Download Print this page
Philips HP4399/17 Operating Instructions Manual

Philips HP4399/17 Operating Instructions Manual

Profidryer elec.aso 1600w gold&diff.

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HP 4399

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP4399/17

  • Page 1 HP 4399...
  • Page 2 English • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op.
  • Page 3 auto sensor...
  • Page 4 Philips service centre. • If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required. • For examination or repairs always return the appliance to an authorised Philips service centre.
  • Page 5 The temperature and air speed settings remain unchanged. When picking up the dryer again you can recommence drying and styling the hair at the previously selected setting. If you do not wish to use this facility, you can switch this function of by means of the Autosensor on/off switch.
  • Page 6 • Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un réparateur indépendant agrée Philips car des équipements et des composants spécifiques sont exigés. • Rapportez votre appareil toujours chez votre revendeur ou station service agréée Philips.
  • Page 7 allumé. Vous pouvez mettre la fonction auto-sensor hors service en appuyant une fois sur le bouton. Dans ce cas, le témoin lumineux se trouvant sous le bouton ne s'allume pas et ne clignote pas non plus. En appuyant encore une fois sur le bouton, vous remettez la fonction auto-sensor en marche.
  • Page 8 Händler oder den Philips-Kundendienst. • Wird das Netzkabel beschädigt, so werden original Philips Ersatzteile und Spezialwerkzeug benötigt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Philips- Fachhändler oder an die Philips- Organisation in Ihrem Lande. • Wenden Sie sich zur Prüfung oder Instandsetzung des Geräts nur an den...
  • Page 9 Einn-/Ausschalter für die "Standby-Automatik (Auto sensor)", mit Kontrollampe D Die Kontrollampe blinkt, wenn der Haartrockner eingeschaltet, aber niedergelegt ist. Wird der Haartrockner aufgenommen, so leuchtet die Kontrollampe kontinuierlich. Diese Funktion kann ausgeschaltet werden, indem der Schalter einmal gedrückt wird. Die Kontrollampe erlischt dann völlig.
  • Page 10 Controleer dan eerst of de luchtinlaat- en uitlaatroosters niet geblokkeerd zijn door pluizen, haren e.d. Raadpleeg uw leverancier of een Philips Service Centrum in geval van twijfel. • Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend te...
  • Page 11 (koelkast, wasmachine e.d.), want dit kan de goede werking van de Autosensor belemmeren. De instellingen voor temperatuur en luchtsnelheid blijven ongewijzigd. Als u de föhn weer oppakt, kunt u dus direct in de voordien ingestelde standen doorgaan met het drogen en modelleren van uw haar. Wilt u deze functie niet gebruiken, dan kunt u deze uitschakelen door middel van de Autosensor aan/uit knop.
  • Page 12 • Per eventuali controlli o riparazioni, ri- volgetevi unicamente ad un Centro Assi- stenza Philips autorizzato. Le riparazioni effettuate da personale non qualificato potrebbero causare rischi per l’utente. Descrizione generale Spia di indicazione della temperatura...
  • Page 13 metterli in piega con le regolazioni impostate in precedenza. Se non volete più usare Autosensor, potete escludere la funzione premendo il relativo interruttore acceso/spento. La funzione Autosensor viene attivata automaticamente quando accendete l'asciugacapelli partendo dalla posizione 0. Interruttore Autosensor con spia luminosa D Se appoggiate l'asciugacapelli mentre il dispositivo Autosensor è...
  • Page 14 Philips. • Si el cable de red de este aparato es dañado, solo puede ser reemplazado por la Organización Philips o por un taller de servicio autorizado por ella, ya que se requieren herramientas y/o piezas especiales.
  • Page 15 Si no desean usar esta posibilidad, pueden desactivar esa función mediante el interruptor de activado/desactivado del Autosensor. La función Autosensor se activa automáticamente de nuevo cuando se pone en marcha el secador desde la posición 0. Interruptor de activado/desactivado del Autosensor con lámpara piloto D Si el Autosensor está...
  • Page 16 Serviço de Assistência da Philips. • Se o cabo eléctrico deste aparelho estiver danificado, apenas deverá ser substituído pela Philips ou pelos seus serviços de assistência, uma vez que serão necessárias ferramentas especiais e/ou peças. • Para uma exame ou reparação, envie sempre o aparelho para os serviços...
  • Page 17 A temperatura e a velocidade do ar seleccionadas não são alteradas. Quando volta a pegar no secador, poderá recomeçar a secar e a modelar o cabelo de acordo com a programação anteriormente definida. Se não pretender utilizar esta característica, poderá torná-la inoperativa através do comutador do Autosensor.
  • Page 18 Hvis De er i tvivl kontakt da Deres forhandler eller Philips. • Hvis hårtørrerens ledning er beskadiget, skal De henvende Dem til Philips, da der kræves specialværktøj og/eller specielle dele til udskiftning af ledningen. • Hvis hårtørreren skal undersøges eller repareres henvend Dem da altid til Philips.
  • Page 19 Autosensor-funktionen slås automatisk til, når hårtørreren har været helt slukket (O stilling), og den tændes igen. "Auto sensor" tænd/sluk-kontakt med kontrollampe D Hvis der er tændt for auto sensor-funktionen, og De lægger hårtørreren fra Dem, blinker kontrollampen. Når De igen tager hårtørreren op, lyser kontrollampen konstant.
  • Page 20 Hvis De er i tvil kontakt Deres forhandler eller Philips Konsument Service. • Hvis nettledningen til apparatet er ødelagt, må den bare erstattes av Philips eller autorisert service-representant, da spesielle deler og verktøy er nødvendig. • For undersøkelse og reparasjoner henvend Dem alltid til et autorisert Philips Senter.
  • Page 21 Føntut I Hvis De ønsker å rette (eller konsentrere) luftstrømmen kan De sette dette munnstykket på utblåsingsåpningen. Føntuten er profesjonelt designet og har en veldig smal åpning. Dette gjør Dem i stand til å rette luftstrømmen presist til børsten som brukes til frisering. Softstyler J Denne nye softstyleren er blitt spesielt utviklet for å...
  • Page 22 är igentäppt av damm eller hår. När hårtorken kallnat kan den åter startas. Låt Philips service kontrollera hårtorken om du är tveksam. • Om sladden skadas måste den bytas av Philips eller av deras serviceombud, eftersom specialverktyg krävs.
  • Page 23 Autosensor-funktionen är automatiskt inkopplad när hårtorken startas med hastighetsväljaren. Autosensor till/från-knapp med signallampa D Om Autosensor-funktionen är inkopplad och hårtorken läggs undan kommer signallampan att blinka. När hårtorken tas upp igen slocknar signallampan helt. Autosensor-funktionen kan stängas av med ett tryck på.
  • Page 24 Tarkasta ennen uudelleen käynnistämistä ilmanottoaukon ja puhallusaukon ritilät, ettei niihin ole kerääntynyt nukkaa, hiuksia yms. Kysy tarvittaessa neuvoa myyjältä tai Philips- huollosta. • Jos laitteen liitosjohto vaurioituu, laite on toimitettava valtuutettuun Philips- huoltoon johdon vaihtamista varten.
  • Page 25 Autosensor-toiminto kytkeytyy uudelleen automaattisesti, kun käynnistät kuivaimen asennosta 0. Autosensor-kytkin ja merkkivalo D Jos Autosensor-toiminto on kytketty ja laite lasketaan kädestä, merkkivalo alkaa vilkkua. Tämä toiminto voidaan käynnistää vain, jos kytkin on asennossa I tai II. Kun laite otetaan uudelleen käteen, merkkivalo palaa jatkuvasti.
  • Page 26 .∫ƒWC G IóŸ áëjô°ùàdÉH §Øà–h πªLC G á≤jô£H .∫ƒWC G IóŸ áëjô°ùàdÉH §Øà–h πªLC G á≤jô£H OGOõJh ÈcC G ¬ªéM hóÑjh πªLC G ¿ƒµ«°ùa É°ù∏eC G h ÓjƒW ô©°ûdG ¿Éc ¿E G h OGOõJh ÈcC G ¬ªéM hóÑjh πªLC G ¿ƒµ«°ùa É°ù∏eC G h ÓjƒW ô©°ûdG ¿Éc ¿E G h IQÉJ ¬ëjô°ùJ É°†jC G øµÁh .∞«ØéàdG AÉæKC G á°TôØdÉH ìô°S GPE G ¬à©Ÿ...
  • Page 27 II II QÉ«J ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G ‘ âÑZQ GPE G ÉWƒ¨°†e ¬≤HE G h QõdG Gòg ≈∏Y §¨°VE G QÉ«J ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G ‘ âÑZQ GPE G ÉWƒ¨°†e ¬≤HE G h QõdG Gòg ≈∏Y §¨°VE G .π«µ°ûàdG hC G ∞«ØéàdG AÉæKC G Ée IÎØd OQÉH AGƒg .π«µ°ûàdG hC G ∞«ØéàdG AÉæKC G Ée IÎØd OQÉH AGƒg IQGô◊G áLQóH RÉ¡÷G πª©j QõdG Gòg øY §¨°†dG ™aôJ ÉeóæYh IQGô◊G áLQóH RÉ¡÷G πª©j QõdG Gòg øY §¨°†dG ™aôJ ÉeóæYh...
  • Page 30 4222 000 66054...

This manual is also suitable for:

Hp4399/71Salon select hp 4399