Philips HL3844/00 User Manual

Philips HL3844/00 User Manual

Expresso de luxe and expresso profesional

Advertisement

Available languages

Available languages

HL3844/N Expresso de Luxe
HL3854 Expresso Profesional

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HL3844/00

  • Page 1 HL3844/N Expresso de Luxe HL3854 Expresso Profesional...
  • Page 2 English • Keep pages 4, 5, 22 and 23 open when reading these operating instructions. Italiano • Prima di usare l’apparecchio, aprite le pagine 4, 5, 22 e 23 e leggete attentamente le istruzioni per l’uso. Español • Desplegar las páginas 4, 5, 22 y 23 al leer las instrucciones de manejo.
  • Page 4 FINE GROSSE...
  • Page 5 FINE GROSSE OSSE GROSSE...
  • Page 6 • Unplug the appliance before cleaning. • If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required. • Bleed-off air before using the appliance for the first time to guarantee proper pump functioning.
  • Page 7 - Ensure that there is enough fresh cold water in the tank. - Switch on by setting the main On/Off switch (J) to position “on”. The pilot light comes on. The appliance is now heating-up (fig. 5). - Insert the filter (O) into the filter holder (P) (fig.
  • Page 8 Tips “Wonderful tasty and aromatic Espresso… and preferably with such a nice brown crest on top… How do you get that?” • Use exclusively fresh real Espresso-coffee. - Try out a number of types of Espresso and find out which suits your taste best. •...
  • Page 9 If the appliance does not function as required If your Espresso machine does not operate as expected you may, in most cases, find the cause and cure below. Also refer to the corresponding sections in these instructions for use! The pump is too noisy. - There is no water in the water tank.
  • Page 10 • Nel caso in cui il cavo di alimentazione dovesse rovinarsi, dovrà essere sostituito solo presso un centro di assistenza Philips, dal momento che potrebbero essere necessari utensili e/o pezzi speciali. Descrizione generale (fig. 1 pag. 4)
  • Page 11 - Assicuratevi che ci sia acqua a sufficienza nel serbatoio. - Accendete l’apparecchio spostando l’interruttore Acceso/Spento (J) sulla posizione “on”. La spia si accende per indicare che l’apparecchio si sta riscaldando (fig. 5). - Inserite il filtro (O) nel portafiltro (P) (fig. 6). Se usate caffè...
  • Page 12 Consigli “Un delizioso e aromatico caffè espresso … e preferibilmente con una gustosa cremina … Come prepararlo?” • Usate esclusivamente caffè per espresso. - Provate ad assaggiare diverse miscele di caffè per trovare quella che soddisfa maggiormente il vostro palato. •...
  • Page 13 L’apparecchio non funziona come dovrebbe ? Nel caso in cui l’apparecchio non funzionasse come dovrebbe, potete trovare la causa consultando le istruzioni qui di seguito riportate. La pompa fa troppo rumore: - non c’è acqua nel serbatoio. Riportate a livello. - Il serbatoio non è...
  • Page 14 • Si el cable de red de este aparato se deteriora, solo puede ser reemplazado por Philips o por un Servicio de Asisten- cia Técnica Philips ya que se requieren herramientas y/o piezas especiales. • Para garantizar el adecuado funciona- miento de la bomba, purguen el aire antes de usar el aparato por primera vez.
  • Page 15 • Su café Espresso estará a una óptima temperatura (! Caliente !) si el soporte del filtro está colocado (girando) en su lugar mientras la Cafetera se calienta. • Pueden precalentar sus tazas enjuagándolas con agua caliente del grifo. - Asegúrense de que haya suficiente agua fría en el depósito.
  • Page 16 - Cuando se haya formado la espuma de leche, pueden cerrar el control de vapor (fig. 23). - Coloquen el interruptor del vapor s (L) en la posición Paro (Off) (fig. 24). - Quiten entonces la jarra de leche. - Vuelvan a colocar el tubo de vapor en la posición sobre la rejilla.
  • Page 17 - Para eliminar todos los restos de vinagre y de calcificaciones hagan funcionar, dos veces y del mismo modo, la Cafetera con agua fresca y limpiando, después, todas las piezas desmontables Si el aparato es limpiado y descalcificado regularmente, tal como se indica en las instrucciones de uso, probablemente no será...
  • Page 18 • Antes de proceder à sua limpeza, desligue a máquina da corrente. • Se o cabo de alimentação se danificar, a sua substituição só deverá ser efectuada pela Philips ou por um seu concessionário, uma vez que poderão ser necessárias ferramentas e/ou peças especiais.
  • Page 19 O café Espresso serve-se em chávenas pequenas próprias (50 ml). • O seu café Espresso ficará à temperatura certa (quente!) se o porta-filtros for colocado correctamente na máquina durante o aquecimento da água. • As chávenas podem ser previamente aquecidas, passando-as por água quente. - Verifique se o reservatório contém água suficiente.
  • Page 20 Após a utilização - Desligue a máquina, colocando o interruptor na posição “off” (J). - Retire a gaveta do café moído já usado (U) (fig. 25). - Retire o porta-filtros (fig. 26). - Bata o filtro sobre a gaveta para lhe retirar o café...
  • Page 21 • Para uma descalcificação mais profunda, comece por seguir as instruções dadas no capítulo “Descalcificação” deste manual. Porém, deverá interromper o processo de descalcificação uma ou duas vezes após o vinagre quente começar a ser bombeado e evaporado e deixar o vinagre a actuar durante, pelo menos, uma meia hora.
  • Page 28 4222 001 91563...

This manual is also suitable for:

Hl3844/60Hl3854/90Hl3844Hl3844nHl3854

Table of Contents