Download Print this page

Philips HQ642/33 User Manual

Shaver 2hd blister

Advertisement

Quick Links

ENGLISH 4
BAHASA MELAYU 12
BAHASA INDONESIA 21
30
ÀÒÉÒä·Â 38
44
52
59

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ642/33

  • Page 1 ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 12 BAHASA INDONESIA 21 ÀÒÉÒä·Â 38...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. Only use the powerplug supplied to connect the appliance to the mains.
  • Page 3: Using The Appliance

    Using the appliance Shaving Put the appliance plug in the shaver. Put the powerplug in the wall socket. Switch the shaver on by pressing the on/off button once. The green pilot light goes on. Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements.
  • Page 4 ENGLISH Trimming For grooming sideburns and moustache. The trimmer can be activated while the motor is running. Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
  • Page 5 the cutters in the guards only guarantees optimal performance for each matching set. If you accidentally mix up the sets, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the appliance.
  • Page 6 ENGLISH Trimmer Clean the trimmer every time you have used it. Storage Replacement Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ6 Philishave Quadra shaving heads only. Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 7 Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button to open the shaving unit. Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit in such a way that the projections fit exactly into the...
  • Page 8: Troubleshooting

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 9 Remove the retaining frame from the shaving unit by turning the wheel anticlockwise. Remove the shaving heads from the shaving unit. Remove the hairs from the cutters and the guards with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.
  • Page 10: Bahasa Melayu

    BAHASA MELAYU Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan dan simpan untuk rujukan di masa depan. Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas, untuk mengelakkan tangan anda daripada kelecuran. Gunakan plag kuasa yang disediakan sahaja untuk menyambung peralatan ke punca kuasa utama.
  • Page 11 Menggunakan peralatan Mencukur Pasangkan plag pada alat pencukur. Pasangkan plag kuasa ke soket dinding. Hidupkan alat pencukur dengan menekan butang hidup/mati sekali. Lampu penunjuk hijau akan menyala. Gerakkan kepala pencukur dengan gerakan lurus dan membulat di atas permukaan kulit dengan pantas. Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering.
  • Page 12 BAHASA MELAYU Perapian Untuk jambang dan kumis kemas. Pemotong dapat dihidupkan semasa motor berjalan. Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali menjamin prestasi pencukuran terbaik. Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas, untuk mengelakkan tangan anda daripada kelecuran. Unit alat pencukur Apabila anda mencuci alat pencukur ini, anda tidak perlu membuka kepala pencukur (pemotong dan...
  • Page 13 pencukur, pastikan unit adangan dan pemotong tidak bercampur-aduk kerana hanya set adangan dan pemotong yang berpadanan sahaja yang akan memastikan mutu pencukuran yang terbaik. Jika anda tercampur-adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja, kemungkinan akan mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula.
  • Page 14 BAHASA MELAYU Pemotong Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya. Penyimpanan Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya peralatan kering sepenuhnya. Anda juga boleh membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan berus yang dibekalkan. Matikan alat pencukur, tanggalkan plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag dari alat pencukur.
  • Page 15 Penggantian Gantikan kepala pencukur setiap 2 tahun untuk hasil cukuran yang optimum. Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan kepala pencukur Quadra Philishave HQ6 sahaja. Matikan alat pencukur, alihkan plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag dari alat pencukur.
  • Page 16 - Pembersih kepala pencukur Philishave HQ110 Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau anda mempunyai masalah, sila lawat laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Khidmat Pelanggan Philips di negara anda (nombor telefon tertera di risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat...
  • Page 17 Punca 2: rambut panjang menyumbat kepala pencukur. Tanggalkan rangka penahan daripada unit pencukur dengan memutarkan roda ikut arah lawan jam Keluarkan kepala pencukur daripada unit pencukur. Bersihkan rambut daripada pemotong dan pelindung dengan berus yang disediakan. Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa, kerana setiap set adalah berpadanan.
  • Page 18 BAHASA MELAYU Kembalikan rangka penahan ke dalam unit pencukur, tekan roda dan putarkannya menurut arah jam.
  • Page 19: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini secara seksama sebelum menggunakan alat dan simpan untuk rujukan di kemudian hari. Gunakan hanya steker yang telah disediakan untuk menghubungkan alat ke sumber listrik. Untuk mencegah bahaya, steker yang rusak hanya boleh diganti oleh salah satu jenis steker yang asli saja.
  • Page 20 BAHASA INDONESIA Menggunakan alat Cukur Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem Philishave. Memasang steker alat pada pencukur. Memasang steker listrik di stopkontak. Hidupkan alat cukur dengan menekan tombol on/off sekali.
  • Page 21 BAHASA INDONESIA Pemotongan Untuk cambang dan kumis rapi. Membuka pemotong dengan menekan sorong ke atas. Pemotong dapat dihidupkan semasa motor berjalan. Membersihkan dan Merawat Membersihkan secara teratur menjamin untuk mendapatkan hasil cukur yang lebih baik. Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa bahwa airnya tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda.
  • Page 22 BAHASA INDONESIA mengeluarkannya, jaga agar pisau pangkas dan penyangga tidak membaur, karena pengasahan pisau pangkas dalam penyangga menjamin kinerja optimal hanya bila masing-masing pasangannya sesuai. Jika secara tidak sengaja Anda membaurkan pasangannya, maka diperlukan beberapa minggu sebelum pencukuran optimal dari alat ini pulih kembali.
  • Page 23 Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan sikat yang disediakan. Pemotong Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya. Penyimpanan Mengaruh tutup perlindungan di pencukur supaya tidak ada kerusakan. Simpan alat cukur di dalam kantongnya. BAHASA INDONESIA Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar kering sama sekali.
  • Page 24 BAHASA INDONESIA Penggantian Gantilah kepala pencukur setiap 2 tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. Ganti kepala pencukur yang rusak atau usang hanya dengan kepala pencukur Philishave HQ6 Quadra saja. Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur.
  • Page 25 Philishave (semprotan pembersih bagian kepala pencukur). Jaminan dan servis Bila Anda memerlukan informasi atau mempunyai masalah, silakan kunjungi situs Web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda (Anda akan menemukan nomor teleponnya di leaflet garansi). Bila tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara...
  • Page 26 BAHASA INDONESIA Menyelesaikan masalah Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung pada waktu bersamaan, karena keduanya saling berpasangan. Mencampuradukkan pemotong dan pelindung secara tak sengaja akan makan beberapa minggu sebelum pencapaian optimal mencukur dipulihkan. Menurunnya kinerja Penyebab 1: kepala pencukur kotor. Alat cukur belum cukup lama dibilas atau air yang digunakan kurang panas.
  • Page 27 BAHASA INDONESIA Lepaskan kepala-kepala pencukur yang lama dari unit cukur dan menggantikannya dengan yang baru. Kepala pencukur (pemotong dan penyangga) yang rusak atau aus hanya boleh diganti dengan kepala pencukur HQ6 Philishave Quadra yang asli. Kembalikan bingkai penahan ke dalam unit pencukur, tekan roda dan putar searah jarum jam.
  • Page 36 ÀÒÉÒä·Â ¢‰ Í ¤ÇÃ¨Ó ¡ÒÃ㪉 à ¤Ã× è Í §â¡¹Ë¹Ç´...
  • Page 37 ¡Ò÷ӤÇÒÁüÐÍÒ´áÅСÒúÓÃØ § ÃÑ ¡ ÉÒ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 38 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 39 ÇÔ ¸ Õ ¡ ÒÃà¡ç º ÃÑ ¡ ÉÒ ¡ÒÃà»ÅÕ è  ¹ªØ ´ ËÑ Ç â¡¹ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 40 ÀÒÉÒä·Â ÍØ » ¡Ã³Œ à üÃÔ Á ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ áÅкÃÔ ¡ ÒÃ...
  • Page 41 ¡ÒÃᡉ ä ¢»’ ­ ËÒ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 48 2005/08/01...
  • Page 64 4222 001 89984...

This manual is also suitable for:

Hq642