Page 2
CPD-L181A Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA Telephone No.: 201-930-6970 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may...
ABLE OF CONTENTS Getting Started Precautions ... 4 Identifying Parts and Controls ... 5 Setup ... 6 Turning on the Monitor and Computer ... 8 Selecting the Input Signal ... 8 Customizing Your Monitor Introducing the On-Screen Display System ... 9 Selecting the On-Screen Display Language ...
A specially designed fluorescent tube is installed as the lighting apparatus for this monitor. If the LCD screen becomes dark, unstable or does not turn on, consult your Sony dealer. Maintenance • Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution.
Identifying Parts and Controls See the pages in parentheses for further details. Front 1 u (power) switch and indicator (pages 8, Turns the monitor on or off. The indicator lights up in green when the monitor is turned on, and either flashes in green and orange or lights up in orange when the monitor is in power saving mode.
Getting Started Setup Before using this monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD monitor (1) • Rear cover (1) • Power cord (1) • AC adapter (1) • HD15 video signal cable (1) • Macintosh adapter (1) •...
Step 3: Attaching the rear cover After connecting the computer and power cord, attach the supplied rear cover. Make sure that you keep the screen upright when attaching the rear cover. Hook the computer cable and power cord. Press the top of the rear cover against the top of the part for attaching the cover, and then push the rear cover in.
Getting Started Turning on the Monitor and Computer Press the u switch. Turn on the computer. The installation of your monitor is complete. If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture. If no picture appears on your screen •...
Customizing Your Monitor Before adjusting Connect the monitor and the computer, and turn them Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best result. Introducing the On-Screen Display System Most adjustments are made using the MENU OSD. To change the on-screen display language, see “Selecting the On-Screen Display Language.”...
Macintosh Utility Disk Start the Utility Disk and display the test pattern. For Windows 95/98 Click [Utility Disk] n [Windows] n [Utility.exe]. For Macintosh Click [Utility Disk] n [SONY-Utility]. Press the MENU button. The MENU OSD appears. MENU MENU EXIT Press the ˘/≥...
Press the +/– buttons until the screen color becomes uniform. Adjust so that the vertical stripes disappear. Press the MENU button. The MENU OSD appears. If horizontal stripes are observed over the entire screen, adjust the Phase in the next step. Press the ˘/≥...
Customizing Your Monitor For vertical adjustment, select V using the ˘/≥ buttons and adjust the position using the +/– buttons. + . . . to move the picture up – . . . to move the picture down When you have finished, click [END] on the screen to turn off the test pattern.
Page 13
Press the MENU button. MENU The MENU OSD appears. EXIT MENU Press the ˘/≥ buttons to select ZOOM/SMOOTHING, and press the MENU button again. The ZOOM/SMOOTHING OSD appears. MENU ZOOM/SMOOTHING ZOOM SMOOTHING Press the ˘/≥ buttons to select ZOOM. ZOOM/SMOOTHING ZOOM SMOOTHING Press the +/–...
Customizing Your Monitor Changing or Adjusting the Color Temperature The color temperature is set to 9300K at the factory. You can change the color temperature to 6500K or 5000K. Use this function to adjust the color temperature so that it matches the actual colors of a printed picture.
Adjusting the Backlight If the screen is too bright when you are using the monitor in a dark room, adjust the backlight. Press the MENU button. MENU The MENU OSD appears. EXIT MENU Press the ˘/≥ buttons to select OPTION, and press the MENU button again.
Customizing Your Monitor Locking the Controls The control lock function disables all of the controls except the u (power) switch, MENU and some other buttons on the front panel. Once you select “LOCK,” you can select only the following items in the MENU OSD: •...
Additional Information Preset and User Modes This monitor has factory preset modes for the most popular industry standards for true “plug and play” compatibility. (See Appendix for a list of the factory preset modes.) When a new input signal is entered, the monitor selects the appropriate factory preset mode and momentarily adjusts the phase calibration to provide a high quality picture to the center of the screen.
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Install the Windows Monitor Information Disk/Utility Disk and select “CPD- L181/L181A” from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection screen.
Reconnect the video signal cable(s) and check the condition of your computer(s). If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure. Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Additional Information...
ABLE DES MATIERES Préparation Précautions ... 4 Identification des composants et des commandes ... 5 Installation ... 6 Mise sous tension du moniteur et de l’ordinateur ... 8 Sélection du signal d’entrée ... 8 Personnalisation du moniteur Présentation du système d’écrans de menu ... 9 Sélection de la langue d’affichage à...
Un tube fluorescent spécial sert de source lumineuse pour ce moniteur. Si l’écran LCD s’assombrit, devient instable ou ne se met pas sous tension, consultez votre revendeur Sony. Entretien • Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné...
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant 1 Commutateur et indicateur u (alimentation) (pages 8, 17) Mise sous ou hors tension du moniteur. L’indicateur s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Préparation Installation Avant d’utiliser ce moniteur, vérifiez si vous avez bien reçu les accessoires suivants : • Moniteur LCD (1) • Couvercle arrière (1) • Cordon d’alimentation (1) • Adaptateur secteur (1) • Câble de signal vidéo HD15 (1) • Adaptateur Macintosh (1) •...
Page 25
3e étape: Fixation du couvercle arrière Lorsque vous avez raccordé l’ordinateur et le cordon d’alimentation, installez le couvercle arrière fourni. Maintenez l’écran bien verticalement lorsque vous fixez le couvercle arrière. Accrochez le câble d’ordinateur et le cordon d’alimentation. Appuyez le dessus du couvercle arrière contre le dessus de la partie permettant d’attacher le couvercle, puis engagez le couvercle arrière.
Préparation Mise sous tension du moniteur et de l’ordinateur Appuyez sur le commutateur Mettez l’ordinateur sous tension. L’installation de votre moniteur est terminée. Au besoin, utilisez les commandes du moniteur pour ajuster l’image. Si aucune image n’apparaît à l’écran • Assurez-vous que le moniteur est bien branché à l’ordinateur. •...
Personnalisation du moniteur Avant le réglage Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 30 minutes avant de procéder aux réglages. Présentation du système d’écrans de menu La plupart des réglages sont effectués via l’écran MENU. Pour changer la langue d’affichage à...
Lancez la disquette Utility Disk et affichez le modèle de test. Pour Windows 95/98 Cliquez sur [Utility Disk] n [Windows] n [Utility.exe]. Pour Macintosh Cliquez sur [Utility Disk] n [SONY-Utility]. Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. MENU MENU QUITTER Appuyez sur les touches ˘...
Appuyez sur les touches +/– jusqu’à ce que les couleurs de l’écran se soient uniformisées. Effectuez le réglage de sorte que les bandes verticales disparaissent. Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. Si vous observez des lignes horizontales sur la totalité de l’écran, procédez au réglage de la phase à...
Personnalisation du moniteur Pour régler le centrage vertical, sélectionnez V à l’aide des touches ˘/≥ et ajustez la position au moyen des touches +/–. + . . .pour déplacer l’image vers le haut. – . . .pour déplacer l’image vers le bas. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur [END] à...
Page 31
Appuyez sur la touche MENU. MENU L’écran MENU apparaît. QUITTER MENU Appuyez sur les touches ˘ /≥ pour sélectionner ZOOM/SMOOTHING et appuyez ensuite à nouveau sur la touche MENU. L’écran de menu ZOOM/SMOOTHING apparaît. MENU ZOOM/SMOOTHING ZOOM SMOOTHING Appuyez sur les touches ˘ /≥ pour sélectionner ZOOM.
Personnalisation du moniteur Changement ou réglage de la température de couleur La température de couleur est réglée par défaut sur 9300K. Vous pouvez changer la température de couleur sur 6500K ou 5000K. Utilisez cette fonction pour régler la température de couleur de façon à ce que l’image corresponde aux couleurs réelles d’une image imprimée.
Réglage du rétro-éclairage Si l’écran est trop lumineux lorsque vous employez le moniteur dans un endroit sombre, réglez l’intensité du rétro-éclairage. Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. MENU MENU QUITTER Appuyez sur les touches ˘ /≥ pour sélectionner OPTION et appuyez ensuite à...
Personnalisation du moniteur Verrouillage des commandes La fonction de blocage des commandes désactive toutes les commandes sauf le commutateur u (alimentation), le MENU et quelques autres touches du panneau frontal. Lorsque vous avez sélectionné “VERR”, vous ne pouvez plus sélectionner que les paramètres suivants dans l’écran MENU : •...
Informations complémentaires Modes présélectionnés et utilisateur Ce moniteur est doté de modes présélectionnés par défaut pour les normes industrielles les plus fréquentes de manière à garantir une véritable compatibilité “plug and play” (“branchez et démarrez”). (Reportez-vous à l’Appendix pour la liste des modes présélectionnés en usine.) Lorsqu’un nouveau signal est entré, le moniteur sélectionne le mode présélectionné...
Page 36
• Si vous avez remplacé l’ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur et procédez comme suit. Installez la disquette Windows Monitor Information Disk/Utility Disk et sélectionnez “CPD-L181/L181A” parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection des moniteurs de Windows 95/98.
Page 37
Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur u (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez également la marque et le...
Informations complémentaires Affichage de l’écran INFORMATION Vous pouvez vérifier la désignation, le numéro de série et l’année de fabrication de ce moniteur. Maintenez la touche MENU enfoncée pendant cinq secondes. L’écran de menu INFORMATION apparaît. Exemple INFORMATION Désignation MODEL : CPD-L181A Numéro de série SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 1999-52...
Page 39
NHALT Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen ... 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ... 5 Anschließen des Geräts ... 6 Einschalten des Monitors und des Computers ... 8 Auswählen des Eingangssignals ... 8 Einstellen des Monitors Das Bildschirmmenüsystem ... 9 Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen ... 9 Automatisches Einstellen des Bildes ...
Eine spezielle Leuchtstoffröhre dient in diesem Monitor als Lichtquelle. Wenn die Anzeige auf dem LCD-Bildschirm dunkel oder instabil wird oder gar nicht mehr erscheint, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Wartung • Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite 1 Netzschalter und -anzeige u (Seite 8, 17) Zum Ein- und Ausschalten des Monitors. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist, und blinkt grün und orange bzw. leuchtet orange, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus befindet.
Vorbereitungen Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Monitor (1) • Hintere Abdeckung (1) • Netzkabel (1) • Netzteil (1) • HD15-Videosignalkabel (1) • Macintosh-Adapter (1) • Windows Monitor Information Disk/Utility Disk (1) •...
Page 43
Schritt 3: Anbringen der hinteren Abdeckung Bringen Sie nach dem Anschließen des Computers und des Netzkabels die mitgelieferte hintere Abdeckung an. Achten Sie darauf, den Bildschirm aufrecht zu halten, wenn Sie die hintere Abdeckung anbringen. Haken Sie das Computer- und das Netzkabel ein. Drücken Sie die Oberkante der hinteren Abdeckung gegen den Bereich oben, an dem die Abdeckung angebracht wird, und drücken Sie die hintere...
Vorbereitungen Einschalten des Monitors und des Computers Drücken Sie den Schalter u. Schalten Sie den Computer ein. Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen. Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des Monitors nach Ihren Wünschen ein. Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint •...
Einstellen des Monitors Vorbereitungen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen. Das Bildschirmmenüsystem Die meisten Einstellungen nehmen Sie über die Bildschirmanzeige MENU vor.
Page 46
Einstellen des Monitors Vorbereitungen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen. Das Bildschirmmenüsystem Die meisten Einstellungen nehmen Sie über die Bildschirmanzeige MENU vor.
Starten Sie die Dienstprogrammdiskette, und rufen Sie das Testmuster auf. Bei Windows 95/98 Klicken Sie auf [Utility Disk] n [Windows] n [Utility.exe]. Bei Macintosh Klicken Sie auf [Utility Disk] n [SONY-Utility]. Drücken Sie die Taste MENU. Die Bildschirmanzeige MENU erscheint. MENU MENU ENDE Wählen Sie mit den Tasten ˘/≥...
Drücken Sie die Tasten +/–, bis die Bildschirmfarben gleichmäßig sind. Stellen Sie das Bild so ein, daß die vertikalen Streifen verschwinden. Drücken Sie die Taste MENU. Die Bildschirmanzeige MENU erscheint. Wenn auf dem gesamten Bildschirm horizontale Streifen zu sehen sind, stellen Sie im nächsten Schritt die Phase ein.
Einstellen des Monitors Bei der vertikalen Einstellung wählen Sie mit den Tasten ˘/≥ die Option V aus und stellen die Position mit den Tasten +/– ein. + . . . Das Bild wird nach oben verschoben. – . . . Das Bild wird nach unten verschoben. Klicken Sie abschließend auf dem Bildschirm auf [END].
Page 50
REAL Das Eingangssignal wird mit der tatsächlichen Auflösung auf dem Bildschirm angezeigt. Signale mit einer niedrigeren Auflösung als SXGA werden in der Bildschirmmitte und umgeben von einem schwarzen Rahmen angezeigt. Drücken Sie die Taste MENU. MENU Die Bildschirmanzeige MENU erscheint. ENDE MENU Wählen Sie mit den Tasten ˘/≥...
Einstellen des Monitors Ändern oder Einstellen der Farbtemperatur Die Farbtemperatur ist werkseitig auf 9300K eingestellt. Sie können die Farbtemperatur ändern und 6500K oder 5000K einstellen. Stellen Sie mit dieser Funktion die Farbtemperatur so ein, daß die Farben mit den tatsächlichen Farben eines ausgedruckten Bildes übereinstimmen.
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung Wenn der Bildschirm in einem dunklen Raum zu hell eingestellt ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung des Monitors ein. Drücken Sie die Taste MENU. Die Bildschirmanzeige MENU erscheint. MENU MENU ENDE Wählen Sie OPTION mit den Tasten ˘/≥, und drücken Sie die Taste MENU erneut.
Weitere Informationen Vordefinierte Modi und Benutzermodi Dieser Monitor verfügt über werkseitig vordefinierte Modi für die gängigsten Industriestandards und bietet somit echte “Plug & Play”-Unterstützung. Eine Liste der werkseitig vordefinierten Modi finden Sie im Appendix. Wenn ein neues Eingangssignal eingespeist wird, wählt der Monitor den geeigneten werkseitig vordefinierten Modus aus und nimmt eine Phasenkalibrierung in bezug auf die Bildschirmmitte vor, so daß...
Page 54
Windows 95/98-System. Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Installieren Sie die Diskette “Windows Monitor Information Disk/Utility Disk”, und wählen Sie aus den Sony-Monitoren im Auswahlfenster für Monitore in Windows 95/98 den Eintrag “CPD-L181/L181A” aus. • Der Macintosh-Adapter und das Videosignalkabel müssen richtig angeschlossen sein Sie arbeiten mit einem (Seite 6).
Page 55
Sie den Zustand des/der Computer. Wenn die Farbbalken nicht erscheinen, liegt möglicherweise ein Fehler am Monitor vor. Wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony- Händler. Wenn die Netzanzeige u orange blinkt Schalten Sie den Monitor am Netzschalter u aus und wieder ein.
Weitere Informationen Anzeigen des Bildschirms INFORMATION Sie können den Modellnamen, die Seriennummer und das Baujahr dieses Monitors anzeigen lassen. Halten Sie die Taste MENU fünf Sekunden lang gedrückt. Die Bildschirmanzeige INFORMATION erscheint. Beispiel INFORMATION Modellname MODEL : CPD-L181A SER NO : 1234567 Seriennummer MANUFACTURED : 1999-52 Woche und Jahr der...
Page 57
Í NDICE Procedimientos iniciales Precauciones ... 4 Identificación de los componentes y controles ... 5 Instalación ... 6 Encendido del monitor y del ordenador ... 8 Selección de la señal de entrada ... 8 Personalización del monitor Introducción del sistema de indicaciones en pantalla ... 9 Selección del idioma de las indicaciones en pantalla ...
La unidad dispone de un tubo fluorescente, diseñado especialmente, como aparato de iluminación de este monitor. Si la pantalla LCD se oscurece, es inestable o no se enciende, consulte con el proveedor Sony. Mantenimiento • Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución...
Identificación de los componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal 1 Interruptor e indicador u (alimentación) (páginas 8, 17) Enciende y apaga el monitor. El indicador se ilumina en verde cuando el monitor está encendido, y parpadea en verde y naranja o se ilumina en naranja cuando se encuentra en el modo de ahorro de energía.
Procedimientos iniciales Instalación Antes de utilizar este monitor, compruebe que se han incluido los siguientes artículos: • Monitor LCD (1) • Cubierta posterior (1) • Cable de alimentación (1) • Adaptador de CA (1) • Cable de señales de vídeo HD15 (1) •...
Page 61
Paso 3: Instalación de la cubierta posterior Una vez conectado el ordenador y el cable de alimentación, fije la cubierta posterior suministrada. Compruebe que mantiene la pantalla en posición vertical cuando fije la cubierta posterior. Conecte el cable del ordenador y el de alimentación. Presione sobre la parte superior de la cubierta posterior contra la parte superior de la pieza de fijación de dicha cubierta y, a continuación, presione...
Procedimientos iniciales Encendido del monitor y del ordenador Pulse el interruptor u. Encienda el ordenador. La instalación del monitor ya está completa. Si es necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen. Si no aparece ninguna imagen en la pantalla •...
Personalización del monitor Antes de realizar el ajuste Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Espere al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes con el fin de obtener el mejor resultado posible. Introducción del sistema de indicaciones en pantalla La mayoría de los ajustes se realizan mediante la indicación MENU.
Inicie el disco de utilidades y visualice el patrón de prueba. Para Windows 95/98 Haga clic en [Utility Disk] n [Windows] n [Utility.exe]. Para Macintosh Haga clic en [Utility Disk] n [SONY-Utility]. Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. MENU MENU SALIR Pulse los botones ˘/≥...
Pulse los botones +/– hasta que el color de la pantalla sea uniforme. Realice el ajuste de forma que las rayas verticales desaparezcan. Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. Si se observan rayas horizontales en toda la pantalla, ajuste la fase en el paso siguiente.
Personalización del monitor Para el ajuste vertical, seleccione V con los botones ˘/≥ y ajuste la posición con los botones +/–. + . . .para desplazar la imagen hacia arriba – . . .para desplazar la imagen hacia abajo Cuando acabe, haga clic en [END] en la pantalla para desactivar el patrón de prueba.
Page 67
Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. MENU SALIR MENU Pulse los botones ˘/≥ para seleccionar ZOOM/ SMOOTHING, y pulse el botón MENU de nuevo. Aparece la indicación ZOOM/SMOOTHING. MENU ZOOM/SMOOTHING ZOOM SMOOTHING Pulse los botones ˘/≥ para seleccionar ZOOM. ZOOM/SMOOTHING ZOOM SMOOTHING...
Personalización del monitor Cambio o ajuste de la temperatura del color La temperatura del color está ajustada de fábrica en 9300K. Es posible cambiar la temperatura del color a 6500K o 5000K. Utilice esta función para ajustar la temperatura del color de forma que coincida con los colores reales de una imagen impresa.
Ajuste de la luz de fondo Si la pantalla presenta demasiado brillo al utilizar el monitor en una sala oscura, ajuste la luz de fondo. Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. MENU SALIR MENU Pulse los botones ˘/≥ para seleccionar OPCION, y pulse el botón MENU de nuevo.
Personalización del monitor Bloqueo de los controles La función de bloqueo de los controles desactiva todos los controles excepto el interruptor u (encendido), MENU y algunos botones más del panel frontal. Una vez seleccione “BLOQ”, podrá seleccionar solamente los siguientes elementos en la indicación MENU: •...
Información complementaria Modos predefinidos y de usuario Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica correspondientes a los estándar más comunes del sector de auténtica compatibilidad “plug and play”. (Consulte el Appendix para ver una lista de los modos predefinidos de fábrica.) Al recibirse una nueva señal de entrada, el monitor selecciona el modo apropiado predefinido de fábrica y ajusta momentáneamente el calibre de fase para mostrar...
• Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice la siguiente operación. Instale el disco Windows Monitor Information Disk/Utility Disk y seleccione “CPD-L181/L181A” entre los monitores Sony en la pantalla de selección de monitores de Windows 95/98.
Page 73
Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador u (alimentación) e informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor.
Información complementaria Especificaciones Panel LCD Tipo: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de imagen: 18,1 pulgadas (46 cm) Formato de señal de entrada Frecuencia de funcionamiento RGB* fh: 30 – 92 kHz fv: 48 – 85 Hz Eficiencia de los pixeles 99,99 % Resolución H: máx.
Page 75
INDICE Operazioni preliminari Precauzioni ... 4 Identificazione delle parti e dei comandi ... 5 Installazione ... 6 Accensione del monitor e del computer ... 8 Selezione del segnale di ingresso ... 8 Personalizzazione del monitor Presentazione del sistema di visualizzazione a schermo ... 9 Selezione della lingua per la visualizzazione a schermo ...
L’apparato di illuminazione di questo monitor dispone di uno speciale tubo fluorescente. Se lo schermo LCD diventa scuro, instabile o non si accende, rivolgersi al rivenditore Sony locale. Manutenzione • Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata.
Identificazione delle parti e dei comandi Per maggiori informazioni vedere le pagine fra parentesi. Lato anteriore 1 Interruttore e indicatore u (accensione) (pagine 8, 17) Per accendere e spegnere il monitor. Quando il monitor viene acceso l’indicatore si illumina in verde, mentre lampeggia in verde e in arancione oppure si illumina in arancione quando il monitor è...
Operazioni preliminari Installazione Prima di usare questo monitor, verificare che nell’imballaggio siano compresi i seguenti elementi: • Monitor LCD (1) • Coperchio posteriore (1) • Cavo di alimentazione (1) • Alimentatore CA (1) • Cavo del segnale video HD15 (1) •...
Page 79
Punto 3: Installazione del coperchio posteriore Dopo aver collegato il computer e il cavo di alimentazione, installare il coperchio posteriore in dotazione. Accertarsi che lo schermo rimanga in posizione verticale durante l’installazione del coperchio posteriore. Agganciare il cavo del computer e il cavo di alimentazione.
Operazioni preliminari Accensione del monitor e del computer Premere l’interruttore Accendere il computer. L’installazione del monitor è completata. Se necessario, usare i comandi del monitor per regolare l’immagine. Se non viene visualizzata alcuna immagine sullo schermo • Verificare che il monitor sia collegato correttamente al computer. •...
Personalizzazione del monitor Operazioni preliminari alla regolazione Collegare il monitor e il computer e quindi accenderli. Per ottenere risultati migliori, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni. Presentazione del sistema di visualizzazione a schermo La maggior parte delle regolazioni vengono effettuate utilizzando la videata MENU.
Avviare il dischetto Utility Disk e visualizzare il modello di testo. Per Windows 95/98 Fare clic su [Utility Disk] n [Windows] n [Utility.exe]. Per Macintosh Fare clic su [Utility Disk] n [SONY-Utility]. Premere il tasto MENU. Appare la videata MENU. MENU USCITA MENU Premere i tasti ˘/≥...
Premere i tasti +/– finché i colori dello schermo non diventano uniformi. Effettuare la regolazione in modo che le righe verticali scompaiano. Premere il tasto MENU. Appare la videata MENU. Se sull’intero schermo appaiono righe orizzontali, regolare la fase seguendo il punto successivo. Premere i tasti ˘/≥...
Personalizzazione del monitor Per la regolazione verticale, selezionare V usando i tasti ˘/≥ e regolare la posizione usando i tasti +/–. + . . .per spostare l’immagine verso l’alto – . . .per spostare l’immagine verso il basso Una volta terminato, fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il modello di test.
Page 85
Premere il tasto MENU. MENU Appare la videata MENU. MENU USCITA Premere i tasti ˘/≥ per selezionare ZOOM/ SMOOTHING e premere di nuovo il tasto MENU. Appare la videata ZOOM/SMOOTHING. MENU ZOOM/SMOOTHING ZOOM SMOOTHING Premere i tasti ˘/≥ per selezionare ZOOM. ZOOM/SMOOTHING ZOOM SMOOTHING...
Personalizzazione del monitor Modifica o regolazione della temperatura di colore La temperatura di colore è impostata in fabbrica su 9300K. È possibile modificare la temperatura di colore impostandola su 6500K o 5000K. Usare questa funzione per regolare la temperatura di colore in modo che corrisponda ai colori reali di un’immagine stampata.
Regolazione della retroilluminazione Se durante l’uso del monitor in una stanza buia lo schermo è troppo luminoso, regolare la retroilluminazione. Premere il tasto MENU. Appare la videata MENU. MENU MENU USCITA Premere i tasti ˘/≥ per selezionare OPZIONI e premere di nuovo il tasto MENU. Appare la videata OPZIONI.
Personalizzazione del monitor Blocco dei comandi La funzione di blocco dei comandi disattiva tutti i comandi eccetto l’interruttore u (accensione), il tasto MENU e altri tasti sul pannello anteriore. Quando si seleziona “BLOCC”, nelle videata MENU è possibile selezionare solo le seguenti voci: •...
Informazioni aggiuntive Modi preimpostati e modi utente Questo monitor dispone di modi preimpostati in fabbrica in base agli standard industriali più diffusi di effettiva compatibilità “plug and play”. Per un elenco dei modi preimpostati in fabbrica, vedere l’Appendix. Quando viene immesso un nuovo segnale di ingresso, il monitor seleziona il modo preimpostato in fabbrica appropriato e regola temporaneamente la calibrazione della fase per fornire un’immagine di alta qualità...
Page 90
Se si usa Windows 95/98 alla procedura descritta di seguito. Installare il dischetto Windows Monitor Information Disk/Utility Disk e selezionare “CPD-L181/L181A” tra i monitor Sony visualizzati nella relativa schermata di selezione in Windows 95/98. Se si usa un sistema Macintosh •...
Page 91
Sony. Annotare il nome del modello e il numero di serie del monitor. Inoltre, annotare la marca e il modello del proprio computer e della scheda grafica.
Page 94
Appendix What does labelling involve? This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Page 95
Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.