Download Print this page

Philips HD3011 User Manual page 2

Hide thumbs Also See for HD3011:

Advertisement

5
Alam sekitar
วิ ธ ี ห ุ ง ข า ว
Jangan buang perkakas ini dengan sampah rumah biasa di
1
ปฏิ บ ั ต ิ ต ามขั ้ น ตอนใน "การเตรี ย มพร อ มก อ นใช ง าน"
akhir hayatnya, sebaliknya bawa ia ke pusat pungutan rasmi
2
กดปุ ่ ม ควบคุ ม และไฟแสดงการหุ ง (
untuk dikitar semula. Dengan melakukan ini, anda membantu
COOK
memelihara alam sekitar.
3
เมื ่ อ หุ ง ข า วเสร็ จ แล ว ไฟแสดงการหุ ง (
COOK
4
หม อ หุ ง ข า วจะสลั บ ไปที ่ โ หมด อ  น โดยอั ต โนมั ต ิ แ ละไฟแสดงฟ ง ก ช ั น อ  น
6
Jaminan dan perkhidmatan
(
) จะสว า งขึ ้ น
WARM
Jika anda memerlukan servis atau maklumat, atau jika anda mengalami
หมายเหตุ
masalah, lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi
Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Anda boleh
อย า ใส น   ในปริ ม าณเกิ น กว า ระดั บ น  สู ง สุ ด ที ่ ร ะบุ ไ ว ด  า นในของหม อ ชั ้ น ใน
mendapatkan nombor telefonnya dalam risalah jaminan seluruh dunia.
เนื ่ อ งจากอาจทำ า ให น   ล น ออกจากหม อ หุ ง ข า วได
Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual
Philips tempatan anda.
การนึ ่ ง อาหาร
7
Menyelesaikan masalah
1
ตวงน  โดยใช ถ  ว ยตวง
Masalah
Penyelesaian
2
เทส ว นผสมทั ้ ง หมดลงในหม อ ชั ้ น ใน
Lampu pada
Terdapat masalah sambungan. Periksa sama ada
3
วางถาดสำ า หรั บ นึ ่ ง อาหารลงในหม อ ชั ้ น ใน
butang tidak
kord kuasa telah disambung kepada pemasak
4
วางอาหารลงบนถาดสำ า หรั บ นึ ่ ง
menyala.
dengan betul dan sama ada plag telah dimasukkan
5
ป ด ฝาหม อ หุ ง ข า ว และเสี ย บปลั ๊ ก เข า กั บ เต า รั บ บนผนั ง
dengan kukuh ke dalam saluran keluar kuasa.
6
กดปุ ่ ม ควบคุ ม และสั ญ ญาณไฟแสดงการหุ ง (
Lampu rosak. Bawa perkakas ke penjual Philips
7
เมื ่ อ นึ ่ ง เสร็ จ แล ว ดึ ง ปุ ่ ม ควบคุ ม ขึ ้ น
anda atau pusat servis yang disahkan oleh Philips.
8
หม อ หุ ง ข า วจะสลั บ ไปที ่ โ หมดอ  น และสั ญ ญาณไฟแสดงฟ ง ก ช ั น อ  น
Nasi masih
Air tidak mencukupi. Tambah air mengikut skala
(
) จะสว า งขึ ้ น
WARM
mentah.
pada bahagian dalam periuk dalam.
หมายเหตุ
Anda tidak menekan kekunci kawalan ke bawah.
Pastikan tidak terdapat sisa asing pada elemen
ควรใส ถ ุ ง มื อ หรื อ ใช ผ  า ห  ม เนื ่ อ งจากจานและถาดสำ า หรั บ นึ ่ ง จะร อ นมาก
pemanasan dan bahagian luar periuk dalam
คุ ณ สามารถหุ ง ข า วได ใ นขณะที ่ น ึ ่ ง อาหาร อย า ใส น   ในปริ ม าณเกิ น กว า ระดั บ
sebelum menghidupkan pemasak nasi.
น  สู ง สุ ด ที ่ ร ะบุ ไ ว ห รื อ จ  ม ถาดสำ า หรั บ นึ ่ ง ลงในน  เนื ่ อ งจากอาจทำ า ให น   ล น ออก
Elemen pemanasan rosak, atau periuk dalam cacat.
จากหม อ หุ ง ข า วได
Bawa pemasak nasi kepada wakil penjual Philips
คุ ณ สามารถปรั บ ระดั บ น  ได ต ามต อ งการ
anda atau pusat servis yang diluluskan oleh Philips.
Nasi belum cukup
Tambah lebih banyak air.
ข อ มู ล จำ า เพาะผลิ ต ภั ณ ฑ
masak.
Pemasak tidak
Kawalan suhu rosak. Bawa perkakas ke penjual
หมายเลขร  น
HD3011/
HD3015/
bertukar kepada
Philips anda atau pusat servis yang disahkan oleh
HD3012
HD3016
mod simpan
Philips.
panas secara
กำ า ลั ง ไฟฟ า ที ่ ก ำ า หนด
500 วั ต ต
650 วั ต ต
automatik ketika
ความจุ ท ี ่ ก ำ า หนด
3.0 ลิ ต ร
4.0 ลิ ต ร
dalam mod
ปริ ม าณข า ว (ถ ว ย)
1 ลิ ต ร (1-6)
1.5 ลิ ต ร (1-8)
"Memasak Nasi".
Nasinya hangus.
Anda telah tidak membilas beras dengan betul.
Basuh beras sehingga air yang mengalir bersih.
4
การทำ า ความสะอาดและบำ า รุ ง รั ก ษา
Air melimpah
Pastikan anda menambahkan air sehingga aras
keluar daripada
yang ditunjukkan pada skala di dalam periuk
หมายเหตุ
pemasak nasi
dalam yang sepadan dengan bilangan cawan
semasa memasak.
beras yang digunakan.
ถอดปลั ๊ ก ไฟหม อ หุ ง ข า วออกก อ นเริ ่ ม ทำ า ความสะอาด
Pastikan bahawa air tidak melebihi paras
รอจนกว า หม อ หุ ง ข า วเย็ น ลงก อ นเริ ่ ม ทำ า ความสะอาด
seterusnya pada skala, kerana ini akan
menyebabkan perkakas melimpah semasa
memasak.
ภายใน
Bau nasi kurang
Bersihkan periuk dalam dengan sedikit bahan cuci
menyenangkan
dan air suam.
ภายในฝาด า นนอกและตั ว เครื ่ อ ง:
selepas dimasak
เช็ ด ด ว ยผ า เช็ ด ทำ า ความสะอาดที ่ เ ป ย กพอหมาด
Selepas memasak, pastikan tukup bolong stim,
tudung dalam dan periuk dalam dibersihkan
ตรวจสอบให แ น ใ จว า ได ท ำ า ความสะอาดเศษอาหารที ่ ต ิ ด อย  ภ ายในหม อ หุ ง
dengan menyeluruh.
ข า วออกจนหมด
แผ น ทำ า ความร อ น:
เช็ ด ด ว ยผ า เช็ ด ทำ า ความสะอาดที ่ เ ป ย กพอหมาด
ภาษาไทย
ทำ า ความสะอาดเศษอาหารด ว ยผ า เช็ ด ทำ า ความสะอาดหมาดๆ หรื อ ไม จ ิ ้ ม
ฟ น
1
หม อ หุ ง ข า วของคุ ณ
ภายนอก
ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ สั ่ ง ซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ ข องเรา และยิ น ดี ต  อ นรั บ ส  ผ ลิ ต ภั ณ ฑ ข อง
ผิ ว ของฝาด า นนอกและด า นนอกตั ว เครื ่ อ ง:
Philips!
เช็ ด ด ว ยผ า เช็ ด ทำ า ความสะอาดเป ย กพอหมาดชุ บ น  สบ 
เพื ่ อ ให ค ุ ณ ได ร ั บ ประโยชน อ ย า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ Philips มอบให โปรดลง
สำ า หรั บ แผงควบคุ ม ให เ ช็ ด ด ว ยผ า เช็ ด ทำ า ความสะอาดเนื ้ อ น  ม ที ่ แ ห ง เท า นั ้ น
ทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ ข องคุ ณ ที ่ www.Philips.com/welcome
ตรวจสอบให แ น ใ จว า ได ท ำ า ความสะอาดเศษอาหารบริ เ วณปุ ่ ม ควบคุ ม ออก
จนหมด
2
ภายในกล อ งมี อ ะไรบ า ง
อุ ป กรณ เ สริ ม
ตั ว เครื ่ อ งหม อ หุ ง ข า ว
ถาดสำ า หรั บ นึ ่ ง
ทั พ พี ต ั ก ข า ว, หม อ ชั ้ น ใน, ถาดสำ า หรั บ นึ ่ ง , ฝาหม อ สำ า หรั บ นึ ่ ง :
ทั พ พี ต ั ก ข า ว
ถ ว ยตวง
ให แ ช ใ นน  ร อ นและล า งด ว ยฟองน 
ค  ม ื อ ผ  ใ ช
เอกสารเกี ่ ย วกั บ ความปลอดภั ย
5
สิ ่ ง แวดล อ ม
ใบรั บ ประกั น
สายไฟ
ภาพรวม
ห า มทิ ้ ง เครื ่ อ งรวมกั บ ขยะในครั ว เรื อ นทั ่ ว ไป เมื ่ อ เครื ่ อ งหมดอายุ ก ารใช ง าน
แล ว ควรนำ า ไปทิ ้ ง ที ่ จ ุ ด รวบรวมขยะเพื ่ อ การนำ า กลั บ ไปใช ใ หม เพื ่ อ ช ว ย
หม อ ชั ้ น ใน
ปุ ่ ม ปลดล็ อ คฝาป ด
a
h
รั ก ษาสภาวะสิ ่ ง แวดล อ มที ่ ด ี
ขี ด แสดงระดั บ น 
ฝาป ด ช อ งไอน  ถอดออกได
b
i
6
การรั บ ประกั น และบริ ก าร
ช อ งสำ า หรั บ ใส ท ั พ พี
ตั ว หม อ
c
j
แผ น ทำ า ความร อ น
ช อ งเสี ย บปลั ๊ ก ไฟ
d
k
หากคุ ณ ต อ งการขอรั บ บริ ก ารหรื อ ต อ งการทราบข อ มู ล หรื อ มี ป  ญ หา โปรดเข า
ปุ ่ ม ควบคุ ม
ไฟแสดงการอ  น
e
l
ชมเว็ บ ไซต ข อง Philips ได ท ี ่ www.philips.com หรื อ ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารดู
ช อ งเก็ บ น  จากไอน 
ไฟแสดงการหุ ง
แลลู ก ค า ของบริ ษ ั ท Philips ในประเทศของคุ ณ คุ ณ สามารถค น หาหมายเลข
f
m
ฝาด า นนอก
โทรศั พ ท ไ ด ใ นแผ น พั บ เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก หากในประเทศของคุ ณ ไม ม ี
g
ศู น ย บ ริ ก ารลู ก ค า โปรดติ ด ต อ ตั ว แทนจำ า หน า ยผลิ ต ภั ณ ฑ Philips ในประเทศ
3
การใช ห ม อ หุ ง ข า ว
7
วิ ธ ี แ ก ไ ขปั ญ หา
ก อ นใช ง านครั ้ ง แรก
ป ญ หา
การแก ป  ญ หา
ไฟบนปุ ่ ม ต า งๆ ไม ส ว า ง
อาจมี ป  ญ หาเกี ่ ย วกั บ การต อ สายไฟ ตรวจสอบ
1
นำ า อุ ป กรณ เ สริ ม ทั ้ ง หมดออกจากหม อ ชั ้ น ใน ถอดวั ส ดุ บ รรจุ ภ ั ณ ฑ อ อกจาก
ขึ ้ น
ว า ได เ ชื ่ อ มต อ สายไฟเข า กั บ หม อ หุ ง ข า วแล ว และ
หม อ ชั ้ น ใน
เสี ย บปลั ๊ ก ไฟเข า กั บ เต า รั บ แน น ดี แ ล ว
2
ทำ า ความสะอาดส ว นต า งๆ ของหม อ หุ ง ข า วให เ รี ย บร อ ยก อ นการใช ง านครั ้ ง
หลอดไฟเสี ย นำ า เครื ่ อ งไปที ่ ต ั ว แทนจำ า หน า ย Philips
แรก (ดู ห ั ว ข อ 'การทำ า ความสะอาด')
หรื อ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ การรั บ รองจาก Philips
หมายเหตุ
หม อ หุ ง ข า วไม ท ำ า งาน
ระดั บ น  ไม เ พี ย งพอ เติ ม น  ให ไ ด ป ริ ม าณตามระดั บ
เช็ ด ส ว นต า งๆ ให แ ห ง ก อ นเริ ่ ม ใช ง าน
ที ่ แ สดงภายในหม อ ชั ้ น ใน
คุ ณ ไม ไ ด ก ดปุ ่ ม ควบคุ ม
การเตรี ย มพร อ มก อ นใช ง าน
ตรวจสอบให แ น ใ จว า ไม ม ี ค ราบแปลกปลอม
บนแผ น ทำ า ความร อ นและบริ เ วณพื ้ น ผิ ว ภายนอก
ก อ นที ่ จ ะใช ห ม อ หุ ง ข า ว คุ ณ ต อ งเตรี ย มการดั ง ต อ ไปนี ้ :
ของหม อ ชั ้ น ในก อ นเป ด สวิ ต ช ห ม อ หุ ง ข า ว
1
ตวงข า วด ว ยถ ว ยตวงที ่ จ ั ด มาให
แผ น ทำ า ความร อ นชำ า รุ ด หรื อ หม อ ชั ้ น ในเกิ ด การบุ บ
2
ซาวข า วให ส ะอาด
นำ า หม อ หุ ง ข า วไปที ่ ต ั ว แทนจำ า หน า ย Philips หรื อ
3
เทข า วที ่ ซ าวเรี ย บร อ ยแล ว ลงในหม อ ชั ้ น ใน
ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ การรั บ รองจาก Philips
4
เติ ม น  ตามระดั บ น  ที ่ แ สดงอย  ภ ายในหม อ ชั ้ น ในตามปริ ม าณของข า วที ่ ต วง
ข า วหุ ง ไม ส ุ ก
เติ ม น  อี ก
เกลี ่ ย ให ผ ิ ว หน า ของข า วเรี ย บเสมอกั น
หม อ หุ ง ข า วไม ส ลั บ ไปที ่
ปุ ่ ม ควบคุ ม อุ ณ หภู ม ิ ม ี ค วามผิ ด ปกติ นำ า เครื ่ อ งไปที ่
5
กดปุ ่ ม คลายล็ อ คเพื ่ อ เป ด ฝา
โหมดอ  น โดยอั ต โนมั ต ิ
ตั ว แทนจำ า หน า ย Philips หรื อ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ
6
วางหม อ ชั ้ น ในลงในตั ว เครื ่ อ ง ตรวจสอบว า หม อ ชั ้ น ในสั ม ผั ส กั บ แผ น ทำ า
ในโหมด "การหุ ง ห า ว"
การรั บ รองจาก Philips
ความร อ นแล ว หรื อ ไม
ข า วไหม เ กรี ย ม
คุ ณ ไม ไ ด ซ าวข า วอย า งถู ก ต อ ง ซาวข า วจนกระทั ่ ง
7
ป ด ฝาหม อ หุ ง ข า ว แล ว เสี ย บปลั ๊ ก เข า กั บ เต า รั บ บนผนั ง
น  ใสขึ ้ น
หมายเหตุ
น  ล น ออกจากหม อ หุ ง
ตรวจสอบให แ น ใ จว า คุ ณ ได เ ติ ม น  ตามระดั บ
น  ที ่ แ สดงอย  ภ ายในหม อ ชั ้ น ในตามจำ า นวนข า ว
ข า วขณะหุ ง ข า ว
โดยปกติ แ ล ว ข า วสารหนึ ่ ง ถ ว ยตวงจะหุ ง ได ข  า วสวย 2 ถ ว ย อย า ใส ข  า วเกิ น กว า
ที ่ ต วง
ปริ ม าณที ่ ร ะบุ ไ ว ด  า นในของหม อ ชั ้ น ใน
ตรวจสอบระดั บ น  ไม ใ ห เ กิ น ขี ด แสดงระ
ระดั บ น  ที ่ แ สดงไว ด  า นในของหม อ ชั ้ น ในเป น เพี ย งสั ญ ลั ก ษณ แ สดงระดั บ เท า นั ้ น
ดั บ น  ระดั บ ถั ด ไป เนื ่ อ งจากอาจเป น เห
คุ ณ สามารถปรั บ ระดั บ น  ได ต ามประเภทของข า วและตามความพอใจของคุ ณ
ตุ ใ ห น   ล น ขณะหุ ง ข า วได
หากแรงดั น ไฟฟ า ในพื ้ น ที ่ ข องคุ ณ ไม ค งที ่ อาจมี น   ล น ออกมาจากหม อ หุ ง ข า ว
ข า วที ่ ห ุ ง เสร็ จ แล ว มี ก ลิ ่ น
ทำ า ความสะอาดหม อ ชั ้ น ในด ว ยน  ยาล า งจานและ
นอกจากจะเติ ม น  ตามขี ด แสดงระดั บ น  แล ว คุ ณ ยั ง สามารถหุ ง ข า วโดยใช อ ั ต
น  อ  น
เหม็ น
ราส ว นข า วต อ น  1:1-1.2 อย า ใส ข  า วเกิ น กว า ปริ ม าณที ่ ร ะบุ ไ ว ด  า นในของ
หม อ ชั ้ น ใน
ตรวจสอบให แ น ใ จว า หลั ง จากทำ า อาหารเรี ย บร อ ย
แล ว ได ท ำ า ความสะอาดฝาหม อ ฝาใน และหม อ ชั ้ น
ตรวจสอบให แ น ใ จว า ด า นนอกของหม อ ชั ้ น ในแห ง สะอาดและปราศจากสิ ่ ง แปลก
ในอย า งทั ่ ว ถึ ง
ปลอมบนแผ น นำ า ความร อ นและสวิ ต ช แ ม เ หล็ ก
Tiếng Việt
Bên ngoài
Bề mặt của nắp ngoài và bên ngoài thân chính:
1
Nồi cơm điện
Lau sạch bằng vải ẩm nhúng nước xà phòng.
) จะสว า งขึ ้ น
CHỈ sử dụng vải khô và mềm để lau sạch bảng điều khiển.
) จะดั บ ลง
Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips!
Đảm bảo lấy ra hết toàn bộ thực ăn dính xung quanh các nút
Để được hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng
điều khiển.
ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Phụ kiện
2
Trong hộp có gì
Thìa đong gạo, nồi trong, vỉ hơi, nắp lỗ thông hơi:
Bộ phận chính của nồi cơm điện
Khay hấp
Ngâm vào nước nóng và lau sạch bằng miếng xốp.
Muỗng cơm
Cốc đị n h lượng
Hướng dẫn sử dụng
Tài liệu mỏng thông tin an toàn
5
Môi trường
Thẻ bảo hành
Dây điện
Không vứt thiết bị cùng chung với rác thải gia đình thông thường
Tổng quan
khi ngừng sử dụng nó mà hãy đem thiết bị đến điểm thu gom
chính thức để tái chế. Làm như vậy, bạn sẽ giúp bảo vệ môi
Nồi trong
Nút mở nắp
a
h
trường.
Chỉ báo mức nước
Nắp thông hơi có thể tháo rời
b
i
Bộ phận giữ muỗng
Thân chính
c
j
6
Bảo hành và dịch vụ
Đế nhiệt
Ổ điện
d
k
Nếu bạn cần dị c h vụ hoặc thông tin, hay gặp trục trặc, hãy vào website
Phím điều khiển
Chỉ báo Giữ ấm
e
l
) จะสว า งขึ ้ น
COOK
của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ Trung Tâm Chăm Sóc
Khay đựng hơi nước
Chỉ báo nấu cơm
f
m
Khách Hàng của Philips ớ nước bạn. Bạn có thể tìm thấy số điện thoại
Nắp ngoài
g
của trung tâm này trong phiếu bảo hành toàn cầu. Nếu không có Trung
Tâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở nước bạn, hãy liên hệ với đại lý
Philips tại đị a phương bạn.
3
Sử dụng nồi cơm điện
7
Xử lý sự cố
Trước khi sử dụng lần đầu
Sự cố
1
Lấy toàn bộ phụ kiện ra khỏi nồi trong. Tháo tất cả vật liệu đóng
Đèn báo trên nút
gói ra khỏi nồi trong.
không bật sáng.
2
Làm sạch kỹ các bộ phận của nồi cơm điện trước khi sử dụng nồi
cơm điện lần đầu tiên (xem chương 'Cách làm sạch').
Ghi chú
Đảm bảo tất cả các bộ phận khô hoàn toàn trước khi bắt đầu sử dụng nồi
HD3017/
cơm điện.
HD3018
Cơm không chín.
650 วั ต ต
Chuẩn bị trước khi sử dụng
5.0 ลิ ต ร
1.8 ลิ ต ร (1-10)
Trước khi sử dụng nồi cơm điện, bạn cần thực hiện theo các bước
chuẩn bị sau:
1
Lường gạo để nấu cơm bằng cách sử dụng chén lường gạo cấp
kèm.
2
Vo gạo thật sạch.
3
Cho gạo đã vo sạch vào nồi trong.
4
Cho nước vào đến mức nước hướng dẫn trên thang phân chia các
Cơm không chín kỹ.
mức nước ở nồi trong, chọn mức nước tương ứng với số lượng
Nồi cơm điện không
chén gạo sẽ nấu. Sau đó làm cho bề mặt gạo trong nồi bằng đều.
tự động chuyển sang
5
Nhấn cần tháo để mở nắp.
chế độ "Nấu cơm".
6
Đặt nồi trong vào nồi cơm điện. Kiểm tra xem nồi trong có tiếp
Cơm bị khét.
xúc tốt với đế nhiệt không.
7
Đậy nắp nồi cơm lại, cắm phích cắm vào ổ điện.
Nước tràn ra khỏi
nồi cơm điện khi
Ghi chú
đang nấu.
Mỗi chén lường gạo thường nấu thành 2 bát cơm. Không nấu nhiều
hơn số lượng được ghi ở trong nồi.
Mức nước được đánh dấu bên trong nồi trong chỉ là một chỉ báo. Bạn
luôn có thể điều chỉnh mức nước cho các loại gạo khác nhau và theo
sở thích của riêng bạn. Nếu điện áp không ổn đị n h ở khu vực bạn sinh
sống, có khả năng là nồi cơm điện bị tràn.
Cơm có mùi sau
Bên cạnh việc tuân theo các chỉ báo mức nước, bạn cũng có thể thêm
khi nấu
gạo và nước theo tỷ lệ 1:1-1.2 cho nấu cơm. Không nấu nhiều hơn số
lượng được ghi ở trong nồi.
Đảm bảo rằng mặt ngoài của nồi trong khô ráo và sạch sẽ, và không
có vật lạ bám trên đế nhiệt hoặc trên công tắc từ.
简体中文
Cách nấu cơm
1
Thực hiện theo các bước trong mục "Chuẩn bị trước khi sử
1
您的电饭煲
dụng".
2
Ấn phím điều khiển và chỉ báo nấu (
COOK
) sáng lên.
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!
3
Khi nấu xong, chỉ báo nấu cơm (
COOK
) sẽ tắt.
为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在
www.Philips.com/welcome 上注册您的产品。
4
Nồi cơm điện sẽ tự động chuyển sang chế độ giữ ấm và chỉ báo
giữ ấm (
WARM
) sáng lên.
2
包装盒内物品
Ghi chú
电饭煲主装置
Không cho quá lượng gạo được chỉ báo hoặc cho quá mức nước tối đa được
饭勺
đánh dấu trong nồi trong, vì như vậy có thể làm cho nồi cơm điện bị tràn.
用户手册
保修卡
Hấp thức ăn
概述
1
Đong một vài chén nước bằng chén đị n h lượng.
a
内胆
2
Đổ nước vào nồi trong.
3
水位指示
Đặt vỉ hấp vào nồi trong.
b
4
Đặt thức ăn vào vỉ hấp.
c
饭勺支架
5
Đậy nắp nồi cơm điện lại và cắm phích cắm điện vào ổ điện.
d
加热元件
6
Ấn phím điều khiển và chỉ báo nấu (
COOK
) sáng lên.
e
控制键
7
Khi hấp xong, kéo phím điều khiển lên.
f
蒸汽水存储
8
Nồi cơm điện sẽ chuyển sang chế độ giữ ấm và chỉ báo giữ ấm
g
外盖
(
WARM
) sáng lên.
Ghi chú
3
使用电饭煲
Sử dụng găng tay nhà bếp hoặc khăn, vì đĩa và vỉ hấp sẽ rất nóng.
Bạn có thể nấu cơm trong lúc hấp thức ăn. Không vượt quá thể tích
首次使用之前
được chỉ báo hoặc nhúng vỉ hấp vào trong nước, vì như vậy có thể làm
cho nồi cơm điện bị tràn ra ngoài.
1
从内锅中取出所有附件。拆除内锅的包装材料。
Bạn có thể điều chỉnh mức nước khi cần.
2
首次使用前,请彻底清洁电饭煲的部件(请参阅"清洁"一
章) 。
Đặc tính kỹ thuật
Mã Kiểu
HD3011/
HD3015/
HD3017/
开始使用之前,确保所有电饭煲部件均已完全干燥。
HD3012
HD3016
HD3018
Công suất đầu ra đị n h mức
500W
650W
650W
使用前准备
Công suất đị n h mức
3,0L
4,0L
5,0L
使用电饭煲之前,需要执行以下准备步骤 :
Dung lượng gạo (chén)
1L (1-6)
1,5L (1-8)
1,8L (1-10)
1
使用附带的量杯量米。
2
将米彻底淘洗干净。
4
Vệ sinh và Bảo dưỡng
3
将淘好的米倒入内锅。
4
根据所倒入米的杯数,依照内锅上标明的相应水位标记加入
Ghi chú
适量的水。然后将米抚平。
5
按释放杆,打开盖子。
Rút phích cắm của nồi cơm điện ra khỏi ổ cắm điện trước khi làm
6
将内锅放入电饭煲。检查内锅是否已经正确接触加热元件。
sạch nồi.
Chờ cho tới khi nồi cơm điện đủ nguội trước khi làm sạch.
7
合上电饭煲的盖子,将插头插入插座。
Bên trong
每杯生米通常可以煮 2 碗米饭。不要超过锅内标示的量。
Bên trong nắp ngoài và thân chính:
内锅的水位标记只是一个参考。您始终可以根据米的品种及个人
Lau sạch bằng vải ẩm vắt khô.
喜好调整水位。如果您居住的区域电压不稳定, 电饭煲可能溢出。
Đảm bảo lấy ra hết thức ăn dính trong nồi cơm điện.
除了以下水位指示,还可以在煮饭时按 1:1-1.2 的比例添加大米
Đế nhiệt:
和水。不要超过锅内标示的量。
Lau sạch bằng vải ẩm vắt khô.
请确保内锅的外表面是洁净且干燥的,并且没有其他杂物黏附在
Lấy ra hết thức ăn dính trong nồi bằng vải ẩm vắt khô hoặc tăm
加热元件及限温器上。
xỉa răng.
煮饭
1
请遵循"使用前准备"中的步骤。
2
按下控制键,烹饪 (
) 指示灯会亮起。
COOK
3
烹饪完成后,烹饪 (
COOK
) 指示灯会熄灭。
4
电饭煲会自动切换至保温模式,保温 (
WARM
) 指示灯会
亮起。
请勿超过内锅中标注的量,也不要超过最高水位标示,否则可能
导致电饭煲溢出。
蒸食品
1
用量杯量取几杯水。
2
将水倒入内锅。
3
将蒸篮放入内锅。
4
将食品放入蒸篮。
5
关上电饭煲的盖子,并将插头插入插座。
6
推下控制键,烹饪 (
) 指示灯会亮起。
COOK
7
蒸制过程完成后,拉起控制键。
8
电饭煲会切换至保温模式,保温 (
WARM
) 指示灯会亮起。
请使用厨房手套或棉布,因为盘子和蒸篮会非常烫。
您可以在蒸制食物的同时煮饭。请勿超过标注的水量,也不要将
蒸篮浸入水中,否则可能导致电饭煲溢水。
Giải pháp
您可以根据需要调整水位。
Có sự cố về dây nối hay phích cắm điện. Kiểm
tra xem dây điện có nối chặt với nồi cơm điện
không và xem phích cắm có cắm chặt vào ổ
规格
điện không.
Đèn báo bị trục trặc. Mang thiết bị đến đại
HD3011/
HD3015/
HD3017/
型号
lý Philips của bạn hoặc trung tâm dị c h vụ do
HD3012
HD3016
HD3018
Philips ủy quyền.
额定输出功率
500 瓦
650 瓦
650 瓦
Không có đủ nước. Cho thêm nước vào theo
额定容量
3.0 升
4.0 升
5.0 升
thang phân chia các mức nước ở nồi trong.
米量(杯)
1 升 (1-6)
1.5 升 (1-8)
1.8 升 (1-10)
Bạn không ấn phím điều khiển xuống.
Đảm bảo rằng không có vật lạ trên đế nhiệt
và phía bên ngoài nồi trong trước khi bật nồi
4
清洁和保养
cơm điện.
Đế nhiệt bị hỏng, hoặc nồi trong bị biến dạng.
Mang nồi cơm điện đến đại lý Philips của bạn
hoặc trung tâm dị c h vụ do Philips ủy quyền.
在开始清洗电饭煲之前,请拔掉电饭煲的电源线。
Thêm nước.
等到电饭煲完全冷却后再开始清洗。
Bộ điều khiển nhiệt độ bị hư hỏng. Mang thiết
bị đến đại lý Philips của bạn hoặc trung tâm
内部
dị c h vụ do Philips ủy quyền.
外盖及煲身内侧 :
Bạn không vo gạo đúng cách. Rửa sạch gạo
用拧干的湿布进行擦拭。
đến khi nước vo gạo trong hoàn toàn.
确保清理掉黏在电饭煲上的所有食物残渣。
Nhớ cho nước vào đến mức nước hướng
加热元件 :
dẫn trên thang phân chia các mức nước ở
用拧干的湿布进行擦拭。
nồi trong, chọn mức nước tương ứng với số
lượng chén gạo sử dụng.
用拧干的湿布或牙签清理食物残渣。
Đảm bảo nước không vượt quá mức tiếp
theo trên thang, vì làm như vậy có thể làm
外部
cho nước trong nồi bị trào ra ngoài trong
khi nấu.
外盖表面和煲身外侧 :
用蘸有肥皂水的布进行擦拭。
Rửa nồi trong bằng chất tẩy rửa làm sạch và
只能使用柔软的干布擦拭控制面板。
nước ấm.
确保清理掉控制按钮周围的所有食物残渣。
Sau khi nấu, đảm bảo rằng nắp thông hơi, nắp
trong và nồi trong được rửa thật sạch.
附件
饭勺、内锅、蒸篮、蒸汽孔帽 :
浸泡到热水中并用海绵清洁。
5
环境
弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起,应
将其交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。
6
保修与服务
如果需要服务或信息,或有任何疑问,请访问飞利浦网站 :
蒸篮
www.philips.com, 或联系您所在国家 / 地区的飞利浦客户服务中心。
量杯
可在全球保修卡中找到其电话号码。如果您所在的国家 / 地区没
安全说明
有飞利浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经销商求助。
电源线
7
故障种类和处理方法
问题
解决方法
h
锅盖打开键
可分离式蒸汽孔帽
按钮上的指示
接触不良。检查是否已将电源线正确连接至电
i
饭煲,插头是否已在电源插座中插牢。
灯不亮。
j
煲身
指示灯有故障。请将本产品送往当地的飞利浦
k
电源插座
经销商,或经飞利浦授权的客户服务中心。
l
保温指示灯
饭没煮好。
水量不足。将水加到内锅的相应水位标示。
m
烹饪指示灯
您未按下控制键。
确保加热元件以及内锅外部没有杂物黏附,再
打开电饭煲。
加热元件损坏或内锅变形。请将电饭煲送往当
地的飞利浦经销商,或经飞利浦授权的客户
服务中心。
饭没煮熟。
加入更多的水。
电饭煲在"煮
温度控制有故障。请将本产品送往当地的飞利
饭"模式下未
浦经销商,或经飞利浦授权的客户服务中心。
自动切换至保
温模式。
饭煮糊了。
大米未洗干净。将米洗干净。
烹饪期间,电
确保根据所倒入白米的杯数和类型,依照刻
饭煲中有水溢
在内锅上的相应水位标记加入适量的水。
出。
确保水不超过水位标示上的另一个水位,否
则可能导致产品在烹饪期间溢出。
米饭在煮好后
请用一些清洁剂和温水清洗内锅。
味道不好闻
烹饪后,确保蒸汽孔帽、内盖和内锅彻底干
净。
:‫ملعقة األرز والوعاء الداخلي وسلة الطهي على البخار وغطاء فتحة البخار‬
.‫انقعها مبياه ساخنة ونظفها بواسطة إسفنجة‬
‫العربية‬
‫ال تتخلص من اجلهاز مع النفايات املنزلية العادية عند انتهاء فترة عمله، بل‬
‫جهاز طهي األرز‬
1
‫يجب تسليمه إلى مركز جتميع رسمي إلعادة تدويره. عند قيامك بذلك، ميكنك أن‬
!Philips ‫تهانينا على شرائك املنتج، ومرح ب ً ا بك في‬
‫، قم بتسجيل منتجك في‬Philips ‫لالستفادة بالكامل من الدعم الذي تقدمه‬
‫الضمان والخدمة‬
.www.Philips.com/welcome
Philips ‫إذا احتجت إلى خدمة أو معلومات أو إذا واجهتك أي مشكلة، فيرجى زيارة موقع‬
‫محتويات الصندوق‬
2
‫ أو االتصال مبركز خدمة املستهلك التابع لـ‬www.philips.com ‫على ويب على املوقع‬
‫ في بلدك. ميكنك إيجاد رقم الهاتف في نشرة الضمان العاملية. في حال عدم وجود‬Philips
‫سلة الطهي على البخار‬
‫الوحدة الرئيسية جلهاز طهي األرز‬
.‫ احمللي‬Philips ‫مركز خدمة للمستهلك في بلدك، ي ُ رجى زيارة مو ز ّع منتجات‬
‫كوب القياس‬
‫ملعقة األرز‬
‫نشرة املعلومات املتعلقة بالسالمة‬
‫دليل املستخدم‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫سلك الطاقة‬
‫بطاقة الضمان‬
‫احلل‬
‫نظرة عامة‬
‫يوجد مشكلة في االتصال. حتقق مما إذا كان سلك‬
‫الطاقة موصو ال ً بجهاز الطهي بشكل صحيح ومما إذا مت‬
‫زر حترير الغطاء‬
‫الوعاء الداخلي‬
.‫إدخال القابس بإحكام في مأخذ الطاقة‬
h
a
‫غطاء فتحة البخار الذي ميكن فصله‬
‫مؤشرات مستوى املياه‬
i
b
Philips ‫الضوء معطوب. س ل ّم اجلهاز إلى مو ز ّع منتجات‬
.Philips ‫أو مركز خدمة مخو ّ ل من قبل‬
‫اجلهاز الرئيسي‬
‫حامل امللعقة‬
j
c
‫مقبس الطاقة‬
‫أداة التسخني‬
k
d
‫لم يكن مستوى املياه كافي ً ا. أضف املياه وفقً ا للمقياس‬
.‫املوجود على اجلهة الداخلية من الوعاء الداخلي‬
‫مؤشر احلفاظ على احلرارة‬
l
‫مفتاح التحكم‬
e
‫مؤشر الطهي‬
‫خزان البخار‬
.‫لم تضغط على مفتاح التحكم لألسفل‬
m
f
‫الغطاء اخلارجي‬
g
‫تأكد من عدم وجود بقايا غريبة على أداة التسخني وفي‬
‫اجلهة اخلارجية من الوعاء الداخلي قبل تشغيل جهاز‬
.‫طهي األرز‬
‫استخدام جهاز طهي األرز‬
3
‫أداة التسخني تالفة أو الوعاء الداخلي مشو ّ ه. س ل ّم‬
‫ أو إلى مركز‬Philips ‫اجلهاز الطهي إلى مو ز ّع منتجات‬
‫قبل االستخدام للمرة األولى‬
.Philips ‫اخلدمة اخملو ّ ل من قبل‬
1
.‫أز ِ ل امللحقات كلها من الوعاء الداخلي. أخرج مواد تغليف الوعاء الداخلي‬
.‫أضف كمية أكبر من املياه‬
2
‫نظ ّ ف قطع جهاز طهي األرز جي د ًا قبل استخدامه للمرة األولى (راجع الفصل‬
‫إن التحكم باحلرارة معط ّ ل. س ل ّم اجلهاز إلى مو ز ّع‬
.)»‫«التنظيف‬
.Philips ‫ أو مركز خدمة مخو ّ ل من قبل‬Philips ‫منتجات‬
‫مالحظة‬
‫لم تغسل األرز بشكل صحيح. اغسل األرز حتى تصبح‬
.‫املياه صافية‬
.‫احرص على جتفيف القطع كلها بشكل كامل قبل البدء باستخدام جهاز طهي األرز‬
• •
‫تأكد من إضافة املياه إلى املستوى املشار إليه‬
‫على املقياس املوجود في اجلهة الداخلية من‬
‫عمليات التحضير قبل االستخدام‬
‫الوعاء الداخلي الذي يتوافق مع عدد أكواب األرز‬
.‫املستخدمة‬
:‫قبل استخدام جهاز طهي األرز، حتتاج إلى اتباع خطوات التحضير‬
• •
‫تأكد من أن مستوى املياه ال يتجاوز املستوى التالي‬
.‫قم بقياس كمية األرز باستخدام كوب القياس املتوفر‬
1
‫على املقياس، إذ ميكن أن يسبب هذا فيض ً ا في‬
2
.‫اغسل األرز جي د ًا‬
.‫اجلهاز أثناء الطهي‬
.‫ضع األرز املغسول سابقً ا في الوعاء الداخلي‬
3
4
‫أضف املياه إلى املستوى املشار إليه على املقياس داخل الوعاء الداخلي الذي يتوافق‬
‫نظ ّ ف الوعاء الداخلي باستخدام أي مطهر للغسيل‬
.‫مع عدد أكواب األرز املستخدمة. ثم قم بتمليس سطح األرز‬
.‫ومياه دافئة‬
5
.‫اضغط على رافعة التحرير لفتح الغطاء‬
‫بعد الطهي، تأكد من تنظيف غطاء فتحة البخار‬
6
‫ضع الوعاء الداخلي في جهاز طهي األرز. حتقق مما إذا كان موضع الوعاء الداخلي‬
.‫والغطاء الداخلي والوعاء الداخلي بشكل جيد‬
.‫يتناسب مع أداة التسخني‬
7
.‫أغلق غطاء جهاز طهي األرز وضع القابس في مأخذ الطاقة‬
‫مالحظة‬
‫يوازي كل كوب من األرز غير املطهو عاد ة ً كوبني من األرز املطهو. ال تتجاوز الكميات املشار‬
.‫إليها في اجلهة الداخلية من الوعاء الداخلي‬
‫إن املستوى املشار إليه في اجلهة الداخلية من الوعاء الداخلي هو مجر ّ د مؤشر. ميكنك‬
‫ خوش آمدید. به شما برای خرید این محصول تبریک می‬Philips ‫به دنیای محصوالت‬
‫دائم ً ا ضبط مستوى املياه بحسب أنواع األرز اخملتلفة وبحسب تفضيالتك اخلاصة. إذا كان‬
‫اجلهد الكهربائي غير ثابت في املنطقة التي تعيش فيها، فمن احملتمل أن تفيض مياه جهاز‬
‫، دستگاه خود را در سایت‬Philips ‫برای استفاده بهینه از خدمات پس از فروش‬
.‫طهي األرز‬
.‫ ثبت نام کنید‬www.philips.com/welcome
1:1- ‫فض ال ً عن اتباع مؤشرات مستوى املياه، ميكنك أيض ً ا إضافة األرز واملياه بنسبة تبلغ‬
.‫2.1 لطهي األرز. ال تتجاوز الكميات املشار إليها في اجلهة الداخلية من الوعاء الداخلي‬
‫در جعبه بسته بندی قطعات زیر وجود دارد‬
‫احرص على جتفيف اجلهة اخلارجية من الوعاء الداخلي وتنظيفها واحرص أيض ً ا على عدم‬
.‫ترك بقايا غريبة على أداة التسخني أو مفتاح التبديل املغناطيسي‬
‫راخب دبس‬
‫یریگ هزادنا هنامیپ‬
‫طهي األرز‬
‫ینمیا هچباتک‬
‫قرب میس‬
1
.»‫اتبع اخلطوات املذكورة في «عمليات التحضير قبل االستخدام‬
.)
( ‫اضغط على مفتاح التحكم لألسفل، فيضيء مؤشر الطهي‬
2
COOK
3
.)
COOK
( ‫حني ينتهي الطهي، سيتم إيقاف تشغيل مؤشر الطهي‬
4
‫يتبدل وضع جهاز طهي األرز إلى وضع احلفاظ على احلرارة تلقائي ً ا ويضيء مؤشر‬
‫برد هدننک دازآ همکد‬
h
.)
WARM
( ‫احلفاظ على احلرارة‬
‫راخب یجورخ ندشادج لباق شوپرد‬
i
‫مالحظة‬
‫یلصا هندب‬
j
‫قرب تکوس‬
k
‫ال تتجاوز الكمية وال احلد األقصى ملستوى املياه املشار إليهما في الوعاء الداخلي، إذ ميكن لهذا أن‬
‫نتشادهگن مرگ درکلمع رگناشن‬
l
.‫يسبب فيض ً ا في جهاز طهي األرز‬
‫نتخپ رگاشن‬
m
‫الطهي على البخار‬
1
.‫قم بقياس عدد قليل من أكواب املياه بواسطة كوب للقياس‬
‫استفاده از پلوپز‬
2
.‫اسكب املياه في الوعاء الداخلي‬
3
.‫ضع سلة الطهي على البخار في الوعاء الداخلي‬
.‫ضع الطعام داخل سلة الطهي على البخار‬
4
5
.‫أغلق غطاء جهاز طهي األرز وضع القابس في مأخذ الطاقة‬
‫همه لوازم جانبی را از قابلمه داخلی بیرون بیاورید. مواد بسته بندی داخل قابلمه‬
.)
COOK
( ‫اضغط على مفتاح التحكم إلى األسفل، فيضيء مؤشر الطهي‬
6
7
.‫عند انتهاء الطهي على البخار، اسحب مفتاح التحكم لألعلى‬
‫قبل از استفاده از پلوپز برای اولین بار٬ همه قطعات پلوپز را کامال متیز کنید (به‬
‫يتبدل وضع جهاز طهي األرز إلى وضع احلفاظ على احلرارة تلقائي ً ا وبالتالي يضيء‬
8
.)‫بخش 'متیز کردن' مراجعه کنید‬
.)
WARM
( ‫مؤشر احلفاظ على احلرارة‬
‫مالحظة‬
.‫قبل از شروع به کار پلوپز٬ مطمئن شوید همه قطعات کامال خشک هستند‬
‫استخدم قفازات املطبخ أو قطعة قماش إذ إن الصينية وسلة الطهي على البخار‬
.‫سيكونان ساخنني‬
‫ميكنك طهي األرز أثناء الطهي على البخار. ال تتجاوز الكمية املشار إليها وال تغمر سلة‬
‫آماده سازی قبل از استفاده‬
.‫الطهي على البخار باملياه، إذ ميكن لهذا أن يسبب فيض ً ا في جهاز طهي األرز‬
.‫ميكنك ضبط مستوى املياه كما تقتضي احلاجة‬
:‫قبل از استفاده از پلوپز٬ باید آن را آماده کنید‬
.‫با پیمانه ارائه شده مقدار برجن الزم را بردارید‬
‫املواصفات‬
.‫برجن شسته شده را در قابلمه داخلی بریزید‬
‫تا عالمت موجود در سطح داخلی قابلمه داخلی٬ نسبت به تعداد پیمانه برجن آب‬
HD3017/
HD3015/
HD3011/
‫رقم الطراز‬
.‫بریزید. سپس روی سطح برجن را صاف کنید‬
HD3018
HD3016
HD3012
.‫دکمه آزاد کردن را فشار دهید تا درب باز شود‬
‫056 واط‬
‫056 واط‬
‫005 واط‬
‫قدرة اإلخراج املص ن ّفة‬
‫قابلمه داخلی را در پلوپز قرار دهید. بررسی کنید قابلمه داخلی به طور صحیح‬
‫0.5 ليتر‬
‫0.4 ليتر‬
‫0.3 ليتر‬
‫السعة املص ن ّفة‬
.‫درب پلوپز را ببندید٬ دوشاخه را به پریز بزنید‬
)1-10( ‫8.1 ليتر‬
)1-8( ‫5.1 ليتر‬
)1-6( ‫ليتر واحد‬
)‫كمية األرز (أكواب‬
‫التنظيف والصيانة‬
4
‫هر پیمانه برجن خشک به اندازه 2 کاسه برجن پخته به شما می دهد. از مقادیر نشان داده‬
.‫شده در داخل قابلمه داخلی فراتر نروید‬
‫سطح عالمت زده شده در قابلمه داخلی فقط یک نشانه است. شما می توانید سطح‬
‫مالحظة‬
‫آب را به نسبت نوع برجن و نیاز خود تنظیم کنید. اگر ولتاژ در محل زندگي شما ناپايدار‬
.‫است، ممكن است باعث شود پلوپز سرريز شود‬
.‫افصل الطاقة عن جهاز طهي األرز قبل البدء بتنظيفه‬
‫بعالوه با توجه به نشان های سطح آب، می توانید برای پخت برجن، برجن و آب را به نسبت‬
.‫انتظر حتى يبرد جهاز طهي األرز بشكل كاف ٍ قبل تنظيفه‬
.‫2.1-1:1 بریزید. از مقادیر نشان داده شده در داخل قابلمه داخلی فراتر نروید‬
‫مطمئن شوید قسمت بیرونی قابلمه داخلی خشک و متیز بوده و چیزی به املنت حرارتی‬
.‫یا کلید مغناطیسی نچسبیده باشد‬
‫اجلهة الداخلية‬
:‫اجلهة الداخلية من الغطاء اخلارجي والكيان الرئيسي‬
.‫امسح بواسطة قطعة قماش مت عصر املياه منها ورطبة‬
• •
• •
.‫تأكد من إزالة بقايا الطعام كلها العالقة بجهاز طهي األرز‬
.‫مراحل "آماده سازی قبل از استفاده" را دنبال کنید‬
:‫أداة التسخني‬
.‫) روشن شود‬
WARM
( ‫کلید کنترل را به پایین فشار دهید تا نشانگر پخنت‬
• •
.‫امسح بواسطة قطعة قماش مت عصر املياه منها ورطبة‬
.‫) خاموش می شود‬
( ‫وقتی پخت به پایان رسید، نشانگر پخنت‬
WARM
‫أز ِ ل بقايا الطعام بواسطة قطعة قماش مت عصر املياه منها ورطبة أو باستخدام‬
• •
‫پلوپز به طور خودکار وارد حالت گرم نگهداشنت برجن شده و نشانگر عملکرد گرم‬
.‫عود أسنان‬
.‫) روشن می شود‬
‫اجلهة اخلارجية‬
:‫سطح الغطاء اخلارجي واجلهة اخلارجية من الكيان الرئيسي‬
‫از حجم نشان داده شده و سطح آب حداکثر در قابلمه داخلی فراتر نروید چون ممکن است باعث‬
.‫امسح بواسطة قطعة قماش مبللة مبياه مع الصابون‬
• •
• •
.‫استخدم فقط قطعة قماش ناعمة وجافة ملسح لوحة التحكم‬
.‫تأكد من إزالة بقايا الطعام كلها من حول أزرار التحكم‬
• •
‫امللحقات‬
.‫با پیمانه اندازه گیری٬ چند پیمانه آب بردارید‬
:‫ملعقة األرز والوعاء الداخلي وسلة الطهي على البخار وغطاء فتحة البخار‬
.‫آن را در قابلمه داخلی بریزید‬
.‫انقعها مبياه ساخنة ونظفها بواسطة إسفنجة‬
• •
.‫سبد بخار را در قابلمه داخلی قرار دهید‬
5
‫البيئة‬
.‫درب پلوپز را ببندید٬ دوشاخه را به پریز برق بزنید‬
‫ال تتخلص من اجلهاز مع النفايات املنزلية العادية عند انتهاء فترة عمله، بل‬
.‫) روشن شود‬
WARM
( ‫کلید کنترل را فشار دهید تا نشانگر پخنت‬
.‫وقتی کار بخارپز پایان یافت، کلید کنترل را باال بکشید‬
‫يجب تسليمه إلى مركز جتميع رسمي إلعادة تدويره. عند قيامك بذلك، ميكنك أن‬
.‫تساهم في احملافظة على البيئة‬
‫پلوپز به طور خودکار وارد حالت گرم نگهداشنت شده و نشانگر عملکرد گرم‬
.‫) روشن می شود‬
‫توجه‬
‫امللحقات‬
‫از حجم نشان داده شده و سطح آب حداکثر در قابلمه داخلی فراتر نروید چون ممکن است باعث‬
.‫سر رفنت برجن شود‬
• •
5
‫البيئة‬
‫بخارپز کردن‬
1
.‫با پیمانه اندازه گیری٬ چند پیمانه آب بردارید‬
.‫آن را در قابلمه داخلی بریزید‬
2
.‫تساهم في احملافظة على البيئة‬
3
.‫سبد بخار را در قابلمه داخلی قرار دهید‬
.‫مواد را در سبد بخار بریزید‬
4
6
5
.‫درب پلوپز را ببندید٬ دوشاخه را به پریز برق بزنید‬
.‫) روشن شود‬
( ‫کلید کنترل را فشار دهید تا نشانگر پخنت‬
6
WARM
7
.‫وقتی کار بخارپز پایان یافت، کلید کنترل را باال بکشید‬
8
‫پلوپز به طور خودکار وارد حالت گرم نگهداشنت شده و نشانگر عملکرد گرم‬
.‫) روشن می شود‬
WARM
( ‫نگهداشنت‬
‫توجه‬
7
‫از دستکش آشپزخانه یا یک پارچه برای این کار استفاده کنید چون سبد بخار بسیار‬
‫املشكلة‬
.‫داغ است‬
‫مي توانيد در حني بخارپز كردن، برجن را بپزيد. از حجم نشان داده شده فراتر نروید و سبد‬
‫ال تضيء األضواء املوجودة‬
.‫بخار را در آب غوطه ور نکنید، چون ممکن است باعث سر رفنت آب شود‬
.‫على األزرار‬
.‫می توانید سطح آب را طبق نیاز خود تنظیم کنید‬
‫مشخصات‬
.‫لم يتم طهي األرز‬
HD3017/
HD3015/
HD3011/
‫شماره مدل‬
HD3018
HD3016
HD3012
‫056 وات‬
‫056 وات‬
‫005 وات‬
‫خروجی برق مجاز‬
‫0.5لیتر‬
‫0.4لیتر‬
‫0.3لیتر‬
‫گنجایش مجاز دستگاه‬
)1-10( ‫8.1لیتر‬
)1-8( ‫5.1لیتر‬
)1-6( ‫1لیتر‬
)‫حجم برجن (پیمانه‬
‫تمیز کردن و مراقبت از دستگاه‬
4
.‫لم يتم طهي األرز بشكل جيد‬
‫توجه‬
‫ال يب د ّل جهاز الطهي وضعه‬
‫لوضع احلفاظ على احلرارة‬
.‫قبل از شروع به متیز کردن پلوپز دوشاخه را از پریز بکشید‬
."‫تلقائي ً ا في وضع "طهي األرز‬
.‫قبل از متیز کردن صبر کنید پلوپز به اندازه کافی خنک شود‬
.‫مت حرق األرز‬
‫داخلی‬
‫فيض املياه من جهاز طهي األرز‬
.‫أثناء الطهي‬
:‫سطح داخلی درب خارجی و بدنه اصلی‬
.‫با پارچه مرطوب متیز کنید‬
• •
.‫همه مواد باقی مانده چسبیده به پلوپز را پاک کنید‬
• •
:‫املنت حرارتی‬
.‫با پارچه مرطوب متیز کنید‬
• •
.‫مواد باقی مانده چسبیده را با پارچه مرطوب یا خالل دندان متیز کنید‬
• •
‫تفوح رائحة كريهة من األرز‬
‫خارجی‬
‫بعد الطهي‬
:‫سطح درب خارجی و بیرون بدنه اصلی‬
• •
.‫با یک پارچه مرطوب و با آب و صابون متیز کنید‬
.‫فقط از پارچه نرم و خشک برای متیز کردن صفحه کنترل دستگاه استفاده کنید‬
• •
• •
.‫همه مواد باقی مانده چسبیده به دکمه های کنترل را پاک کنید‬
‫لوازم جانبی‬
‫فارسی‬
:‫کفگیر برجن، قابلمه داخلی، سبد بخار، درپوش خروج بخار‬
1
‫پلوپز‬
.‫در آب داغ بگذارید و با اسفنج متیز کنید‬
• •
‫محیط زیست‬
5
!‫گوییم‬
‫پس از پایان عمر دستگاه، آن را همراه با زباله های معمولی خانگی دور نیاندازید‬
‫بلکه این کار را طبق قوانین جمع آوری و بازیافت محلی خود اجنام دهید. با این‬
.‫کار در حقیقت به حفظ محیط زیست خود کمک کرده اید‬
2
‫ضمانت نامه و خدمات پس از فروش‬
6
‫زپولپ یلصا هندب‬
‫جنرب ریگفک‬
Philips ‫برای کسب اطالعات یا سرویس یا رفع اشکال دستگاه خود، لطف ا ً از وب سایت‬
‫ربراک یامنهار هچرتفد‬
‫ در‬Philips ‫ بازدید فرمایید یا با مرکز خدمات پس از فروش‬www.philips.com ‫به آدرس‬
‫تنامض تراک‬
‫کشور خود متاس بگیرید. برای دسترسی به شماره تلفن این مراکز در سراسر جهان به برگ‬
‫ضمانت نامه مراجعه کنید. اگر در کشور شما مرکز خدمات پس از فروش وجود ندارد به‬
‫منای کلی‬
.‫ مراجعه منایید‬Philips ‫فروشنده محلی‬
‫عیب یابی‬
7
‫یلخاد هملباق‬
a
‫بآ حطس یاهرگناشن‬
b
‫ريگفك نداد رارق حلم‬
c
‫راه حل‬
‫اشکال‬
‫یترارح تنمال‬
d
‫اشکالی در اتصال وجود دارد. بررسی کنید سیم برق به طور‬
‫چراغ روی دکمه ها روشن‬
‫صحیح به پلوپز متصل بوده و دوشاخه به طور محکم در‬
.‫منی شود‬
‫لرتنک دیلک‬
e
.‫پریز وارد شده باشد‬
‫راخب بآ هظفحم‬
f
‫ یا یک‬Philips ‫چراغ خراب است. دستگاه را نزد فروشنده‬
‫یجراخ برد‬
g
.‫ ببرید‬Philips ‫مرکز مجاز سرویس‬
‫آب کافی در ظرف ریخته نشده است. طبق عالمت های‬
.‫برجن نپخته است‬
3
.‫سطح داخلی قابلمه آب اضافه کنید‬
.‫کلید کنترل را به پایین فشار نداده اید‬
‫قبل از اولین استفاده‬
‫قبل از روشن کردن پلوپز٬ مطمئن شوید چیزی به املنت‬
1
.‫حرارتی و سطح خارجی قابلمه داخلی نچسبیده باشد‬
.‫را خارج کنید‬
‫املنت حرارتی آسیب دیده یا قابلمه داخلی تغییر شکل‬
2
‫ یا یک مرکز مجاز‬Philips ‫داده است. پلوپز را نزد فروشنده‬
.‫ ببرید‬Philips ‫سرویس‬
.‫مقدار بیشتری آب اضافه کنید‬
.‫برجن درست نپخته است‬
‫توجه‬
‫ یا‬Philips ‫کنترل دما خراب است. دستگاه را نزد فروشنده‬
‫در حالت "پخنت برجن"، پلوپز‬
.‫ ببرید‬Philips ‫یک مرکز مجاز سرویس‬
‫به طور خودکار وارد حالت‬
.‫گرم نگهداشنت منی شود‬
‫برجن را درست نشسته اید. برجن را بشویید تا وقتی که آب‬
.‫برجن سوخته است‬
.‫روی آن زالل باشد‬
‫مطمئن شوید تا عالمت موجود در سطح داخلی‬
• •
‫در حین پخت٬ آب از پلوپز سر‬
1
‫قابلمه داخلی٬ نسبت به تعداد پیمانه برجن آب‬
.‫ریز می کند‬
.‫برجن را کامل بشویید‬
2
.‫ریخته اید‬
3
‫دقت کنید آب بیشتر از سطح بعدی عالمت نشود‬
• •
4
.‫چون ممکن است باعث سر رفنت در حین پخت شود‬
.‫قابلمه داخلی را با مواد شوینده و آب گرم بشویید‬
‫برجن بعد از پخت بوی بدی‬
5
‫می دهد‬
6
‫پس از پخت٬ مطمئن شوید درپوش خروجی بخار٬ درب داخلی‬
.‫روی املنت حرارتی قرار گیرد‬
.‫و قابلمه داخلی کامال متیز هستند‬
7
‫توجه‬
‫پخنت برجن‬
1
2
3
4
( ‫نگهداشنت‬
WARM
‫توجه‬
.‫سر رفنت برجن شود‬
‫بخارپز کردن‬
1
2
3
4
.‫مواد را در سبد بخار بریزید‬
5
6
7
8
WARM
( ‫نگهداشنت‬

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hd3012Hd3015Hd3016Hd3017Hd3018