Sony SDM-S73E Operating Instructions Manual
Sony SDM-S73E Operating Instructions Manual

Sony SDM-S73E Operating Instructions Manual

Tft lcd color computer display
Table of Contents
  • Français

    • Précautions
    • Identification des Composants Et des Commandes
    • Installation

    • Etape 1 : Retirez la Goupille de Verrouillage du Support

    • Etape 2 : Raccordez Les Câbles de Signal VIDéo

    • Etape 4 : Vérifiez que Tous Les Câbles Et Cordons Sont Bien Raccordés Et Refermez Le Capot Arrière

    • Etape 3 : Branchez Le Cordon D'alimentation

    • Etape 5 : Mettez Le Moniteur Et L'ordinateur Sous Tension

    • Etape 6 : Réglage de la Hauteur Et de L'inclinaison

      • Sélection du Signal D'entrée (Touche INPUT)
      • (SDM-S74E Uniquement)
    • Personnalisation de Votre Moniteur

      • Pilotage Par Menu
        • Réglage du Rétroéclairage (RETROÉCLAIRAGE)
      • Réglage du Contraste (CONTRASTE)
        • Réglage du Niveau de Noir D'une Image (LUMINOSITÉ)
          • Réglage de la Netteté Et du Centrage de L'image (ECRAN) (Signal Analogique RVB SDM-S73E/S74E Uniquement)
        • Réglage de la Température des Couleurs (COULEUR)
        • Modification du Réglage Gamma (GAMMA)
          • Déplacement de la Position du Menu (POSITION MENU)
        • Modification Automatique de L'entrée (DÉTECTE ENTRÉE) (SDM-S74E Uniquement)
        • Sélection de la Langue du Menu Affiché À L'écran (LANGUAGE)
      • Réinitialisation des Données de Réglage Aux Valeurs Par Défaut (REINITIALISATIO)
        • Verrouillage des Menus Et des Commandes (VERROU du MENU)
    • Spécifications Techniques

      • Fonction D'économie D'énergie
      • Réduction de la Consommation Électrique (Mode-ECO)
      • Fonction de Réglage Automatique de la Qualité de L'image (Signal Analogique RVB SDM-S73E/S74E Uniquement)
    • Dépannage

      • Messages Affichés
      • Symptômes de Défaillances Et Remèdes
    • Spécifications

      • TCO'99 Eco-Document (for the Black Model
      • TCO'03 Eco-Document (for the Gray/Silver Model)
  • Deutsch

    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
    • Installation

    • Schritt 1: Herausziehen der Ständerarretierung

    • Schritt 2: Anschließen der Videosignalkabel

    • Schritt 3: Anschließen des Netzkabels

    • Schritt 4: Befestigen der Kabel und Schließen der Hinteren Abdeckung

    • Schritt 5: Einschalten von Monitor und Computer

    • Schritt 6: Einstellen von Höhe und Neigung

      • Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT) (nur SDM-S74E)
    • Einstellen des Monitors

      • Navigieren in den Menüs
        • Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
      • (Hintergrundbel)
      • Einstellen des Kontrasts (KONTRAST)
        • Einstellen des Schwarzwerts des Bildes (HELLIGKEIT)
        • Einstellen der Bildschärfe und der Bildposition (BILDSCHIRM) (SDM-S73E/S74E, nur Analoges RGB-Signal)
        • Einstellen der Farbtemperatur (FARBE)
        • Einstellen des Gammamodus (GAMMA)
        • Ändern der Menüposition (POSITION MENÜ)
        • Automatisches Umschalten des Eingangs (EINGANGSERKENN) (nur SDM-S74E)
        • Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs (LANGUAGE)
      • Zurücksetzen aller Einstelldaten auf die Standardwerte
      • Zurücksetzen
        • Sperren der Menüs und Bedienelemente (MENÜ-SPERRE)
    • Technische Merkmale

      • Die Energiesparfunktion
      • Verringern der Leistungsaufnahme (ECO-Modus)
      • Automatische Einstellung der Bildqualität (SDM-S73E/S74E, nur Analoges RGB-Signal)
    • Störungsbehebung

      • Bildschirmmeldungen
      • Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen
    • Technische Daten

      • TCO'99 Eco-Document (for the Black Model
      • TCO'03 Eco-Document (for the Gray/Silver Model)
  • Español

    • Precauciones
    • Identificación de Componentes y Controles
    • Configuración 1: Extraiga la Clavija de Bloqueo del Soporte

    • Configuración

    • Configuración 2: Conexión de Los Cables de Señal de Vídeo

    • Configuración 4: Fijación de Los Cables y Cierre de la Cubierta Posterior

    • Configuración 3: Conexión del Cable de Alimentación

    • Configuración 5: Encendido del Monitor y el Ordenador

    • Configuración 6: Ajuste de la Altura y la Inclinación

      • Selección de la Señal de Entrada (Botón INPUT)
      • (SDM-S74E Solamente)
    • Personalización del Monitor

      • Navegación por el Menú
        • Ajuste de la Luz de Fondo (RETROILUMIN)
      • Ajuste del Contraste (CONTRASTE)
        • Ajuste del Nivel de Negro de una Imagen (BRILLO)
        • Ajuste de la Nitidez y la Posición de la Imagen (PANTALLA) (sólo para Señales RVA Analógicas de Los Modelos SDM-S73E y SDM-S74E)
        • Ajuste de la Temperatura del Color (COLOR)
        • Cambio del Valor de Gama (GAMMA)
        • Cambio de la Posición del Menú (POSICIÓN MENÚ)
        • Cambio Automático de la Entrada (sin SEÑAL ENTR) (SDM-S74E Solamente)
        • Selección del Idioma de Los Menús en Pantalla (LANGUAGE)
      • Restauración de Los Datos de Ajuste a Los Valores Predeterminados (REST)
        • Bloqueo de Los Menús y de Los Controles (BLOQ de AJUSTES)
    • Características Técnicas

      • Función de Ahorro de Energía
      • Reducción del Consumo de Energía (Modo ECO)
      • Función de Ajuste Automático de la Calidad de Imagen (sólo para Señales RVA Analógicas de Los Modelos SDM-S73E y SDM-S74E)
    • Solución de Problemas

      • Mensajes en Pantalla
      • Problemas y Soluciones
    • Especificaciones

      • Referencia de Terminologia
      • TCO'99 Eco-Document (for the Black Model
      • TCO'03 Eco-Document (for the Gray/Silver Model)
  • Italiano

    • Precauzioni
    • Identificazione Delle Parti E Dei Comandi
    • Installazione

    • Installazione 1: Estrarre Il Perno DI Bloccaggio Della Base

    • Installazione 2: Collegamento Dei Cavi del Segnale Video

    • Installazione 4: Fissare Cavi E Fili E Chiudere

      • Il Coperchio Posteriore
    • Installazione 3: Collegamento del Cavo DI Alimentazione

    • Installazione 5: Accensione del Monitor E del Computer

    • Installazione 6: Regolazione Dell'altezza E Dell'angolazione

      • Selezione del Segnale DI Ingresso (Tasto INPUT)
      • (Soltanto SDM-S74E)
    • Personalizzazione del Monitor

      • Come Spostarsi All'interno del Menu
        • Regolazione Della Retroilluminazione (RETROILLUMINAZ)
      • Regolazione del Contrasto (CONTRASTO)
        • Regolazione del Livello del Nero DI Un'immagine (LUMINOSITÀ)
        • Regolazione Della Temperatura DI Colore (COLORE)
        • Modifica Dell'impostazione Della Gamma (GAMMA)
        • Modifica Della Posizione Dei Menu (POSIZIONE MENU)
        • Modifica Automatica Dell'ingresso (RILEV INGRESSO) (Soltanto SDM-S74E)
        • Selezione Della Lingua Per I Menu a Schermo (LANGUAGE)
      • Ripristino Dei Dati DI Regolazione Ai Valori Predefiniti (RIPRISTINO)
        • Bloccaggio Dei Menu E Dei Comandi (BLOCCO MENU)
    • Funzioni

      • Funzione DI Risparmio Energetico
      • Riduzione del Consumo Energetico (Modo ECO)
      • Funzione DI Regolazione Automatica Della Qualità Dell'immagine (Soltanto Segnale RGB Analogico SDM-S73E/S74E)
    • Guida Alla Soluzione Dei Problemi

      • Messaggi a Schermo
      • Sintomi E Soluzioni Dei Problemi
    • Caratteristiche Tecniche

      • TCO'99 Eco-Document (for the Black Model
      • TCO'03 Eco-Document (for the Gray/Silver Model)
  • Svenska

    • Försiktighetsåtgärder
    • Delar Och Kontroller
    • Installation

    • Installation 1: Dra Ut Stativets Låsbult

    • Installation 2: Anslut Bildskärmskablarna

    • Installation 4: Fäst Kablarna Och Sätt Tillbaka den Bakre Panelen

    • Installation 3: Ansluta Nätkabeln

    • Installation 5: Slå På Strömmen Till Bildskärm Och Dator

    • Installation 6: Justera Höjd Och Lutning

      • Välja Insignal (INPUT-Knapp) (Gäller Endast SDM-S74E)
    • Anpassa Bildskärmen

      • Hitta I Menyn
        • Justera Bakgrundsbelysningen (BAKGRUNDSLJUS)
      • Justera Kontrasten (KONTRAST)
        • Justera en Bilds Svartnivå (LJUSSTYRKA)
        • Justera Bildens Skärpa Och Centrering (BILD) (SDM-S73E/S74E Endast Analog RGB-Signal)
        • Justera Färgtemperaturen (FÄRG)
        • Ändra Gammainställningen (GAMMA)
        • Ändra Menyns Position (MENYPOSITION)
        • Ändra Ingång Automatiskt (INGÅNGSSÖKNING) (Gäller Endast SDM-S74E)
        • Välja Språk För Skärmmenyerna (LANGUAGE)
      • Återställa Alla Justeringar Till Sina Ursprungliga Värden
      • (Återställ)
        • Låsa Menyerna Och Kontrollerna (MENYLÅS)
    • Tekniska Funktioner

      • Energisparfunktion
      • Minska Strömförbrukningen (ECO Läge)
      • Funktion För Automatisk Bildkvalitetsjustering (SDM-S73E/S74E Endast Analog RGB-Signal)
    • Felsökning

      • Skärmmeddelanden
      • Symptom Och Åtgärder
    • Specifikationer

      • TCO'99 Eco-Document (for the Black Model
      • TCO'03 Eco-Document (for the Gray/Silver Model)
  • Dutch

    • Voorzorgsmaatregelen
    • Onderdelen en Bedieningselementen
    • Instelling

    • Instelling 1: Trek de Standvergrendelingspin Uit

    • Instelling 2: de Videosignaalkabels Aansluiten

    • Instelling 3: Het Netsnoer Aansluiten

    • Instelling 4: de Snoeren Bevestigen en de Achterklep Sluiten

    • Instelling 5: de Monitor en de Computer Aanzetten

    • Instelling 6: Hellingshoek en Hoogte Regelen

      • Het Ingangssignaal Selecteren(INPUT Toets) (Alleen SDM-S74E)
    • De Monitor Instellen

      • Het Menu Gebruiken
        • De Achtergrondverlichting Aanpassen (BACKLIGHT)
      • Het Contrast Aanpassen (CONTRAST)
        • Het Zwartniveau Van Een Beeld Aanpassen (HELDERHEID)
        • De Scherpte en Centrering Van Het Beeld Aanpassen (SCHERM) (Alleen SDM-S73E/S74E Analoog RGB Signaal)
        • De Kleurtemperatuur Aanpassen (KLEUREN)
        • De Gamma-Instelling Wijzigen (GAMMA)
        • De Menupositie Wijzigen (POSITIE MENU)
        • De Invoer Automatisch Wijzigen (INGANG ZOEKEN) (Alleen SDM-S74E)
        • De Taal Van Het Menuscherm Selecteren (LANGUAGE)
      • De Aangepaste Gegevens Terugzetten Naar de Standaardwaarden (RESET)
        • De Menu's en Bedieningselementen Vergrendelen
      • (Toetsen Slot)
    • Technische Kenmerken

      • Stroomspaarfunctie
      • Het Stroomverbruik Verminderen (ECO Modus)
      • Functie Voor Automatisch Aanpassen Van de Beeldkwaliteit (Alleen SDM-S73E/S74E Analoog RGB Signaal)
    • Problemen Oplossen

      • Schermberichten
      • Problemen en Oplossingen
    • Technische Gegevens

      • TCO'99 Eco-Document (for the Black Model
      • TCO'03 Eco-Document (for the Gray/Silver Model)
  • Čeština

    • Bezpečnostní Opatření
    • Díly a Ovládací Prvky
    • Instalace 1: Vytáhněte Pojistku Stojanu

    • Instalace

    • Instalace 2: Připojte Kabely Videosignálu

    • Instalace 3: Připojte Napájecí Kabel

    • Instalace 4: Zajistěte Kabely a Zavřete Zadní Kryt

    • Instalace 5: Zapněte Monitor a Počítač

    • Instalace 6: Nastavení Výšky a Náklonu

      • Výběr Vstupního Signálu (Tlačítko INPUT) (Pouze SDM-S74E)
    • Nastavení Monitoru

      • OvláDání Nabídky
        • Nastavení Podsvícení (BACKLIGHT)
      • Nastavení Kontrastu (CONTRAST)
        • Nastavení Jasu Zobrazení (BRIGHTNESS)
        • Automatické Nastavení Ostrosti a Vystředění Obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E Pouze U Analogového Signálu RGB)
        • Nastavení Teploty Barev (COLOR)
        • Změna Nastavení Gamma (GAMMA)
        • Změna Polohy Nabídek (MENU POSITION)
        • Automatická Změna Vstupu (INPUT SENSING) (Pouze SDM-S74E)
        • Výběr Jazyka Nabídky Na Obrazovce (LANGUAGE)
      • Obnovení Výchozích Hodnot Dat Nastavení (RESET)
        • Uzamčení Nabídek a Ovládacích Prvků (MENU LOCK)
    • Technické Vlastnosti

      • Úsporný RežIM
      • Snížení Spotřeby Energie (RežIM ECO)
      • Funkce Automatického Nastavení Kvality Obrazu (SDM-S73E/S74E Pouze U Analogového Signálu RGB)
    • Odstraňování ProbléMů

      • Zprávy Na Obrazovce
      • Příznaky ProbléMů a Jejich Odstranění
    • Technické Údaje

      • TCO'99 Eco-Document (for the Black Model
      • TCO'03 Eco-Document (for the Gray/Silver Model)
  • Polski

    • Środki OstrożnośCI
    • Identyfikacja CzęśCI I Elementów
    • Konfiguracja 2: Podłączanie Kabli Sygnału Wideo

    • Konfiguracja 1: Wyciągnij Kołek Zabezpieczający Stojaka

    • Konfiguracja

    • Konfiguracja 3: Podłączanie Przewodu Zasilania

    • Konfiguracja 4: Zabezpieczenie Przewodów I Zamknięcie Tylnej

    • Konfiguracja 5: Włączanie Monitora I Komputera

    • Konfiguracja 6: Regulacja WysokośCI I Nachylenia Monitora

      • Wybór Sygnału Wejścia (Przycisk INPUT) (Tylko SDM-S74E)
    • Regulacja Ustawień Monitora

      • Nawigacja
        • Regulacja Podświetlenia Obrazu (BACKLIGHT)
      • Regulacja Kontrastu (CONTRAST)
        • Regulacja Poziomu Czerni Obrazu (BRIGHTNESS)
        • Regulacja JasnośCI I Położenia Obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E Tylko Analogowy Sygnał RGB)
        • Regulacja Temperatury Barwowej (COLOR)
        • Zmiana Ustawienia Gamma (GAMMA)
        • Zmiana Położenia Menu (MENU POSITION)
        • Automatyczne Wybieranie Sygnału Wejścia (INPUT SENSING) (Tylko SDM-S74E)
        • Wybór Języka Menu Ekranowego (LANGUAGE)
      • Przywrócenie Domyślnych WartośCI Ustawień (RESET)
        • Blokowanie Menu I Elementów Sterujących (MENU LOCK)
    • Dane Techniczne

      • Funkcja Oszczędzania Energii
      • Ograniczenie Poboru Mocy (Tryb ECO)
      • Funkcja Automatycznej Regulacji JakośCI Obrazu (SDM-S73E/S74E Tylko Analogowy Sygnał RGB)
    • Rozwiązywanie Problemów

      • Komunikaty Ekranowe
      • Objawy I Działania Zaradcze
    • Specyfikacje

      • Deli Monitorja in Elementi Za Nastavljanje
      • Izbira Vhodnega Signala
      • Pomikanje Po Meniju
      • Menu Position
      • Menu Lock
      • Odpravljanje Napak
      • TCO'99 Eco-Document (for the Black Model
      • TCO'03 Eco-Document (for the Gray/Silver Model)
        • Enerji Tasarrufu Fonksiyonu
        • Sorun Giderme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2-580-337-01(1)
TFT LCD Color
Computer Display
SDM-S73E
SDM-S74E
© 2004 Sony Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SDM-S73E

  • Page 1 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 2 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 3: Table Of Contents

    Adjusting the picture’s sharpness and centering (SCREEN) (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only) ....13 Adjusting the color temperature (COLOR) ....14 Changing the gamma setting (GAMMA).
  • Page 4: Precautions

    Precautions Warning on power connections • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards.
  • Page 5: Identifying Parts And Controls

    Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. The illustrations of the monitor in this page are the SDM-S74E. Front of the LCD display Side view of the LCD display MAIN POWER 1 1 (Power) switch and 1 (power) indicator (pages 9, 16) This switch turns the monitor on when the 1 (power) indicator is red.
  • Page 6: Setup

    SDM-S73E SDM-S74E 7 AC IN connector (page 8) This connector connects the power cord (supplied). 8 DVI-D input connector (digital RGB) (SDM-S74E only) (page 7) This connector inputs digital RGB video signals that comply with DVI Rev.1.0. 9 HD15 input connector (analog RGB) (page 7) This connector inputs analog RGB video signals (0.700 Vp-p,...
  • Page 7: Setup 2: Connect The Video Signal Cables

    Setup 2: Connect the video signal cables • Turn off the monitor and computer before connecting. • When connecting the computer to the monitor’s HD15 input connector (analog RGB), refer to “Connect a computer equipped with an HD15 output connector (analog RGB).”...
  • Page 8: Setup 3: Connect The Power Cord

    Setup 3: Connect the power cord Connect the supplied power cord securely to the monitor’s AC IN connector. Connect the other end securely to a power outlet. SDM-S73E to AC IN to a power outlet power cord (supplied) SDM-S74E to AC IN...
  • Page 9: Setup 5: Turn On The Monitor And Computer

    – Check that the input signal setting is correct by pressing the m/M buttons (SDM-S74E only) (page 10). • If “OUT OF RANGE” appears on the screen: Reconnect the old monitor. Then adjust the computer’s graphics board within the following ranges. SDM-S73E Horizontal frequency Vertical frequency...
  • Page 10: Setup 6: Adjusting The Height And Tilt

    Setup 6: Adjusting the height and tilt This display can be adjusted within the angles shown below. Hold both sides of the LCD panel, then adjust screen angles. To use the monitor comfortably Adjust the viewing angle of your monitor according to the height of your desk and chair, so that light is not reflected from the screen to your eyes.
  • Page 11: Customizing Your Monitor

    Customizing Your Monitor Before making adjustments Connect the monitor and the computer, and turn them on. For the best results, wait for at least 30 minutes before making any adjustments after monitor is connected to the computer and turned on. You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu.
  • Page 12: Adjusting The Backlight (Backlight)

    x Using the MENU, m/M, and OK buttons Display the main menu. Press the MENU button to display the main menu on your screen. MENU Select the menu you want to adjust. Press the m/M buttons to display the desired menu. Press the OK button to select the menu item.
  • Page 13: Adjusting The Picture's Sharpness And Centering (Screen)

    Adjusting the picture’s sharpness and centering (SCREEN) (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only) Note When receiving digital RGB signals from the DVI-D input connector, adjustment is not necessary. x Automatic picture quality adjustment function When the monitor receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s position and...
  • Page 14: Adjusting The Color Temperature (Color)

    Press the OK button. Return to the SCREEN menu. Press the m/M buttons to select button. Return to the menu screen. x Adjust the picture’s position manually (H CENTER/V CENTER) If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s centering as follows.
  • Page 15: Changing The Gamma Setting (Gamma)

    Changing the gamma setting (GAMMA) You can associate the picture’s color shade on the screen with the picture’s original color shade. Press the MENU button. The main menu appears on the screen. Press the m/M buttons to select press the OK button. The GAMMA menu appears on the screen.
  • Page 16: Locking The Menus And Controls (Menu Lock)

    TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is DPM (Display Power Management) Standard compliant, the monitor will automatically (MENU LOCK) reduce power consumption as shown below. SDM-S73E Power mode Power consumption normal operation (MENU LOCK)
  • Page 17: Reducing The Power Consumption (Eco Mode)

    Only while the ECO mode is set to USER, are the BACKLIGHT, CONTRAST, and BRIGHTNESS items of the menu available (page 12). Automatic picture quality adjustment function (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only) When the monitor receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s position and sharpness (phase/pitch), and ensures that a clear picture appears on the screen.
  • Page 18: Troubleshooting

    This indicates that either the horizontal or vertical frequency is not supported by the monitor’s specifications. The figures indicate the horizontal and vertical frequencies of the current input signal. SDM-S73E I NFORMA T I ON OUT OF RANGE x x x . x k H z /...
  • Page 19: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-S73E” or “SDM-S74E” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If the model name of this monitor does not appear in the “Models”...
  • Page 20 Check these items • Adjust the pitch and phase (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only) (page 13). • Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a different circuit. • Change the orientation of the monitor.
  • Page 21 INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-S73E or SDM-S74E • Serial number • Detailed description of the problem •...
  • Page 22: Specifications

    Specifications SDM-S73E LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 17.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz Vertical: 48–75 Hz Resolution Horizontal: Max.1280 dots Vertical: Max.1024 lines Input signal levels RGB video signal 0.7 Vp-p, 75 Ω, positive SYNC signal TTL level, 2.2 kΩ,...
  • Page 23: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 24: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 25 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 26 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 27 Réglage du niveau de noir d’une image (LUMINOSITÉ) ..13 Réglage de la netteté et du centrage de l’image (ECRAN) (signal analogique RVB SDM-S73E/S74E uniquement) ..14 Réglage de la température des couleurs (COULEUR) ..15 Modification du réglage gamma (GAMMA).
  • Page 28: Précautions

    Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec la tension secteur locale. Pour les clients résidant aux Etats-Unis Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.
  • Page 29: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Les illustrations représentant le moniteur sur cette page concernent le SDM-S74E. Face avant de l’écran LCD Vue de côté de l’écran LCD MAIN POWER 1 Commutateur 1 (alimentation) et indicateur 1 (alimentation) (pages 9, 17) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque...
  • Page 30: Installation

    SDM-S73E SDM-S74E 7 Connecteur AC IN (page 8) Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni). 8 Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) (SDM- S74E uniquement) (page 7) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à la DVI Rév. 1.0.
  • Page 31: Etape 2 : Raccordez Les Câbles De Signal Vidéo

    Etape 2 : Raccordez les câbles de signal vidéo • Mettez l’appareil et l’ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement. • Lorsque vous raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) du moniteur, reportez-vous à « Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique).
  • Page 32: Etape 3 : Branchez Le Cordon D'alimentation

    Etape 3 : Branchez le cordon d’alimentation Raccordez solidement le cordon d’alimentation fourni au connecteur AC IN du moniteur. Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à une prise secteur. SDM-S73E vers AC IN vers une prise secteur Cordon d’alimentation (fourni) SDM-S74E vers AC IN vers une prise secteur Cordon d’alimentation (fourni)
  • Page 33: Etape 5 : Mettez Le Moniteur Et L'ordinateur Sous Tension

    SDM-S74E Capot arrière Support de câble Support de câble Etape 5 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Appuyez sur [ du commutateur MAIN POWER situé sur le côté droit du moniteur, s’il n’est pas déjà enfoncé. Vérifiez que l’indicateur d’alimentation 1 (alimentation) est allumé...
  • Page 34: Etape 6 : Réglage De La Hauteur Et De L'inclinaison

    (SDM-S74E uniquement) (page 11). • Si l’indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES » apparaît sur l’écran : Reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes. SDM-S73E RVB analogique Fréquence 28 – 80 kHz horizontale Fréquence 48 –...
  • Page 35: Sélection Du Signal D'entrée (Touche Input)

    Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) (SDM-S74E uniquement) Appuyez sur les touches m/M. Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur ces touches. INPUT Message à l écran (s affiche Configuration du signal en ’ ’ pendant environ 5 secondes entrée dans le coin supérieur gauche).
  • Page 36: (Sdm-S74E Uniquement)

    Personnalisation de votre moniteur Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension. Pour obtenir des résultats optimaux, attendez au moins 30 minutes avant d’effectuer des réglages après avoir raccordé le moniteur à l’ordinateur et l’avoir mis sous tension. Vous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à...
  • Page 37: Réglage Du Rétroéclairage (Retroéclairage)

    x Utilisation des touches MENU, m/M et OK Affichez le menu principal. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran. MENU Sélectionnez le menu que vous souhaitez régler. Appuyez sur les touches m/M pour afficher le menu de votre choix.
  • Page 38: Réglage De La Netteté Et Du Centrage De L'image (Ecran) (Signal Analogique Rvb Sdm-S73E/S74E Uniquement)

    Réglage de la netteté et du centrage de l’image (ECRAN) (signal analogique RVB SDM-S73E/ S74E uniquement) Remarque Lors de la réception de signaux RVB numériques provenant du connecteur d’entrée DVI-D, aucun réglage n’est nécessaire. x Fonction de réglage automatique de la qualité...
  • Page 39: Réglage De La Température Des Couleurs (Couleur)

    Appuyez sur la touche OK. Le menu ECRAN apparaît Suppress. Appuyez sur les touches m M pour sélectionner puis appuyez sur la touche OK. L’écran des menus s’affiche à nouveau. x Réglage manuel de la position de l’image (CENTRAGE H/CENTRAGE V) Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de l’image en procédant comme suit : Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1 280 ×...
  • Page 40: Modification Du Réglage Gamma (Gamma)

    Modification du réglage gamma (GAMMA) Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image affichée à l’écran à celles des couleurs originales de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Appuyez sur les touches m M pour sélectionner (GAMMA), puis appuyez sur OK.
  • Page 41: Réinitialisation Des Données De Réglage Aux Valeurs Par Défaut (Reinitialisatio)

    NERGY TAR et NUTEK. Si le moniteur est raccordé à un ordinateur ou à une carte graphique vidéo compatible DPM (Display Power Management), le moniteur réduit automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué ci- dessous. SDM-S73E Mode Consommation d’alimentation d’énergie fonctionnement 45 W (max.)
  • Page 42: Réduction De La Consommation Électrique (Mode-Eco)

    ECO est réglé sur UTILISATEUR (page 13). Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image analogique RVB SDM-S73E/S74E uniquement) Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la précision de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité...
  • Page 43: Dépannage

    Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n’est pas prise en charge par les spécifications du moniteur. Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et verticales du signal d’entrée en cours. SDM-S73E I NFORMA T I ONS HORS P L AGE FR QUENC S É...
  • Page 44: Symptômes De Défaillances Et Remèdes

    Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « SDM-S73E » ou « SDM-S74E » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste «...
  • Page 45 Symptôme Vérifiez ces éléments L’image scintille, sautille, oscille • Ajustez le pitch et la phase (signal analogique RVB SDM-S73E/S74E uniquement) ou est brouillée • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit. • Changez l’orientation du moniteur.
  • Page 46 INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-S73E ou SDM-S74E • Numéro de série • Description détaillée du problème •...
  • Page 47: Spécifications

    Spécifications SDM-S73E Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active Taille de l’image : 17,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28 – 80 kHz (RVB analogique) Verticale : 48 – 75 Hz (RVB analogique) Résolution...
  • Page 48: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 49: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 50 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 51 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 52 Einstellen der Bildschärfe und der Bildposition (BILDSCHIRM) (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal) ....14 Einstellen der Farbtemperatur (FARBE) ....15 Einstellen des Gammamodus (GAMMA) .
  • Page 53: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Warnhinweis zum Netzanschluss • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Kunden in den USA Wenn Sie kein geeignetes Netzkabel verwenden, entspricht dieser Monitor nicht den obligatorischen FCC-Standards.
  • Page 54: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Die Abbildungen auf dieser Seite zeigen den Monitor SDM- S74E. Vorderseite des LCD-Bildschirms Seitenansicht des LCD-Bildschirms MAIN POWER 1 Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 9, 17) Wenn die Netzanzeige 1 rot leuchtet, dient dieser Schalter zum Einschalten des Monitors.
  • Page 55: Installation

    SDM-S73E SDM-S74E 7 Netzeingang AC IN (Seite 8) Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Netzkabel (mitgeliefert). 8 DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) (nur SDM-S74E) (Seite 7) An diesem Anschluss werden digitale RGB-Videosignale eingespeist, die DVI Rev. 1.0 entsprechen. 9 HD15-Eingang (analoges RGB) (Seite 7)
  • Page 56: Schritt 2: Anschließen Der Videosignalkabel

    Schritt 2: Anschließen der Videosignalkabel • Schalten Sie vor dem Anschließen den Bildschirm und den Computer aus. • Wenn Sie den Computer an den HD15- Eingangsanschluss (analoges RGB) des Monitors anschließen, schlagen Sie bitte unter „Anschließen eines Computers mit einem HD15-Ausgangsanschluss (analoges RGB)“...
  • Page 57: Schritt 3: Anschließen Des Netzkabels

    Schritt 3: Anschließen des Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel fest an den Netzeingang AC IN des Monitors an. Schließen Sie das andere Ende fest an eine Netzsteckdose an. SDM-S73E an AC IN an Netzsteckdose Netzkabel (mitgeliefert) SDM-S74E an Netzsteckdose...
  • Page 58: Schritt 5: Einschalten Von Monitor Und Computer

    SDM-S74E Hintere Abdeckung Kabelhalter Kabelhalter Schritt 5: Einschalten von Monitor und Computer Drücken Sie gegebenenfalls den Hauptnetzschalter MAIN POWER an der rechten Seite des Monitors in Richtung [. Achten Sie darauf, dass die Netzanzeige 1 rot aufleuchtet. MAIN POWER Hinweis Bei Lieferung ist der Hauptnetzschalter MAIN POWER eingeschaltet ([).
  • Page 59: Schritt 6: Einstellen Von Höhe Und Neigung

    Sie die Tasten m/M drücken (nur SDM- S74E) (Seite 11). • Wenn „UNZULÄSSIGER BEREICH“ erscheint: Schließen Sie wieder Ihren alten Monitor an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein. SDM-S73E Analoges RGB Horizontal- 28–80 kHz frequenz Vertikal- 48–75 Hz...
  • Page 60: Auswählen Des Eingangssignals (Taste Input) (Nur Sdm-S74E)

    Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT) (nur SDM-S74E) Drücken Sie die Tasten m/M. Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck. INPUT Bildschirmmeldung (erscheint Konfiguration des ca. 5 Sekunden lang oben Eingangssignals links) INPUT1 : DVI-D DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT1 INPUT2 : HD15 HD15-Eingangsanschluss (analoges RGB) für INPUT2...
  • Page 61: Einstellen Des Monitors

    Einstellen des Monitors Vor dem Einstellen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie nach dem Anschließen des Monitors an den Computer und dem Einschalten des Geräts mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen.
  • Page 62: Einstellen Der Hintergrundbeleuchtung

    x Verwenden der Tasten MENU, m Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen. MENU Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen vornehmen wollen. Wählen Sie mit den Tasten m/M das gewünschte Menü aus. Wählen Sie mit der Taste OK die gewünschte Menüoption aus.
  • Page 63: Einstellen Der Bildschärfe Und Der Bildposition (Bildschirm) (Sdm-S73E/S74E, Nur Analoges Rgb-Signal)

    Einstellen der Bildschärfe und der Bildposition (BILDSCHIRM) (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal) Hinweis Wenn digitale RGB-Signale vom DVI-D-Eingangsanschluss eingehen, ist diese Einstellung nicht erforderlich. x Automatische Einstellung der Bildqualität Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, wird automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein klares Bild auf dem Bildschirm erscheint (Seite 18).
  • Page 64: Einstellen Der Farbtemperatur (Farbe)

    Stellen Sie das Bild so ein, dass die vertikalen Streifen verschwinden. Klicken Sie abschließend auf dem Bildschirm auf [END]. Damit wird das Testmuster ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste OK. Das Menü BILDSCHIRM wird wieder angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option drücken Sie OK.
  • Page 65: Einstellen Des Gammamodus (Gamma)

    Einstellen des Gammamodus (GAMMA) Sie können die Farben des Bildes auf dem Bildschirm mit den Originalfarben des Bildes abgleichen. Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option (GAMMA) und drücken Sie dann OK. Das Menü...
  • Page 66: Zurücksetzen Aller Einstelldaten Auf Die Standardwerte

    TAR-Programms und des NUTEK-Standards. Wenn der Monitor an einen Computer oder eine Grafikkarte angeschlossen ist, der bzw. die DPM (Display Power Management) unterstützt, wird der Stromverbrauch des Monitors wie unten erläutert reduziert. SDM-S73E Betriebsmodus Leistungsaufnahme Netzanzeige 1 Normalbetrieb bis zu 45 W...
  • Page 67: Verringern Der Leistungsaufnahme (Eco-Modus)

    Nur wenn der ECO-Modus auf BENUTZER gesetzt ist, können die Menüoptionen HINTERGRUNDBEL, KONTRAST und HELLIGKEIT eingestellt werden (Seite 13). Automatische Einstellung der Bildqualität (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal) Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein klares Bild auf dem Bildschirm erscheint.
  • Page 68: Störungsbehebung

    Diese Meldung gibt an, dass der Monitor die Horizontal- oder Vertikalfrequenz nicht unterstützt. Die Zahlen geben die Horizontal- und Vertikalfrequenz des aktuellen Eingangssignals an. SDM-S73E I NFORMA T I ON x x x . x k H z / x x x H z...
  • Page 69: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    • Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt haben, schließen Sie den alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-S73E“ oder „SDM-S74E“.
  • Page 70 Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes Das Bild flimmert, springt, • Stellen Sie Pitch und Phase ein (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal) (Seite 14). oszilliert oder ist gestört • Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine andere Netzsteckdose, möglichst an • Ändern Sie die Ausrichtung des Monitors.
  • Page 71 MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-S73E oder SDM-S74E • Seriennummer •...
  • Page 72: Technische Daten

    Technische Daten SDM-S73E LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Bildgröße: 17,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28 – 80 kHz (Analoges RGB) Vertikal: 48 – 75 Hz (Analoges RGB) Auflösung Horizontal: bis zu 1280 Punkte Vertikal: bis zu 1024 Zeilen Eingangssignalpegel RGB-Videosignal 0,7 Vp-p, 75 Ω, positiv SYNC-Signal TTL-Pegel, 2,2 kΩ,...
  • Page 73: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 74: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 75 2-580-337-01(1) Monitor de computador en color LCD TFT SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 76 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 77 Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA) (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y SDM-S74E)......... . . 14 Ajuste de la temperatura del color (COLOR).
  • Page 78: Precauciones

    Precauciones Advertencia sobre las conexiones de la alimentación • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el suministro eléctrico local. Para los usuarios en EE.UU. Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá las normas obligatorias de la FCC.
  • Page 79: Identificación De Componentes Y Controles

    Identificación de componentes y controles Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada. Las ilustraciones del monitor que aparecen en esta página corresponden al modelo SDM-S74E. Parte frontal de la pantalla LCD MAIN POWER Vista lateral de la pantalla LCD MAIN POWER 1 Interruptor e indicador 1 (alimentación) (páginas 9, 17)
  • Page 80: Configuración

    SDM-S73E SDM-S74E 7 Conector AC IN (página 8) Conecta el cable de alimentación (suministrado). 8 Conector de entrada DVI-D (RVA digital) (SDM-S74E solamente) (página 7) Este conector introduce señales de vídeo RVA digitales que cumplen con DVI Rev.1.0. 9 Conector de entrada HD15 (RVA analógico) (página 7)
  • Page 81: Configuración 2: Conexión De Los Cables De Señal De Vídeo

    Configuración 2: Conexión de los cables de señal de vídeo • Apague la unidad y el ordenador antes de conectarlos. • Al conectar el ordenador al conector de entrada HD15 (RVA analógico) del monitor, consulte “Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida HD15 (RVA analógico)”...
  • Page 82: Configuración 3: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conecte firmemente el cable de alimentación suministrado al conector AC IN del monitor. Conecte firmemente el otro extremo a una toma de corriente. SDM-S73E a AC IN a una toma de corriente cable de alimentación (suministrado) SDM-S74E...
  • Page 83: Configuración 5: Encendido Del Monitor Y El Ordenador

    SDM-S74E cubierta posterior portacables portacables Configuración 5: Encendido del Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el lateral derecho del monitor hacia [, si todavía no lo ha pulsado. Compruebe que el indicador 1 (alimentación) se ilumina en rojo. MAIN POWER Nota El monitor viene de fábrica con el interruptor MAIN POWER activado ([).
  • Page 84: Configuración 6: Ajuste De La Altura Y La Inclinación

    (SDM-S74E solamente) (página 11). • Si aparece “FUERA ALCANCE” en la pantalla: Vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos. SDM-S73E RVA analógico Frecuencia 28 – 80 kHz...
  • Page 85: Selección De La Señal De Entrada (Botón Input)

    Selección de la señal de entrada (botón INPUT) (SDM-S74E solamente) Pulse los botones m/M. La señal de entrada cambia cada vez que pulsa estos botones. INPUT Mensaje en pantalla (aparece Configuración de la señal de durante unos 5 segundos en la entrada esquina superior izquierda).
  • Page 86: (Sdm-S74E Solamente)

    Personalización del monitor Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Para obtener resultados óptimos, espere al menos 30 minutos antes de realizar cualquier ajuste después de conectar el monitor al ordenador y encenderlo. Es posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el menú...
  • Page 87: Ajuste De La Luz De Fondo (Retroilumin)

    x Uso de los botones MENU, m/M y OK Muestre el menú principal. Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla. MENU Seleccione el menú que desee ajustar. Pulse los botones m/M para que aparezca el menú deseado. Pulse el botón OK para seleccionar el elemento de menú.
  • Page 88: Ajuste De La Nitidez Y La Posición De La Imagen (Pantalla) (Sólo Para Señales Rva Analógicas De Los Modelos Sdm-S73E Y Sdm-S74E)

    Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA) (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y SDM- S74E) Nota No es necesario realizar ningún ajuste cuando se reciben señales RVA digitales del conector de entrada DVI-D.
  • Page 89: Ajuste De La Temperatura Del Color (Color)

    Haga clic en [END] en la pantalla para desactivar la imagen de prueba. Pulse el botón OK. Volverá al menú PANTALLA. Pulse los botones m/M para seleccionar el botón OK. Volverá a la pantalla del menú. x Ajuste manual de la posición de la imagen (CENTRADO H/CENTRADO V) Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste la posición de la imagen de la siguiente forma.
  • Page 90: Cambio Del Valor De Gama (Gamma)

    Cambio del valor de gama (GAMMA) Es posible asociar el tono de color en pantalla de la imagen con el tono de color original de la imagen. Pulse el botón MENU. El menú principal aparecerá en la pantalla. Pulse los botones m/M para seleccionar (GAMMA) y pulse el botón OK.
  • Page 91: Restauración De Los Datos De Ajuste A Los Valores Predeterminados (Rest)

    DPM (Display Power Management), el consumo de energía del monitor se reducirá automáticamente tal como se muestra a continuación. SDM-S73E Modo de alimentación funcionamiento normal...
  • Page 92: Reducción Del Consumo De Energía (Modo Eco)

    USUARIO (página 13). Función de ajuste automático de la calidad de imagen (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y SDM-S74E Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente la posición y la nitidez (fase/paso) de la imagen con el fin de garantizar la visualización de una imagen nítida en la pantalla.
  • Page 93: Solución De Problemas

    Esto indica que la frecuencia horizontal o la vertical no cumple las especificaciones del monitor. Las cifras indican las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual. SDM-S73E I NFORMAC I N Ó F U E R A A L C A N C E x x x .
  • Page 94: Problemas Y Soluciones

    • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el monitor antiguo y realice los pasos siguientes. Seleccione “SONY” de la lista “Fabricantes” y elija “SDM-S73E” o “SDM-S74E” de la lista “Modelos” en la pantalla de selección de dispositivos de Windows.
  • Page 95 Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, se ondula, • Ajuste el paso y la fase (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y oscila o aparece codificada • Enchufe el monitor a una toma de ca diferente, preferiblemente de un circuito diferente.
  • Page 96 MANUFACTURED : 2004-52 Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: SDM-S73E o SDM-S74E • Número de serie • Descripción detallada del problema • Fecha de compra •...
  • Page 97: Especificaciones

    Especificaciones SDM-S73E Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de imagen: 43,18 cm Formato de la señal de entrada Frecuencia de funcionamiento RVA* Horizontal: 28 – 80 kHz (RVA analógico) Vertical: 48 – 75 Hz (RVA analógico) Resolución...
  • Page 98: Referencia De Terminologia

    REFERENCIA DE TERMINOLOGIA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) DPM (administración de la alimentación de la pantalla) DVI-D (el interfaz visual digital para digital) INPUT (entrada) LANGUAGE (idioma) LCD (pantalla de cristal líquido) MAIN (principal) OK (aceptar) PC (computadora personal)
  • Page 99: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 100: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 101 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 102 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 103 (SCHERMO) (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E)........14 Regolazione della temperatura di colore (COLORE) .
  • Page 104: Precauzioni

    Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con la tensione operativa locale. Per gli utenti negli Stati Uniti Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sarà conforme agli standard FCC.
  • Page 105: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Le illustrazioni del monitor riportate in questa pagina si riferiscono al modello SDM-S74E. Parte anteriore del display LCD Vista laterale del display LCD MAIN POWER 1 Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore 1 (alimentazione) (pagine 9, 17) Utilizzare questo interruttore per accendere il monitor quando...
  • Page 106: Installazione

    SDM-S73E SDM-S74E 7 Connettore AC IN (pagina 8) Questo connettore consente di collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). 8 Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) (soltanto SDM-S74E) (pagina 7) Questo connettore trasmette i segnali video RGB digitali conformi allo standard DVI Rev. 1.0.
  • Page 107: Installazione 2: Collegamento Dei Cavi Del Segnale Video

    Installazione 2: Collegamento dei cavi del segnale video • Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l’apparecchio e il computer. • Se il computer viene collegato al connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) del monitor, fare riferimento a “Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita HD15 (RGB analogico)”.
  • Page 108: Installazione 3: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Collegare saldamente il cavo di alimentazione in dotazione al connettore AC IN del monitor. Collegare saldamente l’altra estremità ad una presa di rete. SDM-S73E a AC IN ad una presa di rete cavo di alimentazione (in dotazione)
  • Page 109: Installazione 5: Accensione Del Monitor E Del Computer

    SDM-S74E Coperchio posteriore Fermacavo Fermacavo Installazione 5: Accensione del monitor e del computer Premere l’interruttore MAIN POWER sulla parte destra del monitor in direzione di [, se non è già stato premuto. Assicurarsi che l’indicatore 1 (alimentazione) si illumini in rosso. MAIN POWER Nota L’impostazione predefinita dell’interruttore MAIN POWER al momento...
  • Page 110: Installazione 6: Regolazione Dell'altezza E Dell'angolazione

    (pagina 11). • Se sullo schermo appare il messaggio “FUORI GAMMA”: Collegare di nuovo il monitor utilizzato in precedenza. Quindi, regolare la scheda grafica del computer come indicato di seguito. SDM-S73E RGB analogico Frequenza 28 – 80 kHz orizzontale Frequenza 48 –...
  • Page 111: Selezione Del Segnale Di Ingresso (Tasto Input)

    Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) (soltanto SDM-S74E) Premere i tasti m/M. Ad ogni pressione di tali tasti, il segnale di ingresso cambia. INPUT Messaggio a schermo Configurazione del segnale di (visualizzato per circa 5 ingresso secondi nell’angolo superiore sinistro).
  • Page 112: (Soltanto Sdm-S74E)

    Personalizzazione del monitor Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. Per ottenere risultati ottimali, dopo che il monitor è stato collegato al computer e acceso, attendere circa 30 minuti prima di effettuare eventuali regolazioni. Tramite il menu a schermo è...
  • Page 113: Regolazione Della Retroilluminazione (Retroilluminaz)

    x Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK Visualizzazione del menu principale. Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. MENU Selezione del menu che si desidera regolare. Per visualizzare il menu desiderato, premere i tasti m/M. Per selezionare la voce di menu, premere OK. INPUT Regolazione del menu.
  • Page 114 Regolazione della nitidezza e della centratura dell’immagine (SCHERMO) (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E) Nota Durante la ricezione di segnali RGB digitali dal connettore di ingresso DVI-D, non è necessario effettuare alcuna regolazione. x Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/...
  • Page 115: Regolazione Della Temperatura Di Colore (Colore)

    Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il modello di prova. Premere il tasto OK. Tornare al menu SCHERMO. Premere i tasti m/M per selezionare premere il tasto OK. Tornare alla schermata di menu. x Regolare manualmente la posizione dell’immagine (CENTRO ORIZ/CENTRO VERT) Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la...
  • Page 116: Modifica Dell'impostazione Della Gamma (Gamma)

    Modifica dell’impostazione della gamma (GAMMA) È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine visualizzata sullo schermo a quella dell’immagine originale. Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. Premere i tasti m/M per selezionare quindi premere il tasto OK. Il menu GAMMA viene visualizzato sullo schermo.
  • Page 117: Ripristino Dei Dati Di Regolazione Ai Valori Predefiniti (Ripristino)

    VESA, NERGY computer o ad una scheda grafica conforme allo standard DPM (Display Power Management), il monitor è in grado di ridurre automaticamente il consumo energetico come mostrato di seguito. SDM-S73E Modo di Consumo alimentazione energetico Funzionamento 45 W (massimo)
  • Page 118: Riduzione Del Consumo Energetico (Modo Eco)

    ECO è impostato su UTENTE (pagina 13). Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E) Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/ pixel) vengono regolate automaticamente, assicurando che sullo schermo appaia un’immagine nitida.
  • Page 119: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Le cifre indicano le frequenze orizzontali e verticali del segnale di ingresso corrente. SDM-S73E I NFORMA Z I ON I FUOR I GAMMA x x x . x k H z /...
  • Page 120: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    • Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare quello vecchio ed eseguire le seguenti operazioni. Selezionare “SONY” dall’elenco dei produttori, quindi “SDM-S73E” o “SDM-S74E” dall’elenco “Modelli” nella schermata di selezione dei dispositivi Windows. Se il nome del modello del monitor non è presente nell’elenco “Modelli”, provare “Plug &...
  • Page 121 Controllare quanto segue L’immagine è tremolante, salta, • Regolare i pixel e la fase (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E) (pagina 14). oscilla o non è chiara • Tentare collegando il monitor ad un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito •...
  • Page 122 INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le seguenti informazioni: • Nome del modello: SDM-S73E o SDM-S74E • Numero di serie • Descrizione dettagliata del problema •...
  • Page 123: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SDM-S73E Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Dimensioni dell’immagine: 17,0 pollici Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: tra 28 e 80 kHz (RGB analogico) Verticale: tra 48 e 75 Hz (RGB analogico)
  • Page 124: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 125: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 126 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 127 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 128    http://www.sony.net/ Подготовка к работе ......6 Подготовка к работе 1: Подготовка к работе 2: Подготовка...
  • Page 130 MENU INPUT MAIN POWER m M 3...
  • Page 133 SDM-S73E SDM-S74E...
  • Page 134 SDM-S74E MAIN POWER INPUT...
  • Page 135 SDM-S73E × SDM-S74E ×...
  • Page 136 INPUT...
  • Page 137 MENU 1 2 8 0 1 0 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T 1 0 0 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T 1 0 0 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Page 138 MENU INPUT INPUT MENU...
  • Page 139 В случае приема цифровых сигналов RGB с входного гнезда DVI-D регулировка не требуется. × [END]...
  • Page 140 × [END] 1 2 8 1 2 8 1 2 8 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Page 141 FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 142 SDM-S73E SDM-S74E...
  • Page 144 × ×...
  • Page 145 × ×...
  • Page 146 × ×...
  • Page 147 MENU INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52...
  • Page 148 – – Ω Ω Ω – – – × × – × × – – – Ω Ω Ω – – – × × – × ×...
  • Page 150 TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 151 / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 152 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 153 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 154 Justera bildens skärpa och centrering (BILD) (SDM-S73E/S74E endast analog RGB-signal)....13 Justera färgtemperaturen (FÄRG)..... . . 14 Ändra gammainställningen (GAMMA) .
  • Page 155: Försiktighetsåtgärder

    Försiktighetsåtgärder Varning rörande strömanslutningar • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan nätkabel måste du kontrollera att den är lämplig som kabel i det elnät du använder. För kunder i USA. Om du inte använder rätt kabel uppfyller inte bildskärmen föreskrivna FCC-standarder.
  • Page 156: Delar Och Kontroller

    Delar och kontroller Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna. Bilderna av bildskärmen på den här sidan visar modell SDM- S74E. LCD-skärmens framsida LCD-skärmen sedd från sidan MAIN POWER 1 1 Strömbrytare och 1 strömindikator (sidor 9, 16) Med den här strömbrytaren slår du på...
  • Page 157: Installation

    SDM-S73E SDM-S74E 7 AC IN-anslutning (sid. 8) Här ansluter du nätkabeln (medföljer). 8 DVI-D-ingång (digital RGB) (Gäller endast SDM- S74E) (sid. 7) Den här ingången tar emot digitala RGB-videosignaler enligt DVI Rev. 1.0. 9 HD15-ingång (analog RGB) (sid. 7) Den här ingången är avsedd för analoga RGB-videosignaler (0,700 Vp-p, positiv) och synksignaler.
  • Page 158: Installation 2: Anslut Bildskärmskablarna

    Installation 2:Anslut bildskärmskablarna • Se till att strömmen till bildskärm och dator är avslagen innan du gör anslutningen. • När du ansluter datorn till bildskärmens HD15-ingång (analog RGB), se ”Anslut en dator som har en HD15- utgång (analog RGB)”. (sid. 7) Obs! •...
  • Page 159: Installation 3: Ansluta Nätkabeln

    Installation 3: Ansluta nätkabeln Anslut den medföljande nätkabeln till bildskärmens AC IN-anslutning och se till att den sitter ordentligt. Anslut den andra änden till ett vägguttag och se till att den sitter ordentligt. SDM-S73E till AC IN till ett vägguttag nätkabel (medföljer) SDM-S74E till AC IN till ett vägguttag...
  • Page 160: Installation 5: Slå På Strömmen Till Bildskärm Och Dator

    (Gäller endast SDM-S74E) (sid. 10). • Om ”UTANFÖR FREKVENSOMFÅNG” visas på bildskärmen: Ansluter du den bildskärm du använde tidigare. Ställ sedan in datorns grafikkort inom följande värden. SDM-S73E Analog RGB Horisontell 28 – 80 kHz frekvens Vertikal 48 –...
  • Page 161: Installation 6: Justera Höjd Och Lutning

    Installation 6: Justera höjd och lutning Bildskärmen kan lutas inom nedanstående vinklar. Håll om LCD-panelens båda sidor och vinkla sedan skärmen. Ca. 5° Använda bildskärmen på ett bekvämt sätt Ställ in bildskärmens visningsvinkel efter höjden på skrivbord och arbetsstol så att du slipper störande reflexer från bildskärmen. Obs! Var försiktig och arbeta långsamt när du justerar skärmens lutning och höjd och se till att bildskärmen inte slår mot underlaget den står på.
  • Page 162: Anpassa Bildskärmen

    Anpassa bildskärmen Innan du gör några justeringar Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem. För bästa resultat bör du vänta minst 30 minuter efter det att bildskärmen anslutits till datorn och slagits på innan du gör några justeringar.
  • Page 163: Justera Bakgrundsbelysningen (Bakgrundsljus)

    x Använda MENU, m/M och OK-knapparna Visa huvudmenyn. Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENU- knappen. MENU Markera den meny som du tänker göra justeringarna i. Visa önskad meny genom att trycka på m/M-knapparna. Välj menyalternativ genom att trycka på OK-knappen. INPUT Justera menyalternativet.
  • Page 164: Justera Bildens Skärpa Och Centrering (Bild) (Sdm-S73E/S74E Endast Analog Rgb-Signal)

    Justera bildens skärpa och centrering (BILD) (SDM-S73E/S74E endast analog RGB-signal) Obs! När digitala RGB-signaler tas emot via DVI-D-anslutningen behöver du inte göra någon justering. x Funktion för automatisk bildkvalitetsjustering När bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position och skärpa (fas/pixeljustering) automatiskt så...
  • Page 165: Justera Färgtemperaturen (Färg)

    Återgå till menyn BILD. Välj genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Återgå till menyskärmen. x Justera bildens position manuellt (H CENTRERING/V CENTRERING) Om bilden inte är centrerad till mitten av skärmen justerar du centreringen på följande sätt. Ställ upplösningen på...
  • Page 166: Ändra Gammainställningen (Gamma)

    Ändra gammainställningen (GAMMA) Du kan associera skärmbildens färgnyans till bildens ursprungliga färgnyans. Tryck på MENU-knappen. Huvudmenyn visas på skärmen. Välj (GAMMA) genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Menyn GAMMA visas på skärmen. Välj önskat läge genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på...
  • Page 167: Låsa Menyerna Och Kontrollerna (Menylås)

    NERGY TAR och NUTEK. Om bildskärmen är ansluten till en dator eller grafikkort som hanterar standarden DPM (Display Power Management) minskar bildskärmen automatiskt strömförbrukningen på det sätt som visas nedan. SDM-S73E Energiläge Strömförbrukning normal drift 45 W (max.) aktiv av* 1 W (max.)**...
  • Page 168: Minska Strömförbrukningen (Eco Läge)

    Alternativen BAKGRUNDSLJUS, KONTRAST och LJUSSTYRKA är bara tillgängliga i menyn när ECO-läget är ställt på ANVÄNDARE (sid. 12). Funktion för automatisk bildkvalitetsjustering (SDM-S73E/ S74E endast analog RGB-signal) När bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position och skärpa (fas/pixeljustering) automatiskt så att en skarp bild visas på skärmen.
  • Page 169: Felsökning

    Det här är ett tecken på att antingen den horisontella eller den vertikala frekvensen inte stämmer överens med bildskärmens specifikationer. Siffrorna anger den horisontella och vertikala frekvensen för den aktuella insignalen. SDM-S73E I NFORMA T I ON I NFORMA T I ONS HORS UT ANFÖR FREK...
  • Page 170: Symptom Och Åtgärder

    • Har du bytt ut en gammal bildskärm mot den här ansluter du den äldre bildskärmen och gör följande. Välj ”SONY” från listan ”Manufacturers” och välj ”SDM-S73E” eller ”SDM- S74E” från listan ”Models” i fönstret för val av enheter i Windows. Om modellnamnet för den här bildskärmen inte visas i listan ”Models”...
  • Page 171 Kontrollera följande • Justera pixeljusteringen och fasen (SDM-S73E/S74E endast analog RGB-signal) (sid. 13). • Du kan pröva att ansluta bildskärmen till ett annat vägguttag, helst på en annan el-fas. • Prova med att flytta om bildskärmen.
  • Page 172 MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Om du står inför ett problem som du inte kan lösa kontaktar du din auktoriserade Sony-återförsäljare och ger dem följande information: • Modellnamn: SDM-S73E eller SDM-S74E • Serienummer • Detaljerad beskrivning av problemet •...
  • Page 173: Specifikationer

    Specifikationer SDM-S73E LCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matris Bildstorlek: 17,0 tum Insignalens format RGB-drivfrekvens* Horisontell frekvens: 28 – 80 kHz Vertikal frekvens: 48 – 75 Hz Upplösning Horisontellt: Max.1280 bildpunkter Vertikalt: Max.1024 linjer Insignalnivåer RGB-videosignal 0,7 Vp-p, 75 Ω, positiv SYNC-signal TTL-nivå, 2,2 kΩ,...
  • Page 174: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 175: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 176 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 177 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 178 Functie voor automatisch aanpassen van de beeldkwaliteit (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal) ....18 Problemen oplossen ......19 Schermberichten.
  • Page 179: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Waarschuwing over voedingsaansluitingen • Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u controleren of dit compatibel is met de lokale stroomvoorziening. Voor klanten in de Verenigde Staten Als u niet het juiste snoer gebruikt, voldoet de monitor niet aan de voorgeschreven FCC-normen.
  • Page 180: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. De afbeeldingen van de monitor op deze pagina zijn van de SDM-S74E. Voorkant van het LCD-scherm Zijkant van het LCD-scherm MAIN POWER 1 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) lampje (pagina's 9, 17) Met deze schakelaar wordt de monitor ingeschakeld als het 1 (stroom) lampje rood brandt.
  • Page 181: Instelling

    SDM-S73E SDM-S74E 7 AC IN aansluiting (pagina 8) Hierop sluit u het netsnoer aan (bijgeleverd). 8 DVI-D ingang (digitaal RGB) (alleen SDM-S74E) (pagina 7) Via deze aansluiting worden digitale RGB-videosignalen ingevoerd conform DVI Rev. 1.0. 9 HD15 ingang (analoog RGB) (pagina 7) Via deze aansluiting worden analoge RGB-videosignalen (0,700 Vp-p, positief) en synchronisatiesignalen ingevoerd.
  • Page 182: Instelling 2: De Videosignaalkabels Aansluiten

    Instelling 2: De videosignaalkabels aansluiten • Zet de monitor en de computer uit voordat u deze aansluit. • Zie "Een computer aansluiten die is voorzien van een HD15 uitgang (analoog RGB)" als u de computer aansluit op de HD15 ingang (analoog RGB) van de monitor.
  • Page 183: Instelling 3: Het Netsnoer Aansluiten

    Instelling 3: Het netsnoer aansluiten Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC IN ingang van de monitor. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. SDM-S73E naar AC IN naar een stopcontact netsnoer (bijgeleverd) SDM-S74E naar een stopcontact...
  • Page 184: Instelling 5: De Monitor En De Computer Aanzetten

    SDM-S74E Achterklep Kabelhouder Kabelhouder Instelling 5: De monitor en de computer aanzetten Druk de MAIN POWER schakelaar aan de rechterkant van de monitor in de richting van [ als dit nog niet het geval is. Controleer of het 1 (stroom) lampje rood brandt. MAIN POWER Opmerking In de fabriek is de MAIN POWER schakelaar van de monitor ingesteld op...
  • Page 185: Instelling 6: Hellingshoek En Hoogte Regelen

    (alleen SDM-S74E) (pagina 11). • Als "BUITEN BEREIK" op het scherm verschijnt: Sluit de oude monitor opnieuw aan. Pas vervolgens de grafische kaart van de computer aan het volgende bereik aan. SDM-S73E Analoog RGB Horizontale 28 – 80 kHz...
  • Page 186: Het Ingangssignaal Selecteren(Input Toets) (Alleen Sdm-S74E)

    Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets) (alleen SDM-S74E) Druk op de m/M toetsen. Elke keer dat u op deze toetsen drukt, wordt het invoersignaal gewijzigd. INPUT Bericht op het scherm Configuratie van het (verschijnt ongeveer 5 invoersignaal seconden in de linkerbovenhoek) INPUT1: DVI-D DVI-D ingang (digitaal RGB) voor INPUT1...
  • Page 187: De Monitor Instellen

    De monitor instellen Voordat u wijzigingen aanbrengt Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan. Voor de beste resultaten wacht u ten minste 30 minuten voordat u de instellingen gaat aanpassen nadat de monitor op de computer is aangesloten en is ingeschakeld. Met het schermmenu kunt u veel instellingen van de monitor wijzigen.
  • Page 188: De Achtergrondverlichting Aanpassen (Backlight)

    x De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken Geef het hoofdmenu weer. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm weer te geven. MENU Selecteer het menu dat u wilt aanpassen. Druk op de m/M toetsen om het gewenste menu weer te geven.
  • Page 189: De Scherpte En Centrering Van Het Beeld Aanpassen (Scherm) (Alleen Sdm-S73E/S74E Analoog Rgb Signaal)

    De scherpte en centrering van het beeld aanpassen (SCHERM) (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal) Opmerking Als u digitale RGB-signalen ontvangt via de DVI-D-ingang, hoeft u geen wijzigingen aan te brengen. x Functie voor automatisch aanpassen van de beeldkwaliteit Als de monitor een ingangssignaal ontvangt,...
  • Page 190: De Kleurtemperatuur Aanpassen (Kleuren)

    Druk op de OK toets. Ga terug naar het SCHERM menu. Druk op de m/M toetsen om te selecteren en druk op de OK toets. Ga terug naar het menuscherm. x De positie van het beeld handmatig aanpassen (H CENTRERING/V CENTRERING) Pas de centrering van het beeld als volgt aan wanneer het beeld niet in het midden van het scherm wordt weergegeven.
  • Page 191: De Gamma-Instelling Wijzigen (Gamma)

    De gamma-instelling wijzigen (GAMMA) U kunt de kleurtinten van het beeld op het scherm afstemmen op de originele kleurtinten van het beeld. Druk op de MENU toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven. Druk op de m/M toetsen om (GAMMA) te selecteren en druk op de OK toets.
  • Page 192: De Aangepaste Gegevens Terugzetten Naar De Standaardwaarden (Reset)

    VESA, monitor is aangesloten op een computer of een videokaart die voldoet aan de DPM-norm (Display Power Management), gaat de monitor automatisch minder stroom verbruiken zoals hieronder afgebeeld. SDM-S73E Stroomstand normale werking 45 W (maximaal) actief uit* (diepe sluimer)
  • Page 193: Het Stroomverbruik Verminderen (Eco Modus)

    BACKLIGHT, CONTRAST en HELDERHEID in het menu beschikbaar (pagina 13). Functie voor automatisch aanpassen van de beeldkwaliteit (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal) Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, worden de beeldpositie en -scherpte (fase/pitch) automatisch aangepast zodat er een scherp beeld op het scherm verschijnt.
  • Page 194: Problemen Oplossen

    De cijfers staan voor de horizontale en verticale frequenties van het huidige ingangssignaal. SDM-S73E I NFORMA T I E BU I T EN BERE I K x x x . x k H z /...
  • Page 195: Problemen En Oplossingen

    • Als u een oude monitor hebt vervangen door deze monitor, moet u de oude monitor opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer "SONY" in de lijst met fabrikanten en selecteer "SDM-S73E" of "SDM-S74E" in de lijst met "modellen" in het Windows-venster voor apparaatselectie. Als de modelnaam van deze monitor niet in de lijst met "modellen"...
  • Page 196 Controleer deze punten Het beeld flikkert, springt, • Pas de pitch en fase aan (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal) (pagina 14). oscilleert of is vervormd. • Probeer de monitor aan te sluiten op een ander stopcontact, bij voorkeur op een ander circuit.
  • Page 197 MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Als een probleem blijft optreden, moet u contact opnemen met een erkende Sony dealer en de volgende informatie opgeven: • Modelnaam: SDM-S73E of SDM-S74E • Serienummer • Gedetailleerde beschrijving van het probleem •...
  • Page 198: Technische Gegevens

    Technische gegevens SDM-S73E LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 17,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28 – 80 kHz (Analoog RGB) Verticaal: 48 – 75 Hz (Analoog RGB) Resolutie Horizontaal: Max. 1280 punten Verticaal: Max. 1024 lijnen Ingangssignaalniveaus RGB-videosignaal 0,7 Vp-p, 75 Ω, positief SYNC-signaal TTL-niveau, 2,2 kΩ,...
  • Page 199: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 200: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 201 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 202 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 203 Automatické nastavení ostrosti a vystředění obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB) ..13 Nastavení teploty barev (COLOR) ..... . 14 Změna nastavení...
  • Page 204: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Upozornění týkající se napájení • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je slučitelný s vaší místní rozvodnou sítí. Pro zákazníky v USA Pokud nepoužijete odpovídající kabel, tento monitor nebude splňovat povinné standardy FCC. Pro zákazníky ve Velké...
  • Page 205: Díly A Ovládací Prvky

    Díly a ovládací prvky Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách. Zobrazený monitor na této stránce je typ SDM-S74E. Přední strana displeje LCD Boční pohled na displej LCD MAIN POWER 1 Vypínač 1 (napájení) a indikátor 1 (napájení) (strany 9, 16) Tímto vypínačem zapnete monitor, pokud indikátor 1 (napájení) svítí...
  • Page 206: Instalace

    SDM-S73E SDM-S74E 7 Konektor střídavého napájení AC IN (strana 7) Pomocí tohoto konektoru připojte napájecí kabel (dodaný). 8 Vstupní konektor DVI-D (digitální signál RGB) (pouze SDM-S74E) (strana 7) Pomocí tohoto konektoru vstupuje digitální videosignál RGB vyhovující DVI Rev.1.0. 9 Vstupní konektor HD15 (analogový signál RGB) (strana 7) Tento konektor slouží...
  • Page 207: Instalace 3: Připojte Napájecí Kabel

    2 Nakloňte displej dopředu. Připojte počítač vybavený výstupním konektorem DVI (digitální signál RGB) (pouze SDM-S74E) Pomocí dodaného kabelu videosignálu DVI-D (digitální signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru DVI-D (digitální signál RGB). ke vstupnímu konektoru DVI-D (digitální signál RGB) k výstupnímu konektoru DVI počítače (digitální...
  • Page 208: Instalace 4: Zajistěte Kabely A Zavřete Zadní Kryt

    SDM-S73E do zdířky AC IN do sít’ové zásuvky napájecí kabel (dodaný) SDM-S74E do zdířky do zdířky AC IN AC IN do sít’ové zásuvky napájecí kabel (dodaný) Instalace 4: Zajistěte kabely a zavřete zadní kryt 1 Zajistěte napájecí kabel a kabely videosignálu pomocí...
  • Page 209: Instalace 5: Zapněte Monitor A Počítač

    – Stisknutím tlačítek m/M (pouze SDM-S74E) (strana 10) zkontrolujte, zda je správně nastaven vstupní signál. • Pokud se na obrazovce objeví „OUT OF RANGE“: Znovu připojte starý monitor. Poté nastavte grafickou kartu počítače v následujících rozsazích. SDM-S73E Horizontální frekvence Vertikální frekvence Rozlišení...
  • Page 210: Instalace 6: Nastavení Výšky A Náklonu

    Instalace 6: Nastavení výšky a náklonu Tento displej je možné upravit v rozsahu následujících úhlů. Uchopte strany panelu LCD a nastavte úhel náklonu obrazovky. Pohodlné používání monitoru Nastavte úhel monitoru dle výšky stolu a židle a také tak, aby se vám do očí neodráželo okolní světlo. Poznámka Při nastavování...
  • Page 211: Nastavení Monitoru

    Nastavení monitoru Před provedením nastavení Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před nastavováním a po připojení a zapnutí monitoru vyčkáte alespoň 30 minut. Četná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce. Ovládání nabídky Po stisknutí tlačítka MENU se na obrazovce zobrazí hlavní nabídka.
  • Page 212: Nastavení Podsvícení (Backlight)

    qa MENU LOCK (strana 16) Zamkněte ovládání tlačítek, abyste zabránili náhodnému nastavení nebo obnovení. x Používání tlačítek MENU, m/M a OK 1 Zobrazte hlavní nabídku. Hlavní nabídka se na displeji zobrazí po stisknutí tlačítka MENU. MENU 2 Zvolte nabídku, ve které chcete provést změnu nastavení.
  • Page 213: Automatické Nastavení Ostrosti A Vystředění Obrazu (Screen) (Sdm-S73E/S74E Pouze U Analogového Signálu Rgb)

    Automatické nastavení ostrosti a vystředění obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB) Poznámka Při přijímání digitálního signálu RGB ze vstupního konektoru DVI-D není seřízení nutné. x Funkce automatického nastavení kvality obrazu Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu (fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce...
  • Page 214: Nastavení Teploty Barev (Color)

    12 Stiskněte tlačítko OK. Návrat do nabídky SCREEN. 13 Pomocí tlačítek m/M vyberte Návrat do hlavní nabídky. x Manuální nastavení umístění obrazu (H CENTER/V CENTER) Není-li obraz ve středu obrazovky, nastavte vystředění obrazu podle následujících pokynů. 1 Nastavte v počítači rozlišení 1280 × 1024. 2 Vložte disk CD-ROM.
  • Page 215: Změna Nastavení Gamma (Gamma)

    Změna nastavení gamma (GAMMA) Barevný odstín obrazu na obrazovce můžete sladit s původním barevným odstínem obrazu. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. 2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (GAMMA) a stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka GAMMA. 3 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného režimu a poté...
  • Page 216: Uzamčení Nabídek A Ovládacích Prvků (Menu Lock)

    Úsporný režim Tento monitor vyhovuje směrnicím o úspoře energie VESA, NERGY počítačové nebo grafické kartě standardu DPM (Display Power Management), bude monitor automaticky snižovat (MENU LOCK) a spotřebu energie následujícím způsobem. SDM-S73E Režim spotřeby běžný provoz (MENU aktivní vypnuto* (hluboký...
  • Page 217: Snížení Spotřeby Energie (Režim Eco)

    Pouze při nastavení režimu ECO na USER, jsou položky nabídky BACKLIGHT, CONTRAST a BRIGHTNESS dostupné (strana 12). Funkce automatického nastavení kvality obrazu (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB) Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu (fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce zobrazil jasný...
  • Page 218: Odstraňování Problémů

    Znamená to, že horizontální nebo vertikální frekvence není podporována technickými parametry monitoru. Hodnoty vyjadřují horizontální a vertikální frekvence aktuálního vstupního signálu. SDM-S73E I NFORMA T I ON OUT OF RANGE x x x . x k H z / x x x H z...
  • Page 219: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    • Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a proveďte následující kroky. Vyberte ze seznamu „ Výrobci“ „SONY“ a vyberte „SDM-S73E, “ nebo „SDM-S74E“ ze seznamu „Modely“ na obrazovce s výběrem zařízení v systému Windows. Pokud se název modelu monitoru neobjeví v seznamu „Modely“...
  • Page 220 Po vypnutí hlavního napájení bude indikátor 1 (napájení) ještě chvíli svítit Zkontrolujte tyto položky • Nastavte rozteč a fázi (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB) (strana 13). • Zkuste monitor zapojit do jiné zásuvky střídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu. • Změňte orientaci monitoru.
  • Page 221 MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-S73E nebo SDM-S74E • Sériové číslo • Podrobný popis problému • Datum koupě...
  • Page 222: Technické Údaje

    Technické údaje SDM-S73E Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 17,0 palců Formát vstupního signálu RGB pracovní frekvence* Horizontálně: 28–80 kHz Vertikálně: 48–75 Hz Rozlišení Horizontálně: Max. 1280 bodů Vertikálně: Max. 1024 řádků Úrovně vstupního signálu Obrazový signál RGB 0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitivní...
  • Page 223: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 224: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 225 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 226 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 227 Regulacja jasności i położenia obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB) ....13 Regulacja temperatury barwowej (COLOR) ....14 Zmiana ustawienia gamma (GAMMA) .
  • Page 228: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła zasilania • Do podłączenia monitora używać dołączonego kabla. W przypadku korzystania z innego kabla zasilania należy sprawdzić czy może być użyty do podłączania do sieci energetycznej. Rodzaje wtyczek: od 200 do 240 V AC Urządzenie należy instalować...
  • Page 229: Identyfikacja Części I Elementów

    • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A. • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć wtyczkę...
  • Page 230: Konfiguracja

    SDM-S73E SDM-S74E 7 Złącze AC IN (strona 8) Przy pomocy tego złącza podłączany jest przewód zasilania (w zestawie). 8 Złącze wejściowe DVI-D (cyfrowy RGB) (tylko SDM-S74E) (strona7) Przez to złącze doprowadzane są cyfrowe sygnały wideo RGB zgodnie ze standardem DVI wersja 1.0.
  • Page 231 Nachyl monitor do przodu. Podłączanie komputera wyposażonego w złącze wyjściowe DVI (cyfrowy RGB) (tylko SDM-S74E) Korzystając z dołączonego kabla sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB), podłącz komputer do złącza wejściowego DVI-D monitora (cyfrowy RGB). do złącza wejściowego DVI-D (cyfrowy RGB) do złącza wyjściowego DVI-D komputera (cyfrowy RGB) Kabel sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB)
  • Page 232: Konfiguracja 3: Podłączanie Przewodu Zasilania

    Konfiguracja 3: Podłączanie przewodu zasilania Dokładnie podłącz dołączony do zestawu przewód zasilania do złącza AC IN monitora. Drugi koniec przewodu podłącz dokładnie do gniazda sieciowego. SDM-S73E do AC IN do gniazda sieciowego przewód zasilania (w zestawie) SDM-S74E do AC IN do gniazda sieciowego przewód zasilania (w zestawie)
  • Page 233: Konfiguracja 5: Włączanie Monitora I Komputera

    – Sprawdź, czy ustawienie sygnału wejścia jest właściwe, naciskając przyciski m/M (tylko SDM-S74E) (strona 10). • Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „OUT OF RANGE”: Ponownie podłącz poprzedni monitor. Następnie skonfiguruj kartę graficzną komputera zgodnie z poniższymi ustawieniami. SDM-S73E Częstotliwość pozioma Częstotliwość zaświeci się pionowa na zielono Rozdzielczość...
  • Page 234: Konfiguracja 6: Regulacja Wysokości I Nachylenia Monitora

    Konfiguracja 6: Regulacja wysokości i nachylenia monitora Nachylenie ekranu można regulować w zakresie kątów pokazanych poniżej. Uchwyć krawędź panelu LCD, a następnie wyreguluj kąty nachylenia ekranu. Wygoda użytkowania monitora Dostosuj kąt nachylenia monitora do wysokości biurka i krzesła, tak aby światło nie odbijało się od ekranu. Uwaga Dostosowywanie kąta nachylenia monitora i jego wysokości przeprowadź...
  • Page 235: Regulacja Ustawień Monitora

    Regulacja ustawień monitora Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor i komputer, a następnie włącz oba urządzenia. W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów, odczekaj co najmniej 30 minut od podłączenia i uruchomienia komputera zanim rozpoczniesz zmianę jakichkolwiek ustawień. Przy pomocy menu ekranowego można przeprowadzić wiele regulacji obrazu.
  • Page 236: Regulacja Podświetlenia Obrazu (Backlight)

    qa MENU LOCK (Blokada menu) (strona 16) Blokuje przyciski w celu uniknięcia niepożądanych zmian. x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz przycisku OK Wyświetl menu główne. Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia na ekranie menu głównego. MENU Wybierz menu, którego ustawienia chcesz zmienić. Posługując się...
  • Page 237: Regulacja Jasności I Położenia Obrazu (Screen) (Sdm-S73E/S74E Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    Regulacja jasności i położenia obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB) Uwaga W przypadku odbierania cyfrowych sygnałów RGB ze złącza wejściowego DVI-D, regulacja nie jest konieczna. x Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, automatycznie reguluje ona pozycję i ostrość...
  • Page 238: Regulacja Temperatury Barwowej (Color)

    Kliknij przycisk [END] na ekranie w celu wyłączenia obrazu kontrolnego. Naciśnij przycisk OK. Wróć do menu SCREEN . Posługując się przyciskami m/M wybierz naciśnij przycisk OK. Wróć do ekranu menu. x Ręczna regulacja położenia obrazu (H CENTER/V CENTER) Jeżeli obraz nie jest wypośrodkowany, wyreguluj jego położenie w następujący sposób.
  • Page 239: Zmiana Ustawienia Gamma (Gamma)

    Zmiana ustawienia gamma (GAMMA) Istnieje możliwość skojarzenia odcieni barw obrazu na ekranie z pierwotnymi odcieniami obrazu. Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Posługując się przyciskami m/M wybierz (GAMMA) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu GAMMA. Posługując się...
  • Page 240: Blokowanie Menu I Elementów Sterujących (Menu Lock)

    Niniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania energii określone przez VESA, NUTEK. Jeśli monitor jest podłączony do komputera lub graficznej karty wideo zgodnej z DPM (Display Power Management), automatycznie ograniczy on pobór mocy, w sposób przedstawiony poniżej. SDM-S73E Tryb zasilania normalna praca urządzenia aktywny wył.*...
  • Page 241: Ograniczenie Poboru Mocy (Tryb Eco)

    Pozycje menu BACKLIGHT, CONTRAST i BRIGHTNESS są dostępne tylko wtedy, gdy tryb ECO ustawiony jest na USER (strona 12). Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB) Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, automatycznie reguluje on pozycję i ostrość...
  • Page 242: Rozwiązywanie Problemów

    Oznacza to, że pozioma lub pionowa częstotliwość nie jest obsługiwana przez monitor. Cyfry wskazują poziome oraz pionowe częstotliwości bieżącego sygnału wejścia. SDM-S73E I NFORMA T I ON OUT OF RANGE x x x . x k H z / x x x H z...
  • Page 243: Objawy I Działania Zaradcze

    • Jeśli wymieniłeś stary monitor na ten monitor, podłącz ponownie stary monitor i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy producentów, a następnie wybierz „SDM-S73E” lub „SDM-S74E” z listy modeli na ekranie wyboru urządzenia systemu Windows. Jeśli nazwa modelu nie figuruje na tej liście „Models”...
  • Page 244 1 będzie się świecić przez chwilę Sprawdź następujące elementy • Ustaw wielkość plamki i fazę (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB) (strona 13). • Spróbuj podłączyć monitor do innego gniazda sieciowego, a w miarę możliwości do innego obwodu.
  • Page 245 MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony i podaj następujące informacje: • Nazwa modelu: SDM-S73E lub SDM-S74E • Numer seryjny • Szczegółowy opis problemu •...
  • Page 246: Specyfikacje

    Specyfikacje SDM-S73E Panel LCD Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Rozmiar obrazu: 17,0 cali Format sygnału wejścia Częstotliwość operacyjna RGB* Pozioma: 28 – 80 kHz Pionowa: 48 – 75 Hz Rozdzielczość Pozioma: Maks. 1280 punktów Pionowa: Maks. 1024 wiersze Poziomy sygnału wejścia Sygnał wideo RGB 0,7 Vp-p, 75 Ω, dodatni...
  • Page 247 TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 248 / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 249 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 250 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 251 Nastavitev ostrine slike in sredinska poravnava (SCREEN) (pri SDM-S73E/S74E samo analogni RGB signal) ... . . 13 Nastavitev temperature barve (COLOR) ....14 Sprememba gama nastavitve (GAMMA) .
  • Page 252 Pozor Opozorilo glede omrežnih priključkov • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju. Za uporabnike v ZDA Če ne uporabite ustreznega kabla, ta monitor ne bo ustrezal obveznim standardom FCC. Za uporabnike v Veliki Britaniji Če uporabljate monitor v Veliki Britaniji, se prepričajte, da uporabljate ustrezni napajalni kabel za Veliko Britanijo.
  • Page 253: Deli Monitorja In Elementi Za Nastavljanje

    Deli monitorja in elementi za nastavljanje Za nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih. Ilustracije monitorja na tej strani so označene s SDM-S74E. Čelna stran LCD monitorja Bočni pogled na LCD monitor MAIN POWER 1 1 Stikalo (napajanja) in 1 indikator (napajanja) (strani 9, 16) To stikalo vklopi monitor, ko 1 indikator (napajanja) zasveti rdeče.
  • Page 254 SDM-S73E SDM-S74E 7 AC IN konektor (stran 7) Ta konektor priključi napajalni kabel (dobavljen). 8 DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) (samo za SDM-S74E) (stran 7) Ta konektor privede digitalne RGB video signale, ki so skladni z DVI rev.1.0. 9 HD15 vhodni konektor (analogni RGB) (stran 7) Ta konektor pripelje analogne RGB signale (0,700 Vp-p, pozitivne) in sync signale.
  • Page 255 Nagnite zaslon naprej. Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem DVI (digitalni RGB). (samo za SDM-S74E) Z dobavljenim DVI-D video signalnim kablom (digitalni RGB), priključite računalnik na DVI-D vhodni konektor monitorja (digitalni RGB). na DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) na DVI izhodni konektor računalnika (digitalni RGB) DVI-D kabel za video signal (digitalni RGB)
  • Page 256 SDM-S73E v AC IN v vtičnico napajalni kabel (priložen) SDM-S74E v AC IN v vtičnico napajalni kabel (priložen) Nastavitev 4: Zavarujte kable in zaprite hrbtni pokrov Napajalni kabel in kable za video signal zataknite v nosilec za kable na ohišju.
  • Page 257 – Če je nastavitev vhodnega signala pravilna, ugotovimo s pritiskom na m/M gumba (samo za SDM-S74E) (stran 10). • Če se na zaslonu pojavi Priključite stari monitor. Nato nastavite računalniško grafično kartico v naslednjih območjih. SDM-S73E Horizontalna frekvenca Vertikalna frekvenca...
  • Page 258: Izbira Vhodnega Signala

    Nastavitev 6: Nastavitev višine in naklona Ta zaslon lahko nastavljamo med kotoma, navedenima spodaj. Primite spodnji del LCD plošče in nato nastavite kote zaslona. Za udobno uporabo monitorja Nastavite kot gledanja vašega monitorja glede na višino vaše mize in stola tako, da se zaslon ne blešči. Opozorilo Ko nastavljate naklon in višino zaslona, delajte to počasi in previdno, tako da z monitorjem ne zadenete v mizo.
  • Page 259: Pomikanje Po Meniju

    Prilagajanje vašega monitorja Pred prilagajanjem Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. Za najboljši rezultat, počakajte najmanj 30 minut potem, ko ste monitor vključili in povezali z računalnikom, preden začnete karkoli na novo nastavljati. Številne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu.
  • Page 260 x Uporabite MENU, m/M in gumb OK Prikažite glavni meni. Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU. MENU Izberite meni, s katerim želite nastavljati. Za prikaz želenega menija pritiskajte gumba m/M. Pritisnite gumb OK za izbiro elementa v meniju. INPUT Nastavite element.
  • Page 261 Nastavitev ostrine slike in sredinska poravnava (SCREEN) (pri SDM-S73E/S74E samo analogni RGB signal) Opozorilo Pri sprejemanju digitalnih RGB signalov iz vhodnega konektorja DVI-D nastavljanje ni potrebno. x Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj in ostrino slike (faza/razločljivost) in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika (stran 17).
  • Page 262 Pritisnite gumb OK. Vrnite se v meni SCREEN. Pritiskajte gumba m/M za izbiro gumb OK. Vrnite se v zaslon meni. x Ročno nastavite položaj slike (H CENTER/V CENTER) Če slika ni na sredini zaslona, jo postavite v središče s spodaj opisanim postopkom.
  • Page 263: Menu Position

    Sprememba gama nastavitve (GAMMA) Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno barvno senco slike. Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Pritiskajte gumba m/M za izbiro pritisnite gumb OK. Na zaslonu se prikaže meni GAMMA. Za izbiro želenega načina pritiskajte gumba m/M, nato pa gumb OK.
  • Page 264: Menu Lock

    VESA, je monitor priključen na računalnik ali grafično kartico, ki je skladna s standardom DPM (Display Power Management), bo monitor samodejno zmanjšal porabo energije, kot je prikazano spodaj. (MENU LOCK) SDM-S73E Način napajanja normalno delovanje aktiven izklopljen*...
  • Page 265 Sledeči elementi iz menija – BACKLIGHT, CONTRAST in BRIGHTNESS - so dostopni samo, kadar je ECO način nastavljen na USER (stran 12). Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike (pri SDM-S73E/ S74E samo analogni RGB signal) Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika.
  • Page 266: Odpravljanje Napak

    To pomeni, da monitor ne podpira horizontalne ali vertikalne frekvence. Slike prikazujejo horizontalne in vertikalne frekvence trenutnega vhodnega signala. SDM-S73E I NFORMA T I ON OUT OF RANGE x x x . x k H z / x x x H z...
  • Page 267 Razločljivost: 1280 × 1024 ali manj • Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in naredite naslednje: Izberite »SONY « s seznama »Proizvajalci« in izberite »SDM- S73E«, ali »SDM-S74E« s seznama »Modeli« v zaslonu za izbiro Windows naprav.
  • Page 268 Po izklopu omrežne napetosti, 1 indikator (napajanja) ostane za trenutek svetel. Preverite naslednje elemente • Nastavite razločljivost in fazo (pri SDM-S73E/S74E samo analogni RGB signal) (stran 13). • Poskusite vklopiti monitor v drugo omrežno vtičnico, po možnosti v drugem tokokrogu.
  • Page 269 INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca SONY opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Naziv modela: SDM-S73E ali SDM-S74E • Serijska številka • Natančen opis težave • Datum nakupa •...
  • Page 270 Specifikacije SDM-S73E LCD zaslon Vrsta plošče: a-Si TFT z aktivno matriko Velikost slike: 17 " Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28 – 80 kHz Vertikalna: 48 – 75 Hz Razločljivost Horizontalna: maks. 1280 slikovnih točk Vertikalna: maks.1024 črt...
  • Page 271: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 272: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 273 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 274 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 275 Uyarılar ..........4 Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması.
  • Page 276 Uyarılar Güç bağlantıları ile ilgili uyarı • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin olun. A.B.D. deki müşteriler için Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu monitör zorunlu FCC standartlarına uygun olmayacaktır. İngiltere’deki müşteriler için Eğer bu monitörü...
  • Page 277 Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. Bu sayfadaki monitör çizimi SDM S74E’e aittir. LCD monitörün ön yüzü LCD monitörün yandan görüntüsü MAIN POWER 1 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) göstergesi (sayfalar 9, 16) 1 (güç) ışığı...
  • Page 278 SDM S73E SDM S74E 7 AC IN soketi (sayfa 8) Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır). 8 DVI D giriş soketi (dijital RGB) (sadece SDM S74E) (sayfa7) Bu soket DVI Rev.1.0 ile uyumlu dijital RGB video sinyallerini verir. 9 HD15 giriş soketi (analog RGB) (sayfa7) Bu soket RGB video (0,700 Vp p, pozitif) ve sync sinyallerini verir.
  • Page 279 2 Monitörü öne eğin. DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın (dijital RGB) (sadece SDM S74E) Sağlanan DVI D video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün DVI D giriş soketine (dijital RGB) bağlayın. DVI D giriş soketine (dijital RGB) bilgisayarın DVI çıkış...
  • Page 280 Kurulum 3: Güç kablosunu bağlayın 1 Sağlanan güç kablosunu monitörün AC IN soketine sağlam bir şekilde bağlayın. 2 Diğer ucu bir prize sağlam bir şekilde takın. SDM S73E AC IN girişine prize güç kablosu (sağlanmıştır) SDM S74E AC IN girişine prize güç...
  • Page 281 Kurulum 5: Monitörü ve bilgisayarı açın 1 Basılı değilse, monitörün sağ tarafındaki MAIN POWER düğmesine [yönünde basın. 1 (güç) ışığının kırmızı yandığından emin olun. MAIN POWER Monitör fabrika çıkışında MAIN POWER anahtarı açık olarak ayarlanmıştır ([). 2 Monitörün önünde sağ taraftaki 1 (güç) düğmesine basın.
  • Page 282 Kurulum 6: Yüksekliği ve eğikliği ayarlama Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını ayarlayın. Monitörü rahat bir şekilde kullanmak için Monitörünüzün görüş açısını, üzerinde bulunduğu masa ve kullandığınız sandalyenin yüksekliğine göre ve ışık monitörden gözünüze yansımayacak şekilde ayarlayın. Ekran açısını...
  • Page 283 Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı Ayarları yapmadan önce Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. En iyi sonuçlar için, monitör bilgisayara bağlandıktan ve açıldıktan sonra herhangi bir ayara yapmadan önce en az 30 dakika bekleyin. Ekranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz.
  • Page 284 x MENU, m/M, ve OK düğmelerini kullanma 1 Ana menüyü gösterme. Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız. MENU 2 Ayarlamak istediğiniz menüyü seçin. İstediginiz menüyü görüntülemek için m/M düğmelerine basın. Menü bölümlerini seçmek için OK düğmesine basın. INPUT 3 Maddeyi ayarlayın.
  • Page 285 Resmin keskinliğini ve ortalanmasını ayarlama (SCREEN) (sadece SDM S73E/ S74E analog RGB sinyali) DVI D giriş soketinden dijital RGB sinyalleri alırken, ayar gerekli değildir. x Otomatik görüntü kalitesi ayarlama fonksiyonu Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/ aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin görüntülenmesini sağlar (sayfa 17).
  • Page 286 12 OK düğmesine basın. SCREEN menü ekranına geri dönün. seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. Menü ekranına geri dönün. x Resmin konumunu manuel olarak ayarlama (H CENTER/V CENTER) Görüntü ekranın merkezinde bulunmuyorsa görüntüyü ortalamak için aşağıdaki adımları takip edin. 1 Çözünürlüğü...
  • Page 287 Gama ayarının değiştirilmesi (GAMMA) Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi ile birleştirebilirsiniz. 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. (GAMMA) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. GAMMA menüsü ekranda görüntülenir. 3 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine basın ve sonra OK düğmesine basın.
  • Page 288: Enerji Tasarrufu Fonksiyonu

    Menüleri ve kontrol düğmelerini kilitleme (MENU LOCK) İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin kontrollerini kilitler. 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. (MENU LOCK) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. MENU LOCK menüsü ekranda görüntülenir. 3 ON veya OFF seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
  • Page 289 Güç tüketimini azaltma Monitörün önündeki ECO düğmesine üst üste basarsanız, ekran parlaklığını seçebilirsiniz. E C O U S E R E C O H I G H E C O M I D D L E E C O L OW Her bir mod ekranda belirir ve ekran parlaklığı...
  • Page 290: Sorun Giderme

    Bu, yatay ve dikey frekansların ikisinin de monitör tarafından desteklenmediği anlamına gelir. Rakamlar, geçerli giriş sinyalinin yatay ve dikey frekanslarını gösterir. SDM-S73E I NFORMA T I ON OUT OF RANGE x x x . x k H z / x x x H z...
  • Page 291 • Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın ve aşağıdaki talimatları uygulayın. Windows aygıt seçimi penceresinde “Manufactures” (üretici) listesinden “SONY”yi, “Models” (modeller) listesinden “SDM S73E” veya “SDM S74E” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models” (Modeller) listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug &...
  • Page 292 Belirti Görüntü titremesi, oynaması, sallanması ya da karışması Görüntü bulanık Hayalet görüntü Resim ortalanmamış veya boyutları düzgün değil (sadece SDM S73E/S74E analog RGB sinyali) Görüntü çok ufak Görüntü çok karanlık Dalgalı veya oval (moire) bir görüntü var Renk düzenli değil Beyaz renk tam olarak beyaz görüntülenmiyor Monitör düğmeleri çalışmıyor...
  • Page 293 Örnek INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM S73E veya SDM S74E • Seri numarası • Problemin detaylı açıklaması • Satın alma tarihi •...
  • Page 294 Özellikler SDM S73E LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris Resim boyutu: 17,0 inç Giriş sinyal formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz Dikey: 48–75 Hz Çözünürlük Yatay: Maks.1280 nokta Dikey: Maks.1024 satır Giriş sinyal seviyeleri RGB video sinyali 0,7 Vp p, 75 , pozitif SYNC sinyali TTL seviye, 2,2 k ,...
  • Page 295 TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 296 / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 297 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 298 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name...
  • Page 299 A kép élességének és középhelyzetének beállítása (SCREEN) (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel)..... 14 A színhőmérséklet beállítása (COLOR) ....15 A gamma beállítás módosítása (GAMMA) .
  • Page 300 Műszaki adatok ....... .23 TCO’99 Eco-document (for the black model) ....i TCO’03 Eco-document (for the gray/silver model) .
  • Page 301 Óvintézkedések Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a helyi elektromos hálózat követelményeinek. Az Egyesült Államokban élő vásárlók számára: Ha nem a megfelelő tápkábelt használja, akkor a monitor nem fogja kielégíteni az előírt FCC szabványokat.
  • Page 302 Alkatrészek és kezelőelemek További részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat. Az oldal ábráin az SDM-S74E típusú monitor látható. Az LCD monitor előoldala Az LCD monitor oldalnézetben MAIN POWER 1 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa (10., 17. oldal) Ezzel a kapcsolóval lehet a monitort bekapcsolni, ha a 1 feszültségjelző...
  • Page 303 SDM-S73E SDM-S74E 7 DC IN csatlakozó (8. oldal) Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni (tartozék). 8 DVI-D bemeneti csatlakozó (digitális RGB) (csak SDM-S74E esetében) (8. oldal) Ezen a csatlakozón érkezhetnek a DVI Rev.1.0 szabványnak megfelelő RGB videojelek. 9 HD15 bemeneti csatlakozó (analóg RGB) (8. oldal) Erre a csatlakozóra érkeznek az analóg RGB videojelek...
  • Page 304 2 Billentse előre a monitort. Csatlakoztasson egy DVI kimeneti csatlakozóval (digitális RGB) (csak SDM-S74E esetében) ellátott számítógépet A mellékelt DVI-D videojelkábellel (digitális RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor DVI-D (digitális RGB) bemenet csatlakozójához. a DVI-D bemenet csatlakozóhoz (digitális RGB) a számítógép DVI kimenet csatlakozójához (digitális RGB) DVI-D videojelkábel (digitális RGB) (mellékelve)
  • Page 305 A másik végét dugja egy fali aljzatba. SDM-S73E az AC IN csatlakozóba a konnektorhoz hálózati tápkábel (mellékelve) SDM-S74E az AC IN csatlako- zóba a konnektorhoz hálózati tápkábel (mellékelve) 4. lépés: Rögzítse a kábeleket, és csukja be a hátsó fedőlapot Rögzítse a tápkábelt és a videojelkábeleket a készülék házára szerelt kábeltartóval.
  • Page 306 (csak SDM-S74E esetében) (11. oldal). • Ha az „OUT OF RANGE” üzenet jelenik meg a képernyőn: Csatlakoztassa ismét a régi monitort. Ezután állítsa be a számítógép grafikus kártyáját az alábbi értéktartományok közé. SDM-S73E Vízszintes frekvencia Függőleges frekvencia zölden Felbontás...
  • Page 307 6. lépés: A dőlésszög és a magasság beállítása A monitor az alább látható szögtartományban dönthető. Fogja meg az LCD panel szélét, és állítsa be a dőlésszöget. körülbelül 5° A monitor kényelmes használata Igazítsa a monitor látószögét a székének és asztalának magasságához úgy, hogy ne tükrözze vissza a szemébe a ráeső...
  • Page 308 A monitor beállítása Mielőtt módosítaná a beállításokat Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja be mindkettőt. Mielőtt bármit is megváltoztatna, a legjobb eredmény érdekében várjon legalább 30 percig azután, hogy a monitort csatlakoztatta és a számítógépet bekapcsolta. A képernyőn megjelenő menü segítségével a monitor számos jellemzőjét beállíthatja.
  • Page 309 x A MENU, a m/M és az OK gomb használata Jelenítse meg a főmenüt. Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn. MENU Válassza ki azt a menüt, amelyben módosításokat szeretne végezni. Nyomja meg a m/M gombot a kívánt menü megjelenítéséhez.
  • Page 310 A kép élességének és középhelyzetének beállítása (SCREEN) (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel) Megjegyzés Ha a monitor digitális RGB jeleket fogad a DVI-D bemeneti csatlakozóról, a beállítás nem szükséges. x Automatikus képminőség-beállítás funkció Amikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor automatikusan úgy állítja be a kép helyét és...
  • Page 311 Kattintson a képernyőn látható [END] gombra a tesztminta kikapcsolásához. Nyomja meg az OK gombot. Lépjen vissza a SCREEN menübe. Nyomja meg a m/M gombot a menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Újra a menüképernyő jelenik meg. x A kép helyének kézi beállítása (H CENTER/V CENTER) Ha a kép nem a képernyő...
  • Page 312 A gamma beállítás módosítása (GAMMA) A képernyőn megjelenő kép színárnyalatait egyeztetheti a kép eredeti színárnyalataival. Nyomja meg a MENU gombot. A képernyőn megjelenik a főmenü. Nyomja meg a m/M gombot a kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenik a GAMMA menü. Nyomja meg a m/M gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
  • Page 313 Ez a monitor megfelel a VESA, az NUTEK energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek. Ha a monitor olyan számítógéphez vagy grafikus kártyához van csatlakoztatva, amely megfelel a DPM (Display Power Management) előírásainak, akkor a monitor automatikusan csökkenti a teljesítményfelvételt, az alábbiak szerint. SDM-S73E Energiamód normál működés (MENU LOCK) aktív kikapcsolt* (mélyen alvó)
  • Page 314 A BACKLIGHT, a CONTRAST és a BRIGHTNESS menüpont csak akkor választható, ha az ECO üzemmód beállítása USER (13. oldal). Automatikus képminőség-beállítás funkció (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel) Amikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor automatikusan úgy állítja be a kép helyét és élességét (fázisát és sorközét), hogy tiszta kép...
  • Page 315 Ez azt jelzi, hogy a vízszintes vagy a függőleges frekvencia nem felel meg a monitor paramétereinek. A számok az aktuális bemenő jel vízszintes és függőleges frekvenciáját mutatják. SDM-S73E I NFORMA T I ON OUT OF RANGE x x x . x k H z /...
  • Page 316 • Ha egy régi monitort cserélt le erre a monitorra, akkor csatlakoztassa ismét a régi monitort, és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén a „SONY” tételt a „Gyártók” listában, és az „SDM-S73E” vagy „SDM-S74E” tételt a „Modellek” listában. Ha a monitormodell neve nem található...
  • Page 317 Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Villódzó, ugráló, remegő vagy • Állítsa be a sorközt és a fázist (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel) (14. oldal). zavaros kép • Próbálja másik, lehetőség szerint más áramkörhöz tartozó váltakozó feszültségű • Változtassa meg a monitor helyzetét.
  • Page 318 MODEL : SDM-S74E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: • Modell neve: SDM-S73E vagy SDM-S74E • Sorozatszám • A probléma pontos leírása •...
  • Page 319 Műszaki adatok SDM-S73E LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Függőleges: 48–75 Hz Felbontás Vízszintes: max. 1280 képpont Függőleges: max. 1024 sor Bemeneti jelszintek RGB videojel 0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitív Szinkronjel TTL-szint, 2,2 kΩ,...
  • Page 320 TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 321 / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...

This manual is also suitable for:

Sdm-s74e

Table of Contents