Page 1
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 1 SBC RU 530/87U Universal Instructions for use English 2 Instruzioni per l'uso Italiano 12 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização Portugees 28 Инструкции по использованию Návod k použití Instrukcja obsługi...
Page 2
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 2...
Page 3
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 3 PROG PROG SHIFT U N I V E R S A L S B C RU 5 3 0 U &...
Code list of all brands / equipment ......68-75 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU530 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 3 different appliances with it:TV,VCR, and satellite or cable decoders.
Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips appliances. Because the RU530 may use different signals for each make and even for different models of the same make, it is advisable to test whether your appliance responds to the RU530.
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 6 Instructions for use Setting the remote control This is only necessary if your appliance does not respond to the RU530. If that is the case, the RU530 does not recognize the brand and/or model of your appliance and you need to program the remote control to do so.
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 7 Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your brand device, the remote control can automatically search for the right code. Example of TV: Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1).
..TV: teletext keys If you use the (fi) 'memory off' key to get to the next teletext page on your Philips TV, you can press the Subtitle key for this. See also ‘Troubleshooting’. •...
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 9 4. Extra possibilities Adjusting device selection (Modeselector) The RU530 is default set for operating TV,VCR and Sat (satelliet)/ CBL (cable).You can select the device you wish to operate with the Mode selector. Each option allows operation of one device only. If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device.
Adding a function to the remote control If you want to add a function to the RU530, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. Using the Mode selector, select the device for which you want to add the function.
When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SBC RU530/87U. Date of purchase: Instructions for use ) to switch off Teletext.
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi ....68-75 1. Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SBC RU530. Dopo aver installato il telecomando si possono azionare fino a 3 apparecchi diversi con esso:TV,VCR, decodificatori satellite o cable.
Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’RU530 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’RU530. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo.
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 14 Instruzioni per l’uso Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’RU530. Se ciò accade significa che l’RU530 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio.
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 15 Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio il canale 1).
& AV ....seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni ..TV: tasti teletext Se utilizzate il tasto (fi) ‘memoria off ’ per accedere alla successiva pagina teletext sul vostro TV Philips, potete premere il tasto Sottotitoli.Vedi anche ‘Risoluzione di problemi’. •...
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 17 4. Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) Il telecomando RU530 è stato impostato per azionamento di default TV,VCR e SAT (satellite) / CBL (cable). Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare.
Instruzioni per l’uso Aggiungere una funzione al telecomando Per aggiungere una funzione all’RU530, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato alle funzioni aggiuntive. Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione.
Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente. Il codice del vostro telecomando universale Philips è SBC RU530/87U. Data di acquisto: Instruzioni per l’uso ) per disattivare la funzione Teletext.
1. Introducción Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SBC RU530. Una vez instalado el mando a distancia, puede controlar un máximo de 3 aparatos con él: un TV, una grabadora de vídeo y un descodificador de satélite o cable.
Verificación del mando a distancia El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo RU530 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando RU530.
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 22 Instrucciones de manejo Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU530. Si es así, el mando RU530 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca.
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 23 Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente. Ejemplo de TV: Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1).
..TV: teclas del teletexto Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ (fi) para pasar a la página siguiente del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar la tecla de subtítulos para esta operación. Consulte también ‘Solución de problemas’.
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 25 4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) El RU530 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV,VCR y Sat (satélite)/ CBL (cable). Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo.
Cómo agregar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU530, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras para la función adicional.
Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es SBC RU530/87U. Fecha de adquisición: Instrucciones de manejo ) para desactivar el teletexto.
Lista de códigos de todas as marcas / equipamento ... . 68-75 1. Introdução Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SBC RU530 da Philips. Depois de instalar o telecomando, pode comandar um máximo de 3 aparelhos diferentes: televisor, videogravador e receptores de satélite ou...
Testar o telecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o RU530 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao RU530. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 30 Manual de utilização Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU530. Se for o caso, o RU530 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é...
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 31 Programar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto. Exemplo do televisor: Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).
..Televisor: teclas de teletexto Se utilizar a tecla (fi) ‘desactivar memória’ para aceder à página seguinte do teletexto do televisor Philips, pode carregar na tecla Subtitle. Consulte também ‘Resolução de problemas’.
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 33 4. Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho (Selector de modo) O RU520 está pré-programado para funcionar com o televisor, videogravador e satélite/CBL (cabo). Pode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho.
Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU530, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extra. Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função.
Quando contactar o serviço de assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente. O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é SBC RU530/87U. Data de compra: Manual de utilização...
Page 36
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 36 SBC RU530 Philips TV VCR...
Page 44
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 44 68-75...
Page 45
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 45 • Если устpойство не pеагиpует на все или часть кнопок, обpатитесь к pазделу ‘Настойка пульта’. PROG PROG...
Page 46
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 46 • Если устpойство pеагиpует непpавильно на команды пульта, веpнитесь к шагу 2 и попpобуйте указать следующий код из списка. SHIFT...
Page 47
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 47 • Если нет, можно повтоpить автоматическую настpойку. Пульт RU530 найдёт дpугой код, котоpый может более точно соответствовать модели Вашего телевизоpа. SHIFT...
Page 48
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 48 & • Если устpойство не pеагиpует на все или некотоpые кнопки, обpатитесь к pазделу ‘Настpойка пульта’. Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpа. fi...
Page 49
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 49 SHIFT SHIFT SHIFT...
Page 50
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 50 SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT...
Page 51
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 51 fi...
Page 52
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 52...
Page 53
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 53 PROG PROG...
Page 54
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 54 po dobu tří vteřin stlačena nepřetržitě SHIFT...
Page 55
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 55 stlačena nepřetržitě po dobu tří vteřin – SHIFT...
Page 56
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 56 & fi...
Page 57
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 57 stisknutá pět vteřin SHIFT SHIFT SHIFT...
Page 58
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 58 nepřetržitě po dobu pěti vteřin nepřetržitě po dobu pěti vteřin SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT...
Page 59
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 59 fi...
Page 60
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 60...
Page 61
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 61 PROG PROG...
Page 62
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 62 SHIFT...
Page 63
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 63 SHIFT...
Page 64
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 64 & fi...
Page 65
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 65 przez pięć sekund równocześnie SHIFT SHIFT SHIFT...
Page 66
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 66 SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT...
Page 67
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 67 fi...
Page 78
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs year année jaar Jahr año Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - Datum nákupu - Data zakupu - Дата...