Web ブラウザでモニタリングす る 本機に IP アドレスを割り当てたら、実 際に Web ブラウザから本機にアクセス できることを確認します。 ここでは、Internet Explorer を使った 操作のしかたを説明します。 ◆その他の Web ブラウザを使う場合など、 Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されている 「ユーザーガイド」をご覧ください。 コンピューターで Web ブラウザ を起動し、本機の IP アドレスを アドレス欄に入力する。 例: ウェルカムページが表示されます。 [Enter] をクリックする。 メインビューアーが表示されます。 メインビューアーが正しく表示され れば IP アドレスの割り当ては完了 です。 初めてカメラのメインビューアーを表...
Page 28
バーの設定については、ネットワーク 管理者にご相談ください。 ・ Windows 2000、Windows XP をお使い の場合は、ActiveX viewer のインス トール時は「管理者権限」でコン ピューターにログインしておく必要が あります。 補足 本ソフトウェアの各ページは、Internet Explorer の表示文字サイズ [ 中 ] で最適 化されています。 ウェルカムページを正しく表示させる には ウェルカムページを正しく動作させる ためには、以下の手順で Internet Explorer のセキュリティレベルを [中]以下に設定してください。 Internet Explorer のメニュー バーから[ツール]―[インター ネットオプション]―[セキュリ ティ]タブの順に選択する。 [ インターネット ] アイコン (本機 をインターネット環境で使用して...
デイ/ナイト入力への配線図 9 ピン(デイ/ナイトコントロール入 力)と 8 ピン(デイ/ナイト共通端子) との間に 0 V または 5 V を入力。 0 V または 5 V 入力 アース デイ/ナイト出力への配線図 7 ピン(デイ/ナイトコントロール出 力)と 8 ピン(デイ/ナイト共通端子) との間に 0 V または 5 V が出力される。 0 V:B/W モード 5 V:カラーモード 7 ピン(デイ/ 0 V または...
Page 36
SELV (Safety Extra Low Voltage) and complies with Limited Power Source according to IEC 60950. POWER REQUIREMENTS The SNC-DF70N/DF70P operates on 24 V AC or 12 V DC. The SNC-DF70N/DF70P automatically detects the power. Caution for U.S.A. and Canada...
Page 37
If you have any questions about this product, you may call: Sony's Business Information Center (BIC) at 1-800-686-SONY (7669) or Write to: Sony Customer Information Services Center 6900-29, Daniels Parkway, PMB 330 Fort Myers, Florida 33912 Declaration of Conformity...
Page 38
Table of Contents Overview Features ... 5 Precautions ...6 Operating Precautions ... 6 Typical CCD Phenomena ...7 Supplied Accessories ... 8 About the Supplied Manuals ... 9 Names of Manuals ...9 Using the CD-ROM Manuals ... 9 Location and Functions of Parts and Controls ...10 Basic Installation and Connections...
• Access to the camera or system is limited to the user setting up a user name and password only. No further authentication is provided nor should the user presume that such filtering is done by the service. • Sony assumes no liability should the service related to the Network Camera goes down or interrupted for whatever reason. Overview...
Precautions This Sony product has been designed with safety in mind. However, if not used properly electrical products can cause fires which may lead to serious body injury. To avoid such accidents, be sure to heed the following. Heed the safety precautions Be sure to follow the general safety precautions, and the “Operating...
In the event of any problems with the operation of the camera, contact your Sony dealer. Note on laser beams Laser beams may damage the CCDs. If you shoot a scene that includes a laser beam, be careful not to let a laser beam become directed into the lens of the camera.
To open the User’s Guide, see “Using the CD-ROM Manuals” below. Using the CD-ROM Manuals The supplied CD-ROM disc includes the User’s Guides for the SNC-DF70N/DF70P (Japanese, English, French, German, Spanish, Italian and Chinese versions). CD-ROM System Requirements The following are required to access the supplied CD-ROM disc.
Location and Functions of Parts and Controls The figure shows the camera without the dome casing and slit cover. Side a 24V AC/12V DC (power input) cable Connect to a 24V AC or 12V DC power supply system. b BNC cable Outputs a composite video signal.
Page 45
• Microphone input jack (minijack, monaural) Connect a commercially available microphone. This jack supports plug- inpower microphones (rated voltage: 2.5 V DC). You can connect the microphones of the following specifications to this camera. Type:Electric condenser microphone Plug-in power system Directivity:Nondirectional Sensitivity:–40 3.5 dB...
Page 46
Inside D702 D702 j MON (MONITOR OUT) connector Connect to a video input connector of a monitor with the supplied monitor cable. You can adjust the camera while looking at the image on the monitor. After adjusting the camera, disconnect the cable.
Page 47
r VIDEO OUT (Video out) connector Connect the BNC cable to this connector. s AC/DC IN (power input) connector Connect an 24V AC/12V DC cable to this connector. t Unit casing The unit casing is made of die-cast aluminum and has conduit holes on the side and at the bottom.
Basic Installation and Connections Installing the Unit Using the supplied screws, you can attach the camera to the ceiling or the wall. Notes • If you attach the unit to the ceiling or the wall, entrust the installation to an experienced contractor or installer.
Page 49
Insert the cables through the side conduit hole, and connect the cables to their respective connectors, and secure them with the cable clamp. Network cable: Connect to a network port of this unit. 24 V AC/12 V DC (power input) cable: Connect to an AC/DC IN connector.
2 Adjusting the Camera Direction and Coverage Loosen the pan angle adjustment screw. The pan angle adjustment screw is located on the angle adjuster bracket. Loosen the screw with a Phillips screwdriver before adjusting the camera coverage. Loosen the tilt angle adjustment screw.
Replacing the Lens Applicable lens (CS-mount lens) Contact your Sony dealer for information on applicable lenses. Attaching a lens Remove the lens plug. Turn the lens counterclockwise to remove it.
Connecting to a Computer or a Network Connecting this Unit to a Computer Using a commercially available network cable (cross), connect the network port of this unit to the network connector of a computer. SNC-DF70N/DF70P Network cable (cross, not supplied) Network connector Computer...
Connecting this Unit to a Local Network Using a commercially available network cable, connect the network port of this unit to a hub in the network. SNC-DF70N/DF70P Network cable (straight, not supplied) 10BASE-T/ 100BASE-TX Network Connecting Power Connect the 24 V AC or 12 V DC power supply system to the power input terminal of this unit.
Recommended power cable 24 V AC Cable (AWG) (0.22 (0.33 Maximum cable length (115) (197) (m (feet)) 12 V DC Cable (AWG) (0.22 (0.33 Maximum cable length (39) (59) (m (feet)) Assigning the IP Address to this Unit Assigning the IP Address to this Unit (0.52 (0.83...
(them) on the Network tab window. Click on the SNC-DF70N or DF70P you want to assign a new IP address in the list. The network settings for the selected SNC-DF70N or DF70P are displayed.
Page 56
To specify the IP address manually: Select Use the following IP address, and type the IP address, Subnet mask and Default gateway in each box. Set the primary DNS Server address and, if necessary, secondary DNS server address. To obtain the DNS server addresses automatically: Select Obtain DNS server address automatically.
The welcome page of the network camera SNC-DF70N or DF70P is displayed. Note If the IP address is not set correctly, the welcome page does not appear after step 12. In this case, try to set the IP address again.
Page 58
Click Enter. The main viewer is displayed. When the main viewer is correctly displayed, the IP address assignment is completed. To display the main viewer of the camera for the first time When you click Enter, “Security warning” is displayed. When you click OK, the ActiveX control is installed and the main viewer is displayed.
Page 62
Pin Assignment of I/O Extension Cable (supplied) Pin name Color Sensor In + Sensor In – (GND) White Alarm Out 1 + Black Alarm Out 1 – Yellow Alarm Out 2 + Blue Alarm Out 2 – Green Day/Night control Brown output Day/Night...
Page 63
Wiring diagram for day/night input Input 0 V or 5 V between 9 pin (day/night control input) and 8 pin (day/night common connector) 9 pin (day/night control input) Inputs 0 V or 5 V 8 pin (day/night common connector (GND)) Wiring diagram for day/night output Output 0 V or 5 V between 7 pin (day/night control output) and 8 pin (day/night...
Page 64
Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Canada La SNC-DF70N/DF70P fonctionne sur du 24 V CA ou 12 V CC. La SNC-DF70N/DF70P détecte automatiquement l’alimentation. Utilisez une alimentation classe 2 répertoriée UL (aux États-Unis) ou...
Page 65
Table des matières Description générale Caractéristiques ... 4 Précautions ...5 Précautions d’utilisation ... 6 Phénomènes caractéristiques du CCD ... 7 Accessoires fournis ... 7 Notes sur les manuels fournis ... 8 Nom des manuels ... 8 Utilisation des manuels sur le CD-ROM...
Aucune autre mesure d’authentification n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque. • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
• IPELA marques de commerce de Sony Corporation. Précautions Ce produit Sony a été conçu avec l’accent sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout appareil électrique mal utilisé peut provoquer un incendie dans lequel on risque sont des d’être gravement blessé.
• Orifices d’installation de la caméra (4) • Orifices de conduit (latéral/inférieur) En cas de problème de fonctionnement de la caméra, adressez-vous à votre revendeur Sony. Remarque concernant les faisceaux laser Les faisceaux laser peuvent endommager les capteurs CCD. Si vous prenez une scène comprenant un faisceau laser, veillez à...
Phénomènes caractéristiques du Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD. Ces phénomènes sont dus à la haute sensibilité des capteurs d’image CCD et ne sont pas le signe d’une anomalie de la caméra.
« Utilisation des manuels sur le CD-ROM » ci-dessous. Utilisation des manuels sur le CD-ROM Le CD-ROM fourni contient les Guides de l’utilisateur pour la SNC-DF70N/DF70P (versions japonaise, anglaise, française, allemande, espagnole, italienne et chinoise). Configuration système requise de CD-ROM La configuration suivante est requise pour l’accès au CD-ROM fourni :...
Page 71
Si vous égarez le CD-ROM ou ne parvenez pas à en lire le contenu (en raison d’une défaillance du matériel, par exemple), adressez-vous au service après-vente Sony. • Intel et Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
Emplacement et fonction des pièces et commandes La figure ci-dessous représente la caméra sans boîtier de dôme ni cache fendu. Face latérale a Câble de 24 V CA/12 V CC (entrée d’alimentation) Branchez ce câble à une source d’alimentation de 24 V CA ou 12 V CC. b Câble BNC Sortie du signal vidéo composite.
Page 73
• Prise entrée de micro (mini-jack, mono) Permet de raccorder un micro en vente dans le commerce. Cette prise prend en charge des micros auto-alimentés (tension nominale : 2,5 V CC). Vous pouvez raccorder des micros ayant les spécifications suivantes à cette caméra.
Page 74
Intérieur D702 D702 j Connecteur MON (MONITOR OUT) Raccordez ce connecteur à un connecteur d’entrée vidéo d’un moniteur vidéo à l’aide du câble de moniteur fourni. Ceci vous permettra de régler la caméra en regardant l’image sur le moniteur. Après avoir réglé la caméra, débranchez le câble.
Page 75
r Connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo) Branchez le câble BNC à ce connecteur. s Connecteur AC/DC IN (entrée d’alimentation) Branchez un câble de 24 V CA/12 V CC à ce connecteur. t Boîtier de caméra Ce boîtier de caméra est en aluminium moulé...
Installation et raccordements de base Installation de la caméra La caméra peut être montée au plafond ou au mur à l’aide des vis fournies. Remarques • Dans le cas d’un montage au plafond ou au mur, confiez l’installation à un prestataire ou installateur expérimenté.
Page 77
Choisissez l’orifice de conduit à utiliser. À la sortie d’usine, il est prévu que les câbles BNC, le câble de 24 V CA/12 V CC, le câble d’E/S et le câble audio passent par l’orifice de conduit inférieur. Si vous désirez utiliser l’orifice de conduit latéral, effectuez les opérations décrites aux étapes 1 à...
2 Réglage de la direction et du champ de la caméra Desserrez la vis de réglage de l’angle de panoramique. La vis de réglage de l’angle de panoramique se trouve sur le support du régleur d’inclinaison. Avant de régler le champ de la caméra, desserrez la vis avec un tournevis cruciforme.
Remplacement de l’objectif Objectif utilisable (objectif à monture CS) Pour tout renseignement sur les objectifs utilisables, adressez-vous à votre concessionnaire Sony. Montage d’un objectif Retirez le bouchon d’objectif. Tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer.
Raccordement à un ordinateur ou à un réseau Raccordement de cet appareil à un ordinateur Raccordez le port (réseau) de cet appareil au connecteur réseau de l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (croisé) en vente dans le commerce. SNC-DF70N/DF70P Câble réseau (croisé, non fourni) Connecteur réseau Ordinateur...
Raccordement de cet appareil à un réseau local Raccordez le port (réseau) de cet appareil à un concentrateur du réseau à l’aide d’un câble réseau en vente dans le commerce. SNC-DF70N/DF70P Câble réseau (droit, non fourni) 10BASE-T/ 100BASE-TX Concent- rateur Réseau...
Câble d’alimentation recommandé 24 V CA Câble (AWG) (0,22 (0,33 Longueur maximale (115) (197) de câble (m (pieds)) 12 V CC Câble (AWG) (0,22 (0,33 Longueur maximale (39) (59) de câble (m (pieds)) Attribution d’une adresse IP à cet appareil Attribution d’une adresse IP à...
SNC-DF70N/DF70P connectées sur le réseau local et en donne la liste dans la fenêtre de l’onglet Network. Cliquez sur la SNC-DF70N ou DF70P à laquelle vous désirez attribuer une nouvelle adresse IP sur la liste. Les paramètres réseau pour la SNC-DF70N ou DF70P sélectionnée...
Page 84
Pour spécifier l’adresse IP manuellement : Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez IP address, Subnet mask et Default gateway dans les cases correspondantes. Spécifiez primary DNS Server address (l’adresse du serveur DNS primaire) et, si nécessaire, secondary DNS server address (l’adresse du serveur DNS secondaire).
Pour accéder directement à la caméra, double-cliquez sur le nom de la caméra sur la liste. La page d’accueil de la Network Camera SNC-DF70N ou DF70P s’affiche. Remarque Si l’adresse IP n’a pas été correctement spécifiée, la page d’accueil de la caméra n’apparaît pas après l’étape 12.
Page 86
Si le visualiseur principal s’affiche correctement, l’attribution de l’adresse IP est terminée. Pour afficher le visualiseur principal de la caméra pour la première fois Lorsque vous cliquez sur Enter, « Security warning » s’affiche. Lorsque vous cliquez sur OK, ActiveX control est installé et le visualiseur principal s’affiche.
Brochage du câble prolongateur d’E/S (fournie) N° de Nom de broche broche Entrée capteur + Entrée capteur – (Terre) Sortie alarme 1 + Sortie alarme 1 – Sortie alarme 2 + Sortie alarme 2 – Sortie de commande Day/ Night Connecteur commun Day/Night Entrée de...
Page 91
Schéma de câblage pour l’entrée Day/Night Entrée de 0 V ou 5 V entre la broche 9 (entrée de commande Day/Night) et la broche 8 (connecteur commun Day/Night) Broche 9 (Entrée de commande Day/Night) Entrées de 0 V ou 5 V Broche 8 (connecteur Terre...
Page 92
Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Suministro de energía Precauciones para EE.UU. y Canadá La SNC-DF70N/DF70P funciona a 24V CA o 12V CC. La SNC-DF70N/DF70P detecta automáticamente la alimentación. Utilice una fuente de energía Clase 2 que aparezca en la Lista UL (en EE.UU.) o que...
Page 93
Índice Introducción Características ...4 Precauciones ... 5 Precauciones de uso ... 6 Fenómenos típicos de los CCD ... 7 Accesorios que se suministran ... 7 Acerca de los manuales que se suministran ...8 Nombres de los manuales ...8 Usar los manuales del CD-ROM ...
No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realiza tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
• Si deja caer la unidad o daña la carcasa: 1 Desconecte el cable de la cámara y los cables de conexión. 2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde adquirió el producto. Precauciones...
• Orificios para conductos (lado/base) Si se produce cualquier problema con el funcionamiento de la cámara, póngase en contacto con el distribuidor de Sony. Notas sobre los rayos láser Los rayos láser pueden dañar los CCD. Si graba una escena que incluya un rayo láser, tenga cuidado de evitar que el rayo...
Fenómenos típicos de los CCD Mientras se utiliza una cámara de vídeo en color CCD, en la pantalla del monitor pueden aparecer los siguientes fenómenos. Estos fenómenos tienen su origen en la elevada sensibilidad de los sensores de imagen CCD, y no indican ningún defecto de la cámara.
CD-ROM” más adelante. Usar los manuales del CD- El disco CD-ROM que se suministra incluye las Guías del usuario para los modelos SNC- DF70N/DF70P (versiones en japonés, inglés, francés, alemán, español, italiano y chino). Requisitos del sistema del CD-ROM Para tener acceso al disco CD-ROM que se suministra, se necesita lo siguiente.
Page 99
Después de unos momentos, se abrirá una ventana que muestra los archivos del CD-ROM. 2 Haga doble clic en el archivo PDF de la SNC-DF70N/DF70P denominado “Español”. Se iniciará la aplicación y, a continuación, se mostrará la portada de las instrucciones de funcionamiento de la SNC-DF70N/DF70P.
Ubicación y función de las partes y controles La figura muestra la cámara sin la carcasa de la cúpula y la tapa de la ranura. Parte lateral a Cable de 24V CA/12V CC (entrada de alimentación) Conéctelo a un sistema de suministro de energía de 24V CA o 12V CC.
Page 101
• Toma de entrada de micrófono (minijack, monoaural) Conecte un micrófono comercial. Esta toma admite micrófonos de alimentación directa (tensión nominal: 2,5 V CC). Puede conectar a esta cámara micrófonos con las especificaciones siguientes. Tipo: micrófono de condensador eléctrico Sistema de alimentación directa Directividad: no direccional Sensibilidad: –40 ±...
Page 102
Interior D702 D702 j Conector MON (MONITOR OUT) Conéctelo a un conector de entrada de vídeo de un monitor con el cable de monitor que se suministra. Puede ajustar la cámara mientras mira la imagen del monitor. Después de ajustar la cámara, desconecte el cable.
Page 103
r Conector VIDEO OUT (salida de vídeo) Conecte en este conector el cable BNC. s Conector AC/DC IN (entrada de alimentación) Conecte en este conector un cable de 24V CA/12V CC. t Carcasa de la unidad La carcasa de la unidad está hecha de aluminio troquelado y tiene orificios para conductos a un lado y en la base.
Instalación y conexiones básicas Instalación de la Unidad Utilizando los tornillos que se suministran, puede instalar la cámara en el techo o en la pared. Notas • Si instala la unidad en el techo o en la pared, confíe la instalación a un contratista o instalador experimentado.
Page 105
Elija el orificio para conducto que desea usar. Los cables BNC, el cable de 24V CA/ 12V CC, el cable de E/S y el cable de audio se disponen en fábrica de modo que pasen por el orificio para conducto de la base.
2 Ajustar la dirección y la cobertura de la cámara Afloje el tornillo de ajuste del ángulo de barrido horizontal. El tornillo de ajuste del ángulo de barrido horizontal se encuentra en la abrazadera del ajustador de ángulo. Afloje el tornillo con un destornillador de estrella antes de ajustar la cobertura de la cámara.
Sustituir el objetivo Objetivo compatible (de montura CS) Póngase en contacto con el distribuidor de Sony para obtener información sobre objetivos compatibles. Instalar un objetivo Retire la bayoneta del objetivo. Gire el objetivo hacia la izquierda para retirarlo.
Conectar con un ordenador o una red Conectar esta unidad a un ordenador Utilizando un cable de red comercial (cruzado), conecte el puerto red de esta unidad a la conexión de red de un ordenador. SNC-DF70N/DF70P Cable de red (cruzado, no suministrado) Conexión de red Ordenador...
Conectar esta unidad a una red local Utilizando un cable de red comercial, conecte el puerto red de esta unidad a un concentrador de la red. SNC-DF70N/DF70P Cable de red (recto, no suministrado) 10BASE-T/ 100BASE-TX Concentra- Conexión de la alimentación Conecte el sistema de suministro de energía...
Cable de alimentación recomendado 24 V CA Cable (AWG) (0,22 (0,33 Longitud máxima del (115) (197) cable (m (pies)) 12 V CC Cable (AWG) (0,22 (0,33 Longitud máxima del (39) (59) cable (m (pies)) Asignar direcciones IP a esta unidad Asignar direcciones IP a esta unidad (0,52...
Network. Haga clic, en la lista, en la SNC- DF70N y DF70P a la que desea asignar una nueva dirección IP. Se mostrará la configuración de red de la SNC-DF70N y DF70P seleccionada.
Page 112
Para especificar manualmente la dirección IP: Seleccione Use the following IP address y escriba IP address, Subnet mask y Default gateway en cada uno de los cuadros. Establezca la Primary DNS Server address (dirección del servidor DNS principal) y, si es necesario, la Secondary DNS Server address (dirección del servidor DNS secundario).
Page 113
Se mostrará la página de bienvenida de la cámara de red SNC-DF70N y DF70P. Nota Si no se establece correctamente la dirección IP, no aparecerá la página de bienvenida después del paso 12. En este caso, intente configurar de nuevo la dirección IP.
Page 114
Haga clic en Enter. Se mostrará el visor principal. Si se muestra correctamente el visor principal, se ha completado la asignación de dirección IP. Para mostrar por primera vez el visor principal de la cámara Si se hace clic en Enter, se muestra la “Security Warning”.
Page 115
Otros Especificaciones Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (servidor/cliente), SMTP (cliente), DHCP (cliente), DNS (cliente), NTP (cliente), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE Compresión Formato de compresión de vídeo MPEG4/JPEG (seleccionable) Formato de compresión de audio G.711/G.726 (40, 32, 24, 16 kbps) Tamaño de imagen 640 ×...
Page 116
Conexión del objetivo al diafragma automático Servo CC Salida de vídeo Conexión de 2 contactos: 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrada, sinc. negativa Salida del monitor Conexión de 2 contactos 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrada, sinc. negativa Entrada de micrófono Sensitivity: Sensibilidad: –40 ±...
Page 117
Dimensiones Parte superior Parte inferior Parte lateral 166,1 (6 φ 4,5 ( 85,7 (3 φ 108 (4 ) orificio Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
Page 118
Asignación de contactos del cable de extensión E/S (suministrado) Nº de Nombre de contactos contactos Entrada sensor + Entrada de sensor – (GND) Salida alarma 1 + Negro Salida alarma 1 – Amarillo Salida alarma 2 + Azul Salida alarma 2 – Verde Salida de control día/noche Conector común...
Page 119
Diagrama de cableado para la entrada de día/noche Entrada de 0 V o 5 V entre el contacto 9 (entrada de control día/noche) y el contacto 8 (conector común día/noche) 9 pines (entrada de control día/ noche) Entrada de 0 V o 5 V 8 pines (conector común día/noche (GND))