Bosch Rexroth VarioFlow S Manual

Bosch Rexroth VarioFlow S Manual

Chain conveyor system in aluminum
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Kettenfördersystem
Chain Conveyor System in Aluminum
Système de transport à chaine
Sistema di trasferimento a catena
Sistema de transporte por cadenas
Sistema transportador de correntes
The Drive & Control Company
3 842 535 073
(03.04) de/en/fr/it/es/pt
de
en
fr
it
es
pt

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Rexroth VarioFlow S

  • Page 1 Kettenfördersystem 3 842 535 073 (03.04) de/en/fr/it/es/pt Chain Conveyor System in Aluminum Système de transport à chaine Sistema di trasferimento a catena Sistema de transporte por cadenas Sistema transportador de correntes The Drive & Control Company...
  • Page 2 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) Sicherheitshinweise! – Die Inst allation und Inbetriebnahme, – Im Dauerbetrieb und bei geringer der Betrieb, die Wartung und Transportgeschwindigkeit können die Inst andsetzung darf nur unter Antriebsmotoren T emperaturen über...
  • Page 3: Betriebs- Und Wartungshinweise

    3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG Betriebs- und Wartungshinweise – Das maximale Ges amtgewicht der – Inspektionsinter vall Kette: Besonders – Inspektionsinter vall Kette des transportierten Produkte und die während der Einlaufphase unter Transmissionsantriebs: Die Kette wird maximale Länge des Kettenförderers...
  • Page 4: Safety Instructions

    Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) Safety instructions! – Inst allation and initial operation, – Liability: operation, maintenance and repair In no event can the manufacturer work may only be carried out in...
  • Page 5: Operating And Maintenance Information

    3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG Operating and maintenance information – There is a limit on the max. weight of – A VarioFlow chain conveyor can be – Inspection inter vals for curves: Check the transported product and the max.
  • Page 6: Conseils De Sécurité

    Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) Conseils de sécurité ! – L'installation et la mise en service, le – En régime continu et pour une vitesse fonctionnement, la maintenance et les de transport faible les moteurs réparations ne peuvent être effectuées...
  • Page 7 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG Remarques pour le fonctionnement et la maintenance – Le poids global maxi . des produits – Un convoyeur à chaîne VarioFlow peut – Inspection des courbes : Contrôlez transportés et la longueur maxi.
  • Page 8: Avvertenze Di Sicurezza

    Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) Avvertenze di sicurezza! – L'installa zione e la messa in funzione, il – In caso di funzionamento continuo e funzionamento, la manutenzione e le velocità di trasporto limitata i motori di...
  • Page 9 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG Avvertenze di funzionamento e di manutenzione – Il peso massimo totale dei prodotti – Un trasportatore a catena VarioFlow – Intervallo di ispezione delle curve: trasportati e la lunghezza massima del può...
  • Page 10: Indicaciones De Seguridad

    Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) ¡Indicaciones de seguridad! – iLa inst alación y la puesta en – Durante el funcionamiento continuo y funcionamiento, el funcionamiento, el con una velocidad de transporte baja,...
  • Page 11 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG Indicaciones de operación y mantenimiento – El peso total máximo de los productos – Un transportador por cadenas – Intervalo de inspección de las curvas: a transportar y la longitud máx ima del...
  • Page 12: Instruções De Segurança

    Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) Instruções de segurança! – A instalação, a colocação em – O sistema transportador de corrente funcionamento, o funcionamento , a VarioFlow não é apropriado para se manutenção e consertos só...
  • Page 13 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG Instruções de uso e de manutenção – O peso total máximo dos produtos – Um transportador de correntes – Intervalo de inspeção de curvas: transportados e o comprimento máx .
  • Page 14 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) 3 842 993 130/ 3 842 529 036 3 842 529 039 3 842 529 383 SW13 3 842 993 113/ = 22 Nm 3 842 993 113/...
  • Page 15 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG = 9 Nm SW13 SW13 = 22 Nm = 22 Nm 535073-02...
  • Page 16 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) 3 842 530 278 (LE10) SW 4 20 Nm SW 4 20 Nm SW 4 20 Nm 535073-03...
  • Page 17 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG = 22 Nm = 22 Nm 535073-04...
  • Page 18 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) 3 842 533 923 535073-05...
  • Page 19 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG M3 x 12 DIN 7991 * VF160 VF240 VF320 535073-06...
  • Page 20 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) 3 842 533 318 3 842 533 913 3 842 533 317 = 10 Nm 535073-07...
  • Page 21 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG 535073-08...
  • Page 22 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) 535073-09...
  • Page 23 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG 535073-10 Vor Montage den Getriebemotor Before assembly, connect the gear Brancher le moteur-réducteur et elektrisch anschließen und die motor to power and check the direction contrôler le sens de rotation avant le...
  • Page 24 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) = 22 Nm = 22 Nm 3 842 533 923 535073-11...
  • Page 25 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG 535073-12...
  • Page 26 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) = 22 Nm = 22 Nm 3 842 533 923 535073-13...
  • Page 27 3 842 535 073 (03.04) VarioFlow S Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexrot h AG 535073-14...
  • Page 28 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies VarioFlow S 3 842 535 073 (03.04) Bosch Rexroth Corporation Technische Änderungen vorbehalten Linear Motion and Assembly Technologies Subject to technical modifications 816 East Third St. Sous réserve de modifications techniques Buchanan, MI 49107...

Table of Contents