Download Print this page

Samsung Flip WM55H Quick Setup Manual page 2

Hide thumbs Also See for Flip WM55H:

Advertisement

Deutsch
Ελληνικά
Kurzanleitung zur Konfiguration
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
– Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
– Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το
jederzeitige Änderungen am Inhalt des Handbuchs zum Zweck der
προϊόν. Το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου μπορεί να αλλάξει χωρίς
Leistungssteigerung sind vorbehalten.
προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
– Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der
– Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία
Website herunterladen können.
web για περισσότερες λεπτομέρειες.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Überprüfen des Lieferumfangs
Έλεγχος των μερών
(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται
verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών (4) Καλώδιο ρεύματος
(4) Netzkabel (5) Eingabestift X 2 (6) USB-Kabel (7) Anschlussabdeckung
(5) Πένα αφής X 2 (6) Καλώδιο USB (7) Κάλυμμα θυρών
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei dem Sie
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν
das Gerät gekauft haben.
λείπουν κάποια μέρη.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Bauteile
Εξαρτήματα
1
Stiftehalter
1
Θήκη γραφίδας
Halten Sie den Eingabestift auf seiner Position.
Διατηρείτε την πένα αφής στη θέση της.
Wenn das Produkt ausgeschaltet ist und Sie den Stift aus dem
Αν το προϊόν είναι απενεργοποιημένο και αφαιρέσετε την πένα από
Stiftehalter nehmen, schaltet sich der Bildschirm ein.
τη θήκη της, θα ενεργοποιηθεί η οθόνη.
Wenn das Produkt im Bildschirmschoner-Modus ist und Sie den Stift
Αν το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία προφύλαξης οθόνης και
aus dem Stiftehalter nehmen, schaltet sich der Bildschirm ein.
αφαιρέσετε την πένα από τη θήκη της, θα ενεργοποιηθεί η οθόνη.
NFC-Feld
Επιφάνεια NFC
2
2
Halten Sie Ihr Mobilgerät an das NFC-Feld, um eine Verbindung
Τοποθετήστε τη φορητή συσκευή στην επιφάνεια NFC για να συνδεθεί.
herzustellen.
Τοποθετήστε μια κάρτα NFC στην επιφάνεια NFC για να εισαγάγετε
Halten Sie eine NFC-Karte auf das NFC-Feld, um automatisch eine
αυτόματα μια διεύθυνση email.
E-Mail-Adresse einzugeben.
Κουμπί λειτουργίας
3
Netztaste
Πατήστε το κουμπί για να απενεργοποιήσετε το προϊόν.
3
Drücken und halten Sie die Taste, um das Produkt auszuschalten.
Στη λειτουργία γραφής, πατήστε στιγμιαία το κουμπί λειτουργίας για
Drücken Sie im Schreibmodus kurz die Ein/Aus-Taste, um in den
μετάβαση στη λειτουργία προφύλαξης οθόνης.
Bildschirmschoner-Modus zu wechseln.
Στη λειτουργία HDMI ή Screen Mirroring, πατήστε το κουμπί
Drücken Sie im Modus HDMI oder Screen Mirroring die Ein/Aus-Taste,
λειτουργίας για έξοδο από τη λειτουργία πλήρους οθόνης.
um den Vollbildmodus zu verlassen.
Αισθητήρας κίνησης
4
Bewegungssensor
Ανίχνευση κινήσεων του χρήστη για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
4
Erkennt die Bewegungen des Benutzers und schaltet das Produkt
του προϊόντος.
dadurch ein oder aus.
Στοιχεία οθόνης
Bildschirmelemente
1
Προβολή της οθόνης μιας κινητής συσκευής ή ενός φορητού
1
Zeigen Sie den Bildschirm eines mit dem Produkt verbundenen
υπολογιστή που έχετε συνδέσει στο προϊόν, ή εισαγωγή δεδομένων
Mobilgeräts oder Laptops an oder importieren Sie Daten, wie
(π.χ. Εικόνες) από μια συνδεδεμένη μονάδα USB ή δικτύου.
beispielsweise Bilder, von einem angeschlossenen USB oder
2
Κοινή χρήση των δημιουργιών σας με διάφορους τρόπους.
Netzlaufwerk.
Πραγματοποιήστε κοινή χρήση της οθόνης σας με επιλεγμένες συσκευές.
3
Teilen Sie Ihre Kreationen auf verschiedene Weisen.
– Αυτό το μενού είναι ορατό μόνο στη λειτουργία ΚΟΙΝΗ ΧΡΗΣΗ ΟΘΟΝΗΣ.
2
Freigabe des Bildschirms für ausgewählte Geräte.
Διαχείριση και αλλαγή λιστών και ρυθμίσεων.
3
4
– Dieses Menü ist nur im BILDSCHIRMFREIGABE-Modus sichtbar.
Μετακίνηση ή επεξεργασία των λιστών που έχετε δημιουργήσει για
5
Verwalten und ändern Sie die Listen und Einstellungen.
κάθε σελίδα.
4
Bewegen oder bearbeiten Sie die erstellten Listen für jede Seite.
Αναίρεση ή επανάληψη της τελευταίας ενέργειας.
5
6
Letzte Handlung rückgängig machen oder wiederholen.
Εάν εντοπιστεί οποιαδήποτε ενέργεια επεξεργασίας σελίδας όπως,
6
Falls jegliche Seitenbearbeitungshandlungen wie das Hinzufügen,
προσθήκη, διαγραφή ή μετακίνηση σελίδας, πραγματοποιείται
Löschen und Bewegen von Seiten erkannt werden, wird
επαναφορά των ρυθμίσεων
.
zurückgesetzt.
Κάντε κύλιση στη γραμμή διαχωρισμού σελίδας για να μετακινήσετε
7
Scrollen Sie die Seitenumbruchslinie, um die Liste zu bewegen.
τη λίστα.
7
Scrollen Sie den schwarzen Bereich, um die Liste zu bewegen.
Κάντε κύλιση στη μαύρη περιοχή για να μετακινήσετε τη λίστα.
8
8
IMPORTIEREN
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Sie können den Bildschirm eines mit dem Produkt verbundenen
Μπορείτε να προβάλετε την οθόνη μιας κινητής συσκευής ή ενός
Mobilgeräts oder Laptops anzeigen oder Daten, wie beispielsweise
φορητού υπολογιστή που έχετε συνδέσει στο προϊόν, ή να εισαγάγετε
Bilder, von einem angeschlossenen USB oder Netzlaufwerk importieren.
δεδομένα (π.χ. Εικόνες) από μια συνδεδεμένη μονάδα USB ή δικτύου.
– Sie können die gewünschten Bildschirme von dem importierten Inhalt
– Μπορείτε να καταγράψετε τα στιγμιότυπα που θέλετε από το
erfassen.
περιεχόμενο που έχετε εισαγάγει.
• MOBIL, LAPTOP, USB, NETZLAUFWERK
• ΚΙΝΗΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, LAPTOP, USB, ΜΟΝΑΔΑ ΔΙΚΤΥΟΥ
EXPORTIEREN
ΕΞΑΓΩΓΗ
Sie können Ihre erschaffenen Listen auf verschiedene Weisen
Μπορείτε να εξαγάγετε τις λίστες που έχετε δημιουργήσει με διάφορους τρόπους.
exportieren.
• EMAIL, ΕΚΤΥΠΩΣΗ, USB, ΚΟΙΝΗ ΧΡΗΣΗ ΟΘΟΝΗΣ, ΜΟΝΑΔΑ ΔΙΚΤΥΟΥ
• E-MAIL, DRUCKEN, USB, BILDSCHIRMFREIGABE, NETZLAUFWERK
– Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
– Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να
dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es
χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
– Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
– Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το
regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE,
προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
Batterien, besuchen Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
corporatecitizenship/data_corner.html
– Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der Website
– Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την
von Samsung Electronics.
ιστοσελίδα της Samsung Electronics.
Português
Română
Manual de configuração rápida
Ghid de configurare rapidă
– A cor e o aspeto podem diferir consoante o produto e os conteúdos do
– Culoarea și aspectul pot fi diferite în funcție de produs, iar conținutul
manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio, para melhorar o
manualului se poate schimba, fără notificare prealabilă, pentru a
desempenho.
îmbunătăți performanța.
– Transfira o manual do utilizador do website para obter mais
– Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe
informações.
detalii.
Consulte as descrições na página anterior.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Verificação dos componentes
Verificarea componentelor
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não disponível
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este disponibil
nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de alimentação
în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de alimentare
(5) Caneta Stylus X 2 (6) Cabo USB (7) Tampa do terminal
(5) Stilou tactil X 2 (6) Cablu USB (7) Mufă pe capac
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care aţi
falta.
achiziţionat produsul.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Peças
Piese
Suporte para a pen
Suport stilou
1
1
Mantenha a pen no sítio correto.
Păstrați stiloul tactil într-un singur loc.
Se o produto estiver desligado e levantar a pen do respetivo suporte,
Atunci când produsul este oprit și scoateți stiloul din suport, ecranul
o ecrã liga-se.
se pornește.
Se o produto estiver no modo de proteção de ecrã e levantar a pen do
Atunci când produsul este în modul economizor de ecran și scoateți
respetivo suporte, o ecrã liga-se.
stiloul din suport, ecranul se pornește.
Leitor NFC
Suport NFC
2
2
Associe o dispositivo móvel ao leitor NFC para estabelecer a ligação.
Pentru conectare, etichetați dispozitivul dvs. mobil pe suportul NFC.
Associe um cartão NFC ao leitor NFC para introduzir automaticamente
Etichetați un card NFC pe suportul NFC pentru introducerea automată
um endereço de e-mail.
a adresei de email.
Botão de alimentação
Buton de alimentare
3
3
Prima e mantenha premido o botão para desligar o produto.
Apăsați și mențineți apăsat butonul pentru a porni produsul.
No modo de escrita, prima brevemente o botão de alimentação para
În modul de scriere, apăsați scurt butonul de alimentare pentru a
mudar para o modo de proteção de ecrã.
comuta pe modul economizor de ecran.
No modo HDMI ou Screen Mirroring, prima o botão de alimentação
În modul HDMI sau Screen Mirroring apăsați butonul de alimentare
para sair do modo de ecrã inteiro.
pentru a ieși din modul ecran complet.
Sensor de movimento
Senzor de mișcare
4
4
Deteta os movimentos do utilizador para ligar ou desligar o produto.
Detectează mișcările utilizatorului de deschidere sau închidere a
produsului.
Elementos do ecrã
Elemente ecran
Visualize o ecrã de um dispositivo móvel ou de um computador
1
portátil que esteja ligado ao produto, ou importe dados, tais como
Vizualizați ecranul unui dispozitiv mobil sau al unui laptop conectat
1
imagens, a partir de uma unidade USB ou de uma rede que esteja
la produs, sau importați date, cum ar fi imagini de pe o unitate de
ligada.
reţea sau conectată prin cablu USB.
Partilhe as suas criações de formas diferentes.
Partajați în diferite moduri creațiile dvs.
2
2
Partilhe o seu ecrã com dispositivos selecionados.
Partajați ecranul dvs. cu dispozitivele selectate.
3
3
– Este menu só é visível no modo PARTILHAR ECRÃ.
– Acest meniu este vizibil numai în modul SCREEN SHARE.
Faça a gestão e altere as listas e as definições.
Administrați și schimbați listele și setările.
4
4
Mova ou edite as listas criadas para cada página.
Mutați sau editați listele create pentru fiecare pagină.
5
5
6
Anule ou refaça a última ação.
6
Anulați sau refaceți ultima acțiune.
Se surgirem ações de edição de página como adicionar, eliminar e
Dacă sunt găsite orice acțiuni de editare a paginii, cum ar fi cele de
mover,
é reposta.
adăugare, ștergere sau mutare,
se resetează.
7
Desloque a linha de quebra de página para mover a lista.
7
Derulați linia de separare a paginii pentru a muta lista.
8
Desloque a área negra para mover a lista.
8
Derulați zona de culoare neagră pentru a muta lista.
IMPORTAR
IMPORT
Pode visualizar o ecrã de um dispositivo móvel ou de um computador
Puteți vizualiza ecranul unui dispozitiv mobil sau al unui laptop conectat
portátil que esteja ligado ao produto, ou importar dados, tais como
la produs, sau puteți importa date, cum ar fi imagini de pe o unitate de
imagens, a partir de uma unidade USB ou de uma rede que esteja ligada.
reţea sau conectată prin cablu USB.
– Pode capturar os ecrãs que pretende a partir do conteúdo importado.
– Puteți efectua o captură a ecranelor dorite din conținutul importat.
• TELEMÓVEL, PORTÁTIL, USB, UNIDADE DE REDE
• MOBILE, LAPTOP, USB, NETWORK DRIVE
EXPORTAR
EXPORT
Pode exportar s listas criadas de formas diferentes.
Puteți exporta listele create în diverse moduri.
• E-MAIL, IMPRIMIR, USB, PARTILHAR ECRÃ, UNIDADE DE REDE
• EMAIL, PRINT, USB, SCREEN SHARE, NETWORK DRIVE
– Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto
– Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest
poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o
produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca
utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
utilizatorul să ia măsurile adecvate.
– Para obter informações sobre os compromissos ambientais da
– Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul
Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por
și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE,
exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://www.samsung.com/uk/
Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
html
– Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
– Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo,
Samsung Electronics.
visite o website da Samsung Electronics.
Magyar
Italiano
Gyors telepítési útmutató
Guida di installazione rapida
– A termék színe és megjelenése a típustól függően eltérhet, és a
– Il colore e l'aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre i
kézikönyv tartalma a teljesítmény javítása érdekében előzetes értesítés
contenuti del manuale sono soggetti a modifica senza preavviso allo
nélkül módosulhat.
scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
– További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról.
– Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
Web.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
Verifica dei componenti
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol érhető
el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Érintőtoll X 2 (6) USB kábel
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in alcuni
(7) Fedőlap
paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di alimentazione
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
(5) Penna Touch X 2 (6) Cavo USB (7) Coperchio terminali
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto vendita
presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Részek
I componenti possono variare in base alla località.
Tolltartó
1
Parti
Tartsa az érintőtollat a helyén.
Ha a készülék kikapcsolt állapotban van, és az érintőtollat elemeli a
1
Supporto penna
tartójából, a képernyő bekapcsol.
Mantieni ferma la stilo.
Ha a készülék képernyőkímélő állapotban van, és az érintőtollat
Quando il prodotto è spento e la stilo è stata tolta dal suo supporto,
felemeli a tartójából, akkor a képernyő bekapcsol.
lo schermo si accende.
2
NFC-felület
Quando il prodotto è in modalità salvaschermo e la stilo è stata tolta
Az Ön mobileszközének hozzárendelése az NFC felülethez,
dal suo supporto, lo schermo si accende.
csatlakoztatás céljából.
Pad NFC
2
Az e-mail-cím automatikus beírásához érintse az NFC-kártyát az
Avvicina il tuo dispositivo mobile al pad NFC per il collegamento.
NFC-panelhez.
Avvicina una carta NFC al pad NFC per immettere automaticamente
Bekapcsoló gomb
un indirizzo e-mail.
3
Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot a termék kikapcsolásához.
Pulsante di accensione
3
Írás módban nyomja meg röviden a bekapcsológombot, hogy
Tieni premuto il pulsante per spegnere il prodotto.
képernyőkímélő módba váltson.
In modalità di scrittura, premere brevemente il pulsante di
HDMI vagy Screen Mirroring módban nyomja meg a
accensione per passare alla modalità salvaschermo.
Bekapcsológombot a teljes képernyős módból történő kilépéshez.
In modalità HDMI o Screen Mirroring, premere il pulsante di
Mozgásérzékelő
accensione per uscire dalla modalità schermo intero.
4
A felhasználó mozgásának érzékelése alapján kapcsolja be vagy ki a
Sensore di movimento
4
készüléket.
Consente di rilevare i movimenti dell'utente per l'accensione o lo
spegnimento del prodotto.
Képernyőelemek
Elementi dello schermo
1
Tekintse meg a készülékhez csatlakoztatott mobileszköz vagy
laptop képernyőjét, vagy importáljon adatokat, például képeket egy
1
Visualizzare lo schermo di un dispositivo mobile o laptop collegato al
csatlakoztatott USB- vagy hálózati meghajtóról.
prodotto o importare dati, quali immagini, da un'unità USB o di rete
2
Ossza meg alkotásait különböző módokon.
collegata.
3
Ossza meg képernyőjét a kiválasztott eszközökkel.
2
Condividere le creazioni in vari modi.
– Ez a menü csak a KÉPERNYŐMEGOSZTÁS módban jelenik meg.
Consente di condividere lo schermo con dispositivi selezionati.
3
Kezelje és módosítsa a listát és a beállításokat.
– Questo menu è visibile soltanto in modalità CONDIVISIONE
4
A létrehozott képsorokat minden oldal esetén mozgathatja vagy
SCHERMO.
5
szerkesztheti.
Gestire e cambiare le liste e le impostazioni.
4
Vonja vissza vagy ismételje meg az utolsó lépést.
Spostare o modificare le liste create per ogni pagina.
6
5
Ha a rendszer bármilyen oldalszerkesztési műveletet, például
Annullare o rifare l'ultima azione.
6
hozzáadást, törlést, és mozgatást talál, akkor a
alaphelyzetbe
Se si dovessero trovare azioni di modifica alla pagina, come
áll.
l'aggiunta, la cancellazione o lo spostamento di una pagina,
Görgesse az oldaltörési vonalat a tekercs mozgatásához.
resetta.
7
A képsor mozgatásához görgesse a fekete területet.
Scorrere la linea di interruzione di pagina per muovere la lista.
8
7
Scorrere sull'area nera per muovere la lista.
IMPORTÁLÁS
8
IMPORTA
Megtekintheti a készülékhez csatlakoztatott mobileszköz vagy
laptop képernyőjét, vagy importáljon adatokat, például képeket egy
È possibile visualizzare lo schermo di un dispositivo mobile o laptop
csatlakoztatott USB- vagy hálózati meghajtóról.
collegato al prodotto o importare dati, quali immagini, da un'unità USB o
– Az importált tartalomból rögzítheti bármelyik képernyőt.
di rete collegata.
• MOBILESZKÖZ, HORDOZHATÓ SZÁMÍTÓGÉP, USB, HÁLÓZATI MEGHAJTÓ
– É possibile salvare le schermate desiderate dal contenuto importato.
• DISPOSITIVO MOBILE, LAPTOP, USB, UNITÀ DI RETE
EXPORTÁLÁS
ESPORTA
A létrehozott listáit többféleképpen exportálhatja.
• E-MAIL, NYOMTATÁS, USB, KÉPERNYŐMEGOSZTÁS, HÁLÓZATI
È possibile esportare in vari modi le liste create.
MEGHAJTÓ
• E-MAIL, STAMPA, USB, CONDIVISIONE SCHERMO, UNITÀ DI RETE
– Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
– Questo è un prodotto di classe A. Nell'ambito di un ambiente domestico
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó
potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l'utente
által tett megfelelő intézkedésekre.
adottare misure adeguate.
– A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus
– Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli
szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például
obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie,
REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/
visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
html weboldalra.
– Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Samsung
– Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
Electronics.
Electronics honlapjára.
Srpski
Slovenčina
Vodič za brzo postavljanje
Príručka rýchlym nastavením
– Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a sadržaj u
– Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho výrobku
ovom priručniku podleže promenama bez prethodnog obaveštenja, radi
a obsah príručky podlieha zmenám bez predchádzajúceho upozornenia
poboljšanja performansi.
v záujme zvyšovania výkonu.
– Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da
– Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete
preuzmete sa veb-sajta.
ďalšie podrobnosti.
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Provera komponenti
Kontrola komponentov
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno na
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých lokalitách
nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje
nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov (4) Napájací kábel
(5) Olovka X 2 (6) USB kabl (7) Poklopac terminala
(5) Dotykové pero X 2 (6) Kábel USB (7) Kryt koncoviek
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste kupili
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste
ovaj proizvod.
produkt kúpili.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Delovi
Diely
Držač olovke
Držiak pera
1
1
Držite olovku na mestu.
Uchovávajte dotykové pero na určenom mieste.
Kada je proizvod isključen i izvučete olovku iz držača olovke, ekran će
Keď je produkt vypnutý a vytiahnete pero z držiaka, obrazovka sa
se uključiti.
zapne.
Kada je proizvod u režimu čuvara ekrana i izvučete olovku iz držača
Keď je produkt v režime šetriča obrazovky a vytiahnete pero z držiaka,
olovke, ekran će se uključiti.
obrazovka sa zapne.
NFC pločica
Podložka NFC
2
2
Označite mobilnim uređajem NFC pločicu da biste se povezali.
Priložením mobilného zariadenia k podložke NFC vytvorte pripojenie.
Označite NFC karticom NFC pločicu da biste automatski uneli adresu
Ak chcete automaticky zadať e-mailovú adresu, priložte kartu NFC k
e-pošte.
podložke NFC.
Dugme za napajanje
Vypínač
3
3
Pritisnite i zadržite dugme da biste isključili proizvod.
Stlačením a podržaním tlačidla vypnite produkt.
U režimu pisanja, kratko pritisnite dugme za napajanje da biste
Ak chcete prepnúť na režim šetriča obrazovky, v režime písania krátko
prebacili ekran u režim čuvara ekrana.
stlačte tlačidlo napájania.
U režimima HDMI ili Screen Mirroring, pritisnite dugme za napajanje
V režime HDMI alebo Screen Mirroring stlačením tlačidla napájania
kako biste izašli iz režima celog ekrana.
vypnete režim celej obrazovky.
Senzor pokreta
Snímač pohybu
4
4
Detektuje korisnikove pokrete da bi se proizvod uključio ili isključio.
Sníma pohyby používateľa, na základe ktorých výrobok zapne alebo
vypne.
Elementi ekrana
Prvky obrazovky
Prikažite ekran mobilnog uređaja ili prenosnog računara povezanog
1
sa proizvodom ili uvezite podatke kao što su slike sa povezanog USB
Zobrazenie obrazovky mobilného zariadenia alebo laptopu
1
uređaja ili mrežnog diska.
pripojeného k produktu alebo importovanie údajov, napríklad
Delite svoje kreacije na različite načine.
obrázkov, z pripojeného zariadenia USB alebo sieťovej jednotky.
2
Deljenje ekrana sa izabranim uređajima.
Zdieľanie vytvoreného obsahu rozličnými spôsobmi.
3
2
– Ovaj meni je vidljiv samo u režimu SCREEN SHARE.
Zdieľanie obrazovky s vybranými zariadeniami.
3
Upravljajte spiskovima i postavkama i menjajte ih.
– Táto ponuka sa zobrazuje iba v režime ZDIEĽANIE OBRAZOVKY.
4
Pomerite ili uredite napravljene spiskove za svaku stranicu.
Spravovanie a úprava zoznamov a nastavení.
5
4
Poništite ili ponovite poslednju radnju.
Posúvanie alebo úprava vytvorených zoznamov pre každú stranu.
6
5
Ako se otkrije neka radnja uređivanja stranice, kao što je dodavanje,
6
Vrátanie alebo zopakovanie poslednej akcie.
brisanje i pomeranje stranice, poništiće se funkcija
.
Ak prebieha úprava stránky ako napr. pridávanie, vymazávanie alebo
7
Pomerite liniju preloma stranice da biste pomerili spisak.
premiestňovanie stránky, funkcia
8
Pomerite crnu oblast da biste pomerili spisak.
7
Zoznam posuňte pohybom prsta po oddeľovači stránky.
8
Zoznam posuňte pohybom prsta po čiernej ploche.
IMPORT
IMPORTOVAŤ
Možete da prikažete ekran mobilnog uređaja ili prenosnog računara
povezanog sa proizvodom ili uvezete podatke kao što su slike sa
Môžete zobraziť obrazovku mobilného zariadenia alebo laptopu
povezanog USB uređaja ili mrežnog diska.
pripojeného k produktu alebo importovať údaje, napríklad obrázky, z
– Možete da snimite ekrane koje želite sa uvezenog sadržaja.
pripojeného zariadenia USB alebo sieťovej jednotky.
– Z importovaného obsahu môžete zaznamenať požadované obrazovky.
• MOBILE, LAPTOP, USB, NETWORK DRIVE
• MOBIL, LAPTOP, USB, SIEŤOVÁ JEDNOTKA
EXPORT
EXPORTOVAŤ
Možete da izvezete svoje napravljene spiskove na razne načine.
• EMAIL, PRINT, USB, SCREEN SHARE, NETWORK DRIVE
Vytvorené zoznamy môžete exportovať rôznymi spôsobmi.
• E-MAIL, TLAČIŤ, USB, ZDIEĽANIE OBRAZOVKY, SIEŤOVÁ JEDNOTKA
– Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da
– Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt
preduzme odgovarajuće mere.
spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany
– Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine
používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH,
– Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung
WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/
a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov,
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite
html
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
– Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
corporatecitizenship/data_corner.html
Samsung Electronics.
– Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
spoločnosti Samsung Electronics.
Latviešu
Lietuvių kalba
Ātrās uzstādīšanas pamācība
Greitos sąrankos vadovas
– Atkarībā no izstrādājuma tā krāsa un izskats var atšķirties, un
– Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, o siekiant pagerinti
veiktspējas uzlabošanas nolūkos rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts
kokybę šio vadovo turinys gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
bez iepriekšēja brīdinājuma.
– Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo
– Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no
vadovą.
tīmekļa vietnes.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Sudedamųjų dalių tikrinimas
Sastāvdaļu pārbaude
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams dažās
kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas
atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas vads
(5) Jutiklinis rašiklis X 2 (6) USB laidas (7) Lizdo dangtelis
(5) Skārienpildspalva X 2 (6) USB kabelis (7) Termināla vāciņš
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju.
gaminį.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Detaļas
Dalys
Pildspalvas turētājs
Rašiklio laikiklis
1
1
Uzglabājiet skārienpildspalvu savā vietā.
Laikykite jutiklinį rašiklį jam skirtoje vietoje.
Kad izstrādājums ir izslēgts un jūs izņemat pildspalvu no turētāja,
Jei gaminys yra išjungtas ir jūs išimate rašiklį iš jo laikiklio, ekranas
ekrāns ieslēdzas.
įsijungia.
Kad izstrādājums ir ekrānsaudzētāja režīmā un jūs izņemat pildspalvu
Jei gaminys veikia ekrano užsklandos režimu ir jūs išimate rašiklį iš jo
no turētāja, ekrāns ieslēdzas.
laikiklio, ekranas įsijungia.
2
NFC paliktnis
2
NFC skydelis
Atzīmējiet mobilo ierīci, pieskaroties NFC paliktnim, lai izveidotu
Pažymėkite savo mobilųjį įrenginį NFC plokštelėje, kad prisijungtų.
savienojumu.
Pridėkite NFC kortelę prie NFC srities, kad el. pašto adresas būtų
Atzīmējiet NFC karti, pieskaroties ar to NFC paliktnim, lai automātiski
įvestas automatiškai.
ievadītu e-pasta adresi.
Maitinimo mygtukas
3
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
Paspauskite ir palaikykite mygtuką, kad gaminį išjungtumėte.
3
Nospiediet un turiet pogu, lai izslēgtu izstrādājumu.
Veikiant rašymo rėžimui, trumpai paspauskite maitinimo mygtuką,
Rakstīšanas režīmā īsi nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, lai
kad pereitumėte į ekrano užsklandos režimą.
pārslēgtos uz ekrānsaudzētāja režīmu.
Veikiant HDMI arba Screen Mirroring režimui paspauskite maitinimo
Režīmā HDMI vai Screen Mirroring nospiediet ieslēgšanas/
mygtuką, kad išjungtumėte viso ekrano režimą.
izslēgšanas pogu, lai izietu no pilnekrāna režīma.
Judesio jutiklis
4
Kustības sensors
Aptinka vartotojo judesius, kad įjungtų arba išjungtų gaminį.
4
Nosaka lietotāja kustības, lai ieslēgtu vai izslēgtu izstrādājumu.
Ekrano elementai
Ekrāna elementi
1
Žiūrėkite prie gaminio prijungto mobiliojo įrenginio arba nešiojamojo
1
Skatiet ar izstrādājumu savienotās mobilās ierīces vai klēpjdatora
kompiuterio ekrano vaizdą arba importuokite tokius duomenis kaip,
ekrānu vai importējiet datus, piemēram, attēlus, no pievienotā USB
pvz., nuotraukos, iš prijungto USB arba tinklo įrenginio.
vai tīkla diska.
2
Bendrinkite savo kūrinius įvairiais būdais.
2
Kopīgojiet savu izveidoto saturu dažādos veidos.
3
Bendrinkite ekrano vaizdą su pasirinktais įrenginiais.
3
Kopīgojiet savu ekrānu ar izvēlētajām ierīcēm.
– Šis meniu matomas tik veikiant SCREEN SHARE režimui.
– Šī izvēlne ir redzama tikai režīmā SCREEN SHARE.
Tvarkykite ir keiskite įrašus ir nustatymus.
4
Pārvaldiet un mainiet tīstokļus un iestatījumus.
Perkelkite arba redaguokite kiekvienam puslapiui sukurtus įrašus.
4
5
Pārvietojiet vai rediģējiet katrai lapai izveidotos tīstokļus.
Anuliuokite arba iš naujo atlikite paskutinį veiksmą.
5
6
Atsauciet pēdējo darbību vai atceliet atsaukšanu.
Jei aptinkamas koks nors puslapių redagavimo veiksmas, pavyzdžiui,
6
Ja tiek noteiktas lappuses rediģēšanas darbības, piemēram, lappuses
puslapio pridėjimas, naikinimas ar perkėlimas,
pievienošana, dzēšana un pārvietošana, darbība
tiek
naujo.
atiestatīta.
Slinkite puslapių atskyrimo linija, kad perkeltumėte įrašą.
7
si
Ritiniet lappuses pārtraukuma līniju, lai pārvietotu tīstokli.
Slinkite juodą sritį, kad perkeltumėte įrašą.
7
8
Ritiniet melno apgabalu, lai pārvietotu tīstokli.
8
IMPORT
IMPORT
Galite peržiūrėti prie gaminio prijungto mobiliojo įrenginio arba
Varat skatīt ar izstrādājumu savienotās mobilās ierīces vai klēpjdatora
nešiojamojo kompiuterio ekrano vaizdą arba importuoti tokius duomenis
ekrānu vai importēt datus, piemēram, attēlus, no pievienotā USB vai tīkla
kaip, pvz., nuotraukos, iš prijungto USB arba tinklo įrenginio.
diska.
– Galite fiksuoti norimus importuoto turinio ekrano vaizdus.
– Jūs varat tvert jebkuru importētā satura ekrānu.
• MOBILE, LAPTOP, USB, NETWORK DRIVE
• MOBILE, LAPTOP, USB, NETWORK DRIVE
EXPORT
EXPORT
Savo sukurtus įrašus galite eksportuoti įvairiais būdais.
Jūs varat eksportēt izveidotos tīstokļus dažādos veidos.
• EMAIL, PRINT, USB, SCREEN SHARE, NETWORK DRIVE
• EMAIL, PRINT, USB, SCREEN SHARE, NETWORK DRIVE
– Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti
– Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų
priemonių.
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt
nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
– Daugiau informacijos apie „Samsung" aplinkos apsaugos įsipareigojimus
– Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem un
ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas,
izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram,
rasite apsilankę adresu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www.samsung.
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
– Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung
data_corner.html
Electronics" svetainėje.
– Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung
Electronics tīmekļa vietni.
Slovenščina
Español
Navodila za hitro namestitev
Guía de configuración rápida
– Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, vsebina priročnika
– El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el contenido
pa se lahko spremeni brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave
del manual está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el
učinkovitosti delovanja.
rendimiento.
– Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški
– Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más
priročnik.
información.
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Consulte las descripciones en la página anterior.
Pregled komponent
Comprobación de los componentes
(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo povsod)
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No disponible en
(3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Pisalo na dotik X 2
algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de alimentación
(6) Kabel USB (7) Pokrov za priključke
(5) Lápiz táctil X 2 (6) Cable USB (7) Tapa de terminales
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta
ste izdelek kupili.
alguno de los componentes.
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Deli
Partes
Držalo za pisalo
Soporte para lápices
1
1
Pisalo na dotik pustite tako, kot je.
Trate de mantener el lápiz táctil en su sitio.
Ko je izdelek izklopljen in pisalo odstranite iz držala, se vklopi zaslon.
Si el producto está apagado y saca el lápiz del soporte, la pantalla se
Ko je izdelek v načinu ohranjevalnika zaslona in pisalo odstranite iz
encenderá.
držala, se vklopi zaslon.
Si el producto se encuentra en el modo protector de pantalla y saca el
Območje NFC
lápiz del soporte, la pantalla se encenderá.
2
Za vzpostavitev povezave se z mobilno napravo dotaknite območja
Lector NFC
2
NFC.
Pase el dispositivo móvil por el lector NFC para conectarlo.
Za samodejni vnos e-poštnega naslova se s kartico NFC dotaknite
Pase una tarjeta NFC por el lector NFC para introducir una dirección
območja NFC.
de correo electrónico automáticamente.
Gumb za vklop
Botón de encendido
3
3
Pritisnite in pridržite gumb, da izklopite izdelek.
Mantenga pulsado el botón para apagar el producto.
V načinu pisanja kratko pritisnite gumb za vklop, da preklopite v način
En el modo de escritura, pulse brevemente el botón de encendido
ohranjevalnika zaslona.
para pasar al modo de protector de pantalla.
V načinu HDMI ali Screen Mirroring pritisnite tipko za vklop, da
En el modo HDMI o Screen Mirroring, pulse el botón de encendido
zaprete celozaslonski način.
para salir del modo de pantalla completa.
Senzor gibanja
Sensor de movimiento
4
4
Zazna uporabnikovo gibanje, da izdelek vklopi ali izklopi.
Detecta los movimientos del usuario para activar o desactivar el
producto.
Elementi na zaslonu
Elementos de la pantalla
Prikaz zaslona mobilne naprave ali prenosnega računalnika,
1
povezanega z izdelkom, oziroma uvoz podatkov, denimo slik, iz
Visualice la pantalla de un dispositivo móvil o un portátil conectado
1
povezane naprave USB ali omrežnega pogona.
al producto o importe datos como imágenes desde una unidad de red
Delite svoje stvaritve na različne načine.
o USB conectados.
2
Delite svoj zaslon z izbranimi napravami.
Comparta sus creaciones de varias formas.
3
2
– Ta meni je viden samo v načinu SCREEN SHARE.
Permite compartir la pantalla con los dispositivos seleccionados.
3
Upravljanje in spreminjanje seznamov in nastavitev.
– Este menú solo es visible en el modo COMPARTIR PANTALLA.
4
Premikanje ali urejanje ustvarjenih seznamov za vsako stran.
Gestione y cambie las listas y la configuración.
5
4
Razveljavitev ali uveljavitev zadnjega dejanja.
Puede mover o editar las listas creadas de cada página.
6
5
Če najdete dejanja urejanja strani, denimo dodajanje, brisanje ali
6
Deshaga o rehaga la última acción.
premikanje strani, jih lahko s tipkama
ponastavite.
Si se encuentran acciones de edición de página, como la adición, la
sa obnoví.
7
Za premikanje seznama drsajte po črti za prelom strani.
eliminación o el desplazamiento de página, se restablecerá
8
Za premik seznama drsajte po črnem območju.
7
Desplace la línea del salto de página para mover la lista.
8
Desplace el área negra para mover la lista.
IMPORT
IMPORTAR
Prikažete lahko zaslon mobilne naprave ali prenosnega računalnika,
povezanega z izdelkom, oziroma uvozite podatke, denimo slike, iz
Puede visualizar la pantalla de un dispositivo móvil o un portátil
povezane naprave USB ali omrežnega pogona.
conectado al producto o importar datos como imágenes desde una
– V uvoženi vsebini lahko zajamete želene zaslone.
unidad de res o USB conectados.
– Puede hacer las capturas de pantalla que desee del contenido
• MOBILE, LAPTOP, USB, NETWORK DRIVE
importado.
EXPORT
• MÓVIL, ORDENADOR PORTÁTIL, USB, UNIDAD DE RED
Ustvarjene sezname lahko izvozite na različne načine.
EXPORTAR
• EMAIL, PRINT, USB, SCREEN SHARE, NETWORK DRIVE
Puede exportar las listas creadas de diferentes formas.
– To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča
• CORREO ELECTRÓNICO, IMPRIMIR, USB, COMPARTIR PANTALLA,
radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno
UNIDAD DE RED
ukrepati.
– Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih
– Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto
obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in
puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá
baterije, obiščite stran http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
tomar las medidas adecuadas.
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
– Para obtener información sobre los compromisos medioambientales
y las obligaciones legales de algún producto específico de Samsung,
– Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem
mestu podjetja Samsung Electronics.
como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
– Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el
sitio web de Samsung Electronics.
Norsk
Polski
Hurtigoppsettveiledning
Skrócona instrukcja konfiguracji
– Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og innholdet i
– Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Treść tej
denne håndboken kan bli endret uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
instrukcji obsługi może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie
w celu poprawy jakości pracy produktu.
– Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
opplysninger.
– Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze
Se beskrivelsene på forrige side.
strony internetowej.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Kontrollere komponentene
Sprawdzanie zawartości
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte
steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Strømledning
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna w
(5) Berøringspenn X 2 (6) USB-kabel (7) Dekk terminal
zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen
(5) Pióro dotykowe X 2 (6) Kabel USB (7) Osłona złączy
komponenter.
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.
Deler
Części
Penneholder
1
Oppbevar berøringspennen på sin rette plass.
1
Uchwyt pióra
Når produktet er slått av og du løfter pennen fra penneholderen, slås
Rysik należy przechowywać we właściwym miejscu.
skjermen på.
Wyjęcie rysika z uchwytu wyłączonego produktu powoduje włączenie
Når produktet er i skjermsparingsmodus og du løfter pennen fra
ekranu.
penneholderen, slås skjermen på.
Wyjęcie rysika z uchwytu produktu w trybie wygaszacza ekranu
2
NFC-brett
powoduje włączenie ekranu.
Tagg den mobile enheten til NFC-brettet for å koble den til.
Czytnik NFC
2
Tagg et NFC-kort til NFC-brettet for å angi en e-postadresse
W celu nawiązania połączenia należy przyłożyć urządzenie przenośne
automatisk.
do podkładki NFC.
Strømknapp
Umieszczenie na podkładce NFC wizytówki z chipem NFC umożliwia
3
Trykk på og hold inne knappen for å slå av produktet.
automatyczne wprowadzenie adresu e-mail.
I skrivemodus trykker du raskt på av/på-knappen for å bytte til
Przycisk zasilania
3
skjermsparermodus.
Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku wyłącza produkt.
I HDMI- eller Screen Mirroring-modus trykker du på av/på-knappen
Krótkie naciśnięcie przycisku zasilania w trybie pisania włącza tryb
for å gå ut av fullskjermsmodus.
wygaszacza ekranu.
Bevegelsessensor
Aby wyjść z trybu pełnego ekranu podczas pracy w trybie HDMI lub
4
Detekterer brukerens bevegelse for å slå produktet på eller av.
Screen Mirroring, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Czujnik ruchu
Skjermelementer
4
Wykrywa ruchy użytkownika, aby włączać/wyłączać urządzenie.
1
Vis skjermen til en mobil enhet eller bærbar datamaskin som er
Elementy ekranowe
koblet til produktet, eller importer for eksempel bilder fra en tilkoblet
USB- eller nettverksstasjon.
1
Wyświetla ekran połączonego urządzenia przenośnego lub laptopa
2
Del det du skaper, på forskjellige måter.
oraz umożliwia import danych, np. obrazów, z połączonego dysku
3
Del skjermen med valgte enheter.
USB lub dysku sieciowego.
– Denne menyen er bare synlig i SCREEN SHARE-modus.
2
Udostępnianie tworzonych plików na różne sposoby.
Administrer og endre lister og innstillinger.
Wyświetlanie zawartości ekranu na wybranych urządzeniach.
4
3
Flytt eller rediger listene du har opprettet for hver side.
– To menu jest dostępne wyłącznie w trybie UDOSTĘPNIANIE
5
Angre eller gjør om den siste handlingen.
EKRANU.
6
Hvis sideredigeringshandlinger som tillegg, fjerning eller flytting av
Zarządzanie i zmiana list oraz ustawień.
4
nustatomas iš
sider registreres, tilbakestilles
.
Utworzone na każdej ze stron listy można przenosić lub edytować.
5
Rull sideskiftlinjen når du vil flytte listen.
Cofanie lub ponawianie ostatniego działania.
7
6
Rull i det svarte området for å flytte listen.
Po wykryciu działań związanych z edycją, na przykład dodaniu lub
8
usunięciu strony, czy z przemieszczaniem zawartości ustawienie
IMPORT
funkcji
jest resetowane.
Du kan vise skjermen til en mobil enhet eller bærbar datamaskin som er
Przesunąć linię podziału strony, aby przesunąć listę.
7
koblet til produktet, eller for eksempel importere bilder fra en tilkoblet
Przesunięcie czarnego obszaru przesuwa listę.
8
USB- eller nettverksstasjon.
IMPORTUJ
– Du kan fange skjermbildene du vil ha fra det importerte innholdet.
Możliwość wyświetlenia ekranu połączonego urządzenia przenośnego
• MOBILE, LAPTOP, USB, NETWORK DRIVE
lub laptopa oraz importu danych, np. obrazów, z połączonego dysku USB
EXPORT
lub dysku sieciowego.
Du kan eksportere listene du har opprettet, på forskjellige måter.
– Możliwość rejestrowania zrzutów ekranu importowanej zawartości.
• EMAIL, PRINT, USB, SCREEN SHARE, NETWORK DRIVE
• TELEFON KOMÓRKOWY, LAPTOP, USB, DYSK SIECIOWY
– Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
EKSPORTUJ
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv ta
Możliwość eksportowania tworzonych list na różne sposoby.
nødvendige forholdsregler.
• E-MAIL, DRUKUJ, USB, UDOSTĘPNIANIE EKRANU, DYSK SIECIOWY
– Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE
– To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może
og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
wymagane podjęcie odpowiednich środków.
– Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony
– Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących
Samsung Electronics.
produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy
w sprawie baterii i akumulatorów, można znaleźć pod adresem
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
– Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
internetowej firmy Samsung Electronics.
Svenska
Türkçe
Snabbstartguide
Hızlı Kurulum Kılavuzu
– Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Innehållet
– Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve kılavuzun içeriği
i bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande för att
performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.
förbättra produktens prestanda.
– Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
– Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
information.
Bileşenleri Kontrol Etme
Se beskrivningarna på föregående sida.
(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde olmayabilir)
Kontrollera delarna
(3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Dokunmatik Kalemi X 2
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
(6) USB kablosu (7) Bağlantı Kutusu Kapağı
(3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Pekpenna X 2 (6) USB-kabel
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas kurun.
(7) Terminalskydd
Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar saknas.
Parçalar
Komponenterna kan variera på olika platser.
1
Kalemlik
Delar
Dokunmatik kalem yerinde kalsın.
Pennhållare
Ürün kapalıyken kalemi kaldırırsanız ekran açılır.
1
Förvara pekpennan på sin rätta plats.
Ürün ekran koruyucu modundayken kalemi kaldırırsanız ekran açılır.
När produkten är avstängd och du lyfter pennan från pennhållaren
NFC pad
2
slås skärmen på.
Bağlantı için mobil cihazınızı NFC pad ürününe atayın.
När produkten är i skärmsläckarläge och du lyfter pennan från
E-posta adresini otomatik olarak girmek için NFC pad ürününe bir
pennhållaren slås skärmen på.
NFC kart atayın.
NFC-panel
Güç düğmesi
2
3
Tagga mobilenheten till NFC-plattan för att ansluta den.
Ürünü kapatmak için düğmeyi basılı tutun.
Tagga ett NFC-kort till NFC-plattan för att ange en e-postadress
Yazma modunda, ekran koruyucu moduna geçmek için kısa süre Güç
automatiskt.
düğmesine basın.
Strömknapp
HDMI veya Screen Mirroring modunda tam ekran modundan çıkmak
3
Håll knappen intryckt för att stänga av produkten.
için Güç düğmesine basın.
I skrivläge trycker du kort på strömbrytaren för att växla till
4
Hareket sensörü
skärmsläckarläget.
Ürünü açmak veya kapatmak için kullanıcının hareketlerini algılar.
I läget HDMI eller Screen Mirroring trycker du på strömbrytaren för
Ekran Öğeleri
att lämna helskärmsläge.
1
Ürüne bağlı bir mobil cihaz ya da dizüstü bilgisayarın ekranını
4
Rörelsesensor
görüntüleyin veya bağlı bir USB ya da ağ sürücüsünden resimler gibi
Känner av användarens rörelser och aktiverar/inaktiverar produkten
verileri içeri aktarın.
därefter.
Projelerinizi çeşitli şekillerde paylaşın.
2
Skärmelement
Ekranınızı seçilen cihazlarla paylaşır.
3
Visa skärmen på en mobilenhet eller bärbar dator som är ansluten
– Bu menü yalnızca EKRAN PAYLAŞIMI modunda görünür haldedir.
1
till produkten, eller importera data som bilder från en ansluten USB-
Listeleri ve ayarları yönetin ve değiştirin.
4
eller nätverksenhet.
Her sayfa için oluşturulan listeleri taşıyın veya düzenleyin.
5
Dela det du skapar på olika sätt.
Son eylemi geri alın veya yineleyin.
2
6
Dela skärmen med valda enheter.
Sayfa ekleme, silme ve taşıma gibi herhangi bir düzenleme işlemi
3
– Menyn visas endast i läget DELA SKÄRM.
bulunursa
sıfırlandı.
Hantera och ändra listor och inställningar.
Listeyi taşımak için sayfa sonunu kaydırın.
4
7
Flytta eller redigera de skapade listorna för varje sida.
Listeyi taşımak için siyah alanı kaydırın.
5
8
Ångra eller gör om den sista åtgärden.
6
İÇE AKTAR
Om några sidredigeringsåtgärder som tillägg, borttagning eller
Ürüne bağlı bir mobil cihaz ya da dizüstü bilgisayarın ekranını
flyttning av sidor påträffas, återställs
.
görüntüleyebilir veya bağlı bir USB ya da ağ sürücüsünden resimler gibi
.
7
Dra i sidbrytningslinjen när du vill flytta rullen.
verileri içeri aktarabilirsiniz.
8
Bläddra i det svarta området för att flytta rullen.
– İçe aktardığınız içerikten istediğiniz ekran görüntülerini alabilirsiniz.
IMPORTERA
• MOBİL, DİZÜSTÜ BİLGİSAYAR, USB, AĞ SÜRÜCÜSÜ
Du kan visa skärmen på en mobilenhet eller bärbar dator som är ansluten
DIŞA AKTAR
till produkten, eller importera data som bilder från en ansluten USB-
eller nätverksenhet.
Oluşturduğunuz listeleri çeşitli şekillerde dışa aktarabilirsiniz.
– Du kan fånga de skärmbilder du vill ha från det importerade innehållet.
• E-POSTA, YAZDIR, USB, EKRAN PAYLAŞIMI, AĞ SÜRÜCÜSÜ
• MOBIL, BÄRBAR DATOR, USB, NÄTVERKSENHET
– Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine
EXPORTERA
neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması
gerekebilir.
Du kan exportera de listor du skapat på olika sätt.
– Samsung'un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel
• E-POST, SKRIV UT, USB, DELA SKÄRM, NÄTVERKSENHET
mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
– Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka
radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga
data_corner.html
åtgärder.
– Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web sitesini
– Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika
ziyaret edin.
skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
– Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics
webbplats.

Advertisement

loading