Philips BT1216 Manual
Hide thumbs Also See for BT1216:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BT1216, BT1 2 1 5,
BT1213, BT1 2 1 2,
BT1210, BT1209
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
保留所有权利
8888.898.2553.1 (30/10/2017)
> 75% 循环再造纸
2
2
5
1
8
1
1
11
14
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
3
6
1
2
9
2
12
15
4
7
2
10
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips BT1216

  • Page 1 BT1216, BT1 2 1 5, BT1213, BT1 2 1 2, BT1210, BT1209 © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 8888.898.2553.1 (30/10/2017) > 75% 循环再造纸 >75% recycled paper >75% papier recyclé...
  • Page 2: Important Safety Information

    BT1212 BT1209 BT1216 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Full-size beard trimmer 2 Travel lock 3 On/off button...
  • Page 3: Using The Appliance

    (Fig. 13). Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Recycling...
  • Page 4 Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet. Umum - Unit catu daya cocok untuk tegangan listrik berkisaran 100 hingga 240 volt.
  • Page 5: Menggunakan Alat

    Pengisian daya - Ketika baterai hampir habis, lampu indikator status baterai akan menyala oranye (Gbr. 3). - Ketika alat ini sedang diisi daya, lampu indikator status baterai akan menyala hijau. Mengisi baterai dengan unit catu daya Isi daya alat sebelum menggunakannya untuk pertama kali dan saat layar menunjukkan bahwa baterai hampir habis.
  • Page 6: Mendaur Ulang

    Kami sangat menganjurkan agar Anda membawa produk ke lokasi pengumpulan resmi atau ke pusat servis Philips untuk melepas baterai isi ulang oleh teknisi profesional. - Patuhi peraturan di negara Anda untuk pengumpulan terpisah untuk produk listrik dan elektronik serta baterai isi-ulang.
  • Page 7: Medan Elektromagnet (Emf)

    Medan elektromagnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian dan peraturan yang berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet. - Unit bekalan sesuai untuk voltan sesalur kuasa antara 100 hingga 240 volt.
  • Page 8: Kitar Semula

    Kami menasihatkan anda untuk membawa produk anda ke pusat pungutan rasmi atau pusat khidmat Philips supaya bateri boleh cas semula itu dikeluarkan oleh seorang profesional. - Ikuti peraturan negara anda bagi pemungutan produk elektrik dan elektronik serta bateri kitar semula secara berasingan.
  • Page 9: Campos Eletromagnéticos

    à fonte de alimentação. Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões e regulamentos aplicáveis relacionados à exposição a campos eletromagnéticos. Informações gerais - A fonte de alimentação é...
  • Page 10: Garantia E Suporte

    Para comprar acessórios ou peças de substituição, acesse www.shop.philips.com/service ou dirija-se até um revendedor Philips. Você também pode entrar em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (consulte o folheto de garantia mundial para ver as informações de contato). Reciclagem ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e...
  • Page 11 Giớ i thiệ u Chúc mừng bạn đã mua hà n g và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
  • Page 12 ขอแสดงความยิ น ดี ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ หม่ แ ละต้ อ นรั บ เข้ า สู ่ โ ลกของฟิ ล ิ ป ส์ ! เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ ประโยชน์ อ ย่ า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ Philips มอบให้...
  • Page 13 สนามแม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า (EMF) อุ ป กรณ์ Philips เครื ่ อ งนี ้ ส อดคล้ อ งกั บ มาตรฐานและกฎข้ อ บั ง คั บ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งทั ้ ง หมดเกี ่ ­...
  • Page 14 หรื อ ติ ด ต่ อ ตั ว แทนจำหน่ า ย Philips และคุ ณ ยั ง สามารถติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า Philips ในประเทศของคุ ณ ได้ อ ี ก ด้ ว ย...
  • Page 15 警告 本产品不可水洗。 切勿将本产品浸入水中,也不要 在水龙头下冲洗 (图 2)。 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗 (图 2)。 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。 出于卫生的目的,本产品只能供一个人使用。 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀 性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。 警告符号注释:禁止用在打开的水龙头下进行清 洗。(图1) 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准 和法规。 概述 电源部件适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以 下的安全低电压。 充电 当电池电量不足时,电池状态指示灯呈橙色 (图 3)亮起。 产品充电时,电池状态指示灯会呈绿色亮起。 充电 第一次使用本产品之前,以及当显示屏指示电池电量快...
  • Page 16 拆下充电电池 仅在丢弃本产品时方可取出充电电池。 卸下电池之 前,请确保本产品与电源断开连接并且电池电量已 耗尽。 当您使用工具打开本产品时以及在您弃置充电电池 时,请采取必要的安全保护措施。 1 检查产品的前面和后面是否有螺丝。 如果有,请将 其拆下。 2 用螺丝刀卸下产品的前面板和/或后面板。 必要时还 需要拆下更多的螺丝和/或部件,直到您看见装有充 电电池的印刷电路板为止。 3 拆下充电电池。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或 阅读国际保修卡。 保修条款 修剪部件不在国际保修条款的涵盖范围之内,因为修剪 部件属于易磨损物品。   繁體中文 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分 享受飛利浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產 品:www.philips.com/welcome。 一般說明 (圖 1) 1 大型修容刀 2 旅行鎖...
  • Page 17 本產品不可水洗。請勿將本產品浸泡在水中,或者 在水龍頭下沖洗 (圖 2)。 此符號表示: 禁止於自來水 (圖 2)下清潔。 本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途。 為保衛生起見,請勿多人共用本產品。 絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑 或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。 警告符 注 :禁止用在打 的水 头下进行清洗。( 電磁波 (EMF) 本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法 規。 一般 本電源供應裝置適用於 100 到 240 伏特的插座電 壓。 電源供應裝置可以將 100-240 伏特的電壓轉換為低 於 24 伏特的安全低電壓。 充電 當電池電力即將用盡時,電池狀態指示燈會亮起橘 光 (圖 3)。...
  • Page 18 방지하려면 전기 공기 청정제가 사용되고 있는 벽면 콘센트를 통해 또는 그 근처에서 전원 공급 장치를 사용하지 마십시오. EMF(전자기장) 이 Philips 제품은 EMF(전자기장) 노출과 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다. 일반 - 전원 공급 장치는 100 ~ 240V 범위의 전원에 적합합니다.
  • Page 19 브러시로 모두 털어 내십시오. 4 제공된 (그림 13) 세척용 브러시로 커팅 부품을 세척하십시오. 액세서리 주문 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.shop.philips.com/service를 방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다(연락처 정보는 국제 보증서 참조). 재활용 - 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께...
  • Page 20 보증 제한 커팅 유닛은 소모품이므로 보증에 해당되지 않습니다.   ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ ﻭﻣﺮﺣﺒﹱﺎ ﺑﻚ ﺇﻟﻴﻬﺎ! ﻟﺘﺴﺘﻔﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬Philips ‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺋﻚ ﻣﻦ‬ ‫، ﺳﺠﹽﻞ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ‬Philips ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ‬ .www.philips.com/welcome (1 ‫ﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺴﻔﺮ‬...
  • Page 21 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﺧﺮﯾﺪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺒﺮﯾﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯿﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﯾﺪ! ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﯿﻨﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬Philips www.philips.com/welcome ‫، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﯾﺖ‬Philips .‫ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﮐﻨﯿﺪ‬ (۱ ‫ﺗﻮﺿﯿﺤﺎﺕ ﮐﻠﯽ )ﺷﮑﻞ‬...
  • Page 22 ‫ﯾﺎ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ، ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺍﺯ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ‬ .‫ﺑﺮﻕ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ (EMF) ‫ﻣﯿﺪﺍﻥ ﻫﺎﯼ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ‬ ‫ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬Philips ‫ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ .‫ﻗﺮﺍﺭﮔﯿﺮﯼ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣﯿﺪﺍﻥ ﻫﺎﯼ ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﺗﺒﻌﯿﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﮐﻠﯽ‬...
  • Page 23 ‫ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭﮊ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﺑﺎﻟﻪ‬ ‫ﻫﺎﯼ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﻭﺭ ﺑﯿﻨﺪﺍﺯﯾﺪ. ﻗﻮﯾ ﺎ ً ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ ﺑﺮﺩﻩ ﺗﺎ‬Philips ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺭﺳﻤﯽ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﯼ ﯾﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ .‫ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭﮊ ﺭﺍ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﯼ ﺟﺪﺍ ﺳﺎﺯﯾﺪ‬...

This manual is also suitable for:

Bt1215Bt1213Bt1212Bt1210Bt1209

Table of Contents