 ҚазаҚша Келелі Ықтимал себептер Шешім мәселе Теріңіз Сіз эпиляторды Сіз эпиляторды алғашқы рет тітіркене алғашқы рет немесе қолданған кезіңізде, сіздің бастайды ұзақ ауырудан кейін теріңіз кішкене қызаруы қолданып отырсыз. немесе тітіркенуі мүмкін. Бұл әбден қалыпты көрініс және ол тез арада жоқ болады. Тері тітіркенуін...
  • Page 75: Latviešu

    Latviešu ievads Ar jūsu jauno Satinelle MASSAGE PREMIUM jūs varat ātri, vienkārši un efektīvi noņemt nevēlamos matiņus. Keramiskās epilācijas sistēmas apvienojums ar jaunu aktīvu masēšanas sistēmu rada revolūciju epilācijā. Pateicoties dabiskam atvēsinošajam masēšanas efektam, jaunais Satinelle MASSAGE PREMIUM padara epilāciju vēl patīkamāku un mazāk sāpīgu kā nekad.
  • Page 76 ārstu. Trokšņa līmenis: Lc = 75.8dB [A] elektromagnētiskais lauks Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šīs rokasgrāmatas instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
  • Page 77 Latviešu Iespraudiet ierīces kontaktdakšu ierīces apakšējā daļā un iespraudiet adapteru sienas kontaktligzdā. Uzlādes signāllampiņa iedegas un turpina spīdēt, kamēr baterijas uzlādējas. Uzlādēšanas gaismiņa neizdzisīs vai nenomainīsies krāsa, kad ierīce ir pilnībā uzlādēta. Ērtākai uzlādēšanai, varat ievietot ierīci statnē (atskan klikšķis) (Zīm. 2). Lai pagarinātu bateriju darbmūžu Pēc tam, kad esat uzlādējis ierīci pirmo reizi, atkārtoti neuzlādējiet to starp epilēšanas reizēm.
  • Page 78 Latviešu kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs dienu laikā, mēs iesakām konsultēties ar ārstu. Iesakām veikt epilāciju tieši pirms gulētiešanas, lai ādas kairinājums, kas var rasties, pa nakti mazinātos. izmantojams ar vadu Nedarbiniet ierīci ar elektrotīkla strāvu, ja baterija ir pilnīgi uzlādēta. Lai izmantotu ierīci no strāvas avota, izslēdziet ierīci un pieslēdziet to strāvas avotam.
  • Page 79 Latviešu Padoms: Vislabākos rezultātus var sasniegt, ja matiņi nav pārāk gari. Uzlieciet jutīgu apgabalu uzmavu epilācijas galviņai (Zīm. 6). Jutīgu apgabalu uzmavu iespējams uzlikt ierīcei tikai vienā veidā. Ieslēdziet ierīci. (Zīm. 7) Iesakām izvēlēties II ātrumu. Ar brīvo roku nostiepiet ādu. Novietojiet epilatoru perpendikulāri ādai tā, lai ieslēgšanas/ izslēgšanas slīdslēdzis būtu vērsts virzienā, kurā...
  • Page 80 Baterijas nododiet oficiālā bateriju savākšanas punktā. Ja bateriju izņemšana sagādā grūtības, dodieties ar šo ierīci uz Philips Servisa centru. Centra darbinieki izņems baterijas un atbrīvosies no tām videi drošā veidā. Izvelciet adapteri no sienas kontaktligzdas, un ļaujiet ierīcei darboties, kamēr baterijas izlādējas.
  • Page 81 Nemēģiniet atkārtoti samontēt ierīci, lai tā darbotos no strāvas avota. Tas ir bīstami (Zīm. 3). garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī...
  • Page 82 Latviešu Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums Epilēšanas galviņa Raugieties, lai epilēšanas galviņa un nepieskaras ādai. ādas dzesētājs saskaras ar ādu, epilācijas laikā. Jūs samitrinājāt savu Raugieties, lai āda būtu tīra, pilnīgi ādu ar ūdeni, krēmu sausa un nesasvīdusi. Pirms vai citiem ķermeņa epilēšanas nelietojiet nekādu kopšanas krēmu, ķermeņa pieniņu vai citus...
  • Page 83 Latviešu Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums Rodas ādas Jūs lietojiet Pirmās dažas reizes, lietojot ierīci, kairinājums. epilātoru pirmo var rasties ādas kairinājums. Tas ir reizi vai pēc ilgāka pilnībā normāli un vajadzētu ātri laika perioda. pazust. Par ādas iekaišanas tipiem, skatiet nodaļas pirmo sadaļu ‘Ierīces lietošana’.
  • Page 88 0.000.800.1...