Download Print this page
Philips CED1900BT Addendum
Hide thumbs Also See for CED1900BT:

Advertisement

Quick Links

English
Mount into the dashboard
Note:
Make sure that wires are correctly connected before you mount
the main unit into a car.
If the car does not have an on-board drive or navigation computer,
disconnect the negative terminal of the car battery.
If you disconnect the car battery in a car that has an on-board
drive or navigation computer, the computer may lose its
memory.
If the car battery is not disconnected, to avoid short-circuit,
make sure that bare wires do not touch each other.
1
Make sure that the car dashboard opening is within these
measurements:
2
Remove the mounting sleeve with the supplied disassembly tools.
3
Install the sleeve into the dashboard and bend the tabs outward
to fix the sleeve.
4
Slide the unit into the sleeve until you hear a "click".
5
Attach the trim plate.
6
Reconnect the negative terminal of the car battery.
Addendum
Deutsch
Montage im Armaturenbrett
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig verbunden sind, bevor
Sie das Hauptgerät im Auto montieren.
Wenn das Auto nicht über einen integrierten Fahrtoder
Navigationscomputer verfügt, trennen Sie den negativen Anschluss
der Autobatterie.
Wenn Sie die Autobatterie in einem Auto trennen, das über
einen integrierten Fahrt- oder Navigationscomputer verfügt,
kann der Computer seinen Speicher verlieren.
Wenn die Autobatterie nicht getrennt wird, stellen Sie
zur Vermeidung von Kurzschlüssen sicher, dass sich die
abisolierten Kabel nicht berühren.
1
Stellen Sie sicher, dass die Öffnung im Armaturenbrett innerhalb
der folgenden Maße liegt:
2
Entfernen Sie die Montagehalterung mit den enthaltenen
Werkzeugen zum Auseinanderbauen.
3
Setzen Sie die Halterung ins Armaturenbrett ein, und biegen Sie
die Laschen nach außen, um die Halterung zu befestigen.
4
Schieben Sie das Gerät in die Halterung, bis es einrastet.
5
Befestigen Sie die Abdeckung.
6
Schließen Sie den negativen Anschluss der Autobatterie wieder an.
Français
Fixation dans le tableau de bord
Remarque:
Vérifiez que les câbles sont connectés correctement avant de fixer
l'unité principale dans une voiture.
Si la voiture ne dispose pas d'un lecteur embarqué ou d'un
ordinateur de navigation, déconnectez la borne négative de la
batterie de la voiture.
Si vous déconnectez la batterie de la voiture alors que la
voiture dispose d'un lecteur embarqué ou d'un ordinateur
de navigation, l'ordinateur risque de perdre sa mémoire.
Si la batterie de la voiture n'est pas déconnectée, pour éviter
tout court-circuit, vérifiez que les fils nus ne se touchent pas.
1
Assurez-vous que l'ouverture dans le tableau de bord de voiture
est aux dimensions suivantes :
2
Enlevez le étrier de montage à l'aide des outils de démontage
fournis.
3
Installez le étrier dans le tableau de bord et courbez les onglets
vers l'extérieur pour fixer le étrier.
4
Faites glisser l'unité dans le étrier jusqu'à ce que vous entendiez
un clic.
5
Fixez la plaque d'encadrement.
6
Reconnectez le terminal négatif de la batterie de la voiture.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips CED1900BT

  • Page 1 Addendum English Deutsch Français Mount into the dashboard Montage im Armaturenbrett Fixation dans le tableau de bord Note: Hinweis: Remarque: • • • Make sure that wires are correctly connected before you mount Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig verbunden sind, bevor Vérifiez que les câbles sont connectés correctement avant de fixer the main unit into a car. Sie das Hauptgerät im Auto montieren. l’unité principale dans une voiture. • • • If the car does not have an on-board drive or navigation computer, Wenn das Auto nicht über einen integrierten Fahrtoder Si la voiture ne dispose pas d’un lecteur embarqué ou d’un disconnect the negative terminal of the car battery. Navigationscomputer verfügt, trennen Sie den negativen Anschluss ordinateur de navigation, déconnectez la borne négative de la •...
  • Page 2 Addendum Italiano Netherlands Polski Montare nel cruscotto In het dashboard plaatsen Montaż na desce rozdzielczej Nota: Opmerking: Uwaga: • • • Verificare che i cavi siano collegati correttamente prima di Controleer of de kabels goed zijn aangesloten voordat u het Upewnij się, że przewody zostały podłączone prawidłowo przed installare l’unità principale in un’auto. systeem in de auto monteert. zamontowaniem jednostki centralnej w samochodzie. • • • Se l’auto non dispone di un computer di bordo di guida o Als de auto geen interne navigatiecomputer heeft, koppelt u de Jeśli samochód nie jest wyposażony w komputer pokładowy navigazione, scollegare il terminale negativo della batteria dell’auto. negatieve aansluiting los van de accu.