Page 1
Instructions for use Instruzioni per l'uso 13 Instrucciones de manejo Manual de utilização 30 Инструкции по использованию Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc SRU 5060/87...
Information to the Consumer ....... . . 101 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5060 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 6 different devices with it:TV, DVD player/recorder, video recorder, amplifier/receiver, CD player and STB (settop box, satellite or cable decoder).
If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc. Setting the remote control This is only necessary if your device does not respond to the SRU 5060.
Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, video, DVD, etc. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the tight code. Make sure you use the codes from the correct table.
3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby ..switches TV,VCR, CD, DVD, STB or AMP 2 LEARN... . . switches the SRU 5060 into learning mode. .
Instructions for use • If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’. It is possible that you must enter another code for the device. 4.
Adding a function to the remote control If you want to add a function to the SRU 5060, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function. Assign Volume control to another mode...
Instructions for use Learn a key If you miss certain functions from your original remote control of the SRU 5060, the SRU 5060 can learn these functions from the original remote control.You can store a fuction under any of the available keys of the SRU 5060, except LEARN, SELECT and SHIFT.
Press keys 9, 8 and 1, in that order. – The device indicator flashes twice. All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted. 5. Troubleshooting • Problem – Solution • The device indicators in the selector window (DVD, STB,VCR, CD and AMP) and the Standby key blink four times after every key press.
When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU 5060/87. Date of purchase: .../.../...
Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 5060 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’SRU 5060. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito: www.philips.com/urc. Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU 5060.
Page 15
Annotate il primo codice. Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie di apparecchi: TV, video, DVD, ecc. Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Prelevate i codici dalla tabella corretta.
Instruzioni per l'uso 3. Tasti e funzioni L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby ..attiva o disattiva la modalità TV,VCR, CD, DVD, 2 LEARN.
* SELECT ... . seleziona la modalità TV,VCR, CD, DVD, STB o • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’.
Instruzioni per l'uso Aggiungere una funzione al telecomando Per aggiungere una funzione all’SRU 5060, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 5 cifre riservato alle funzioni aggiuntive. Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalità...
Metodo di apprendimento di un tasto Se alcune funzioni non sono disponibili, l’SRU 5060 è in grado di apprenderle dal telecomando originale. Le funzioni possono essere associate a qualsiasi tasto dell’SRU 5060, eccetto LEARN, SELECT e SHIFT.Tenete presente che se ad un tasto è già abbinata una funzione, questa operazione ne comporterà la sostituzione con quella nuova.
Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente. Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRU 5060/87. Data di acquisto : .../.../...
Verificación del mando a distancia El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU 5060 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 5060.
Configuración del mando a distancia El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU 5060 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 5060.
Page 23
Preste atención ya que hay tablas diferentes para TV, vídeo, DVD, etc. En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
Instrucciones de manejo Apunte el mando a distancia SRU 5060 al televisor y verifique que responde. – Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia SRU 5060 se puede utilizar. No olvide anotar el código. •...
Cómo agregar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 5060, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 5 cifras para la función adicional.
Pulse las teclas 9, 9 y 3 en este orden. Pulse la tecla SELECT para seleccionar AMP. Pulse la tecla hasta que AMP se encienda en la ventana de selección. Pulse la tecla OK. – AMP en la ventana de selección parpadea dos veces para confirmar la nueva configuración.
Instrucciones de manejo Si el SRU 5060 no aprende el código después de varios intentos, puede deberse a que: – La señal infrarroja del dispositivo original está fuera de alcance (el SRU 5060 sólo recibe señales infrarrojas con una señal portadora de 30-60 kHz).
Testar o telecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 5060 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 5060. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando, ou para programação em linha, vá ao endereço: www.philips.com/urc. Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 5060.
Page 32
Tome nota do primeiro código. Tenha cuidado! Existem tabelas diferentes para televisores, vídeos, DVDs, etc. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
• Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista. 3. Teclas e funções A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções.
Manual de utilização 2 / SURROUND . . - selecciona o programa/canal anterior. $ - PROG +... selecciona o canal anterior ou seguinte. % GUIDE ... . . abre o guia electrónico de programas de TV (STB). ^ OK .
Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 5060, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 5 dígitos para a função extra. Atribuir o controlo do volume a outro modo Os comandos do volume (VOL +,VOL - e s) do SRU 5060 estão atribuídos...
Manual de utilização Pressione a tecla OK. – AMP na janela do selector pisca duas vezes para confirmar a nova configuração. Agora pode utilizar os comandos do volume AMP no modo STB. Ensinar uma tecla Se sentir falta de algumas funções do telecomando original, o SRU 5060 pode aprender essas funções a partir do telecomando original.
Restaurar as funções originais do telecomando Mantenha as teclas 1 e 6 do SRU 5060 pressionadas simultaneamente durante três segundos, até um dos indicadores de aparelho (TV, DVD, STB,VCR, CD, AMP) acender na janela do selector. Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem. –...
Quando contactar o serviço de assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente. O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é SRU 5060/87. Data de compra: .../.../...
Page 40
Standby. ‘3. – SRU 5060 • : www.philips.com/urc. a d a • a a a a a a a Standby. Standby a a SELECT a a w ’. ’, Philips. a a d SRU 5060. SRU 5060. a a a a ‘a...
Page 41
DVD, CD,VCR, AMP a STB, a a w Standby. Standby a a SRU 5060. ’. a ( a SRU 5060. SRU 5060 a w a a a www.philips.com/urc SELECT a 1 a 3 a a a a Standby SRU 5060. Standby a a TV.
Page 42
a, a a – Standby a a a a 2. SRU 5060 – • da 3 1 y Standby 2 LEARN... . . 4 MENU....- REAR + / - CENTER + .
Page 44
9, 9 a 2, SELECT a a a Standby. SRU 5060 ‘ (VOL +,VOL - a s) TV... a DVD... a STB... a VCR ... a CD ... a AMP ... a STB, SELECT ’. SRU 5060, Philips SRU 5060...
Page 45
SRU 5060 a a a a AMP. a a a a – SRU 5060, SRU 5060 SRU 5060, a 5 d a a a 5 - 10 a 1 a 6 a a a a 9, 9 a 3, SELECT a a a a STB.
Page 46
– SRU 5060 – VCR a a a, d SRU 5060. SRU 5060 d – – – SRU 5060 d 20 d SRU 5060 a VCR, CD, AMP). – • • Standby a a • • – SRU 5060 a a a a a a a d ad a a a 3.
Page 47
So SRU 5060 d – • a Teletext d – • – SRU 5060 • – • – a . a a SRU 5060/87. SRU 5060 Teletext SRU 5060 a . Ha a a a .../.../... Philips SRU 5060, Philips...
Page 48
Инструкции по использованию Содержание Вступление ..........48 Подwотовка...
Page 49
• Если устpойство не pеагиpует на все или часть кнопок, обpатитесь к pазделу ‘Настойка пульта’, или для оперативной настройки идите в : www.philips.com/urc. Настpойка пульта Автоматическая настройка дистанционного пульта • Инструкции по использованию...
Page 50
Инструкции по использованию – • В противном случае Вы можете снова повторить автоматическую настройку. После этого SRU 5060 отыщет код, который будет более эффективным. – – Ручная настройка дистанционного пульта –...
Page 51
• Если устpойство pеагиpует непpавильно на команды пульта, веpнитесь к шагу 2 и попpобуйте указать следующий код из списка. 3. Назначение кнопок 1 y Standby ..2 LEARN....
Zkouška dálkového ovládače Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat většinu přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač SRU 5060 může pro různé značky i pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač SRU 5060.
Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části ‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz. www.philips.com/urc. Nastavení dálkového ovládače Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládač...
Page 59
Dejte pozor! Pro televizní přijímače, videorekordéry, DVD, atd. jsou uvedeny různé tabulky. Na našich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód. Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky. Stiskněte tlačítko SELECT pro výběr TV.
Návod k použití 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce. 1 y Standby ..zapíná a vypíná TV, VCR, CD, DVD, STB 2 LEARN.
Viz ‘Nastavení dálkového ovládače’. Rozšíření funkcí dálkového ovládače Chcete-li dálkový ovládač SRU 5060 rozšířit o další funkci, obraťte se na servisní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 5- místný kód pro další funkci. Návod k použití...
Návod k použití Nastavení tlačítka pro hlasitost na jiný režim. Tlačítka pro volbu hlasitosti (VOL +,VOL - a s) na SRU 5060 jsou určena buďto pro TV nebo zesilovač/přijímač, v závislosti na zařízení, které jste zvolili; REŽIM Zvolen režim TV...tlačítka pro hlasitost fungují pro TV Zvolen režim DVD...tlačítka pro hlasitost fungují...
Tlačítkem SELECT zvolte na přístroji režim VCR. Na ovládači SRU 5060 stiskněte současně tlačítko LEARN a zvolené tlačítko a podržte je 5 vteřin stisknutá, aby VCR ve volicím políčku dvakrát zablikalo a zůstalo rozsvícené. Položte oba dálkové ovládače na rovnou plochu (stoleček) a zaměřte je proti sobě...
číslo modelu. Při hovoru s naší pomocnou linkou mějte přístroj po ruce, aby si mohl náš operátor ověřit, zda váš dálkový ovládač správně funguje. Váš univerzální dálkový ovládač značky Philips má číslo modelu SRU 5060/87. Datum nákupu: .../.../...
Informacje dla użytkownika ........103 1. Wprowadzenie Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips SRU 5060. Po uruchomieniu pilota zdalnego sterowania możesz obsługiwać maksymalnie sześć różnych urządzeń: telewizor, odtwarzacz/nagrywarkę...
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę: www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line. Konfigurowanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota SRU 5060.
Page 67
Zanotuj pierwszy kod. Zachowaj ostrożność! Dla telewizora, magnetowidu, DVD itp. dostępne są osobne tabele. Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia. Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli. Naciskając klawisz SELECT wybierz TV.
Instrukcja obsługi Skieruj pilota SRU 5060 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie. Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot SRU 5060 jest gotowy – do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu. • Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy.
Zob. ‘Konfigurowanie pilota’. Dodawanie funkcji pilota Aby do pilota SRU 5060 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwersalnego i poprosić o 5-cyfrowy kod dodatkowej funkcji. Przyporządkowywanie regulacji głośności do innego trybu Regulatory głośności (VOL +,VOL –...
Naciskając klawisz SELECT wybierz AMP. Naciskaj klawisz, aż w okienku selektora zapali się AMP. Wcisnąć klawisz OK. – AMP w okienku selektora błyśnie dwukrotnie na potwierdzenie nowego ustawienia. Można teraz używać regulatory głośności AMP w trybie STB. Nauka funkcji klawiszy Jeśli w oryginalnym pilocie SRU 5060 brak jest jakichkolwiek funkcji, to SRU 5060 jest w stanie się...
Instrukcja obsługi Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Następnie przytrzymaj przez trzy sekundy jednocześnie wciśnięte na SRU 5060 klawisze 1 i 6, aż do momentu, kiedy w okienku selektora zapali się wskaźnik jednego z urządzeń (TV, DVD, STB,VCR, CD, AMP). Naciśnij kolejno klawisze 9, 8 i 1. –...
Wyszukaj numer modelu w instrukcji dołączonej do urządzenia lub z tyłu urządzenia. Podczas kontaktowania się z pomocą telefoniczną bądź w pobliżu urządzenia, aby móc wykonywać polecenia operatorów mające na celu sprawdzenie, czy pilot działa poprawnie. Numer modelu tego pilota uniwersalnego firmy Philips to SRU 5060/87. Data zakupu: .../.../... (dzień/miesiąc/rok)
Page 99
Note your codes! Note your codes! Note your codes! Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB SAT Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB CABLE Equipment Brand Model number...
Page 100
Helpline Country België/ Belgique/ Belgien Danmark France Deutschland España Ireland Italia Luxembourg Nederland Norge Österreich Portugal Suomi Sverige Suisse/ die Schweiz/ Svizzera 01 212 0045 United Kingdom Phone number 070 253 011 35258758 08 9165 0007 0180 5 007 533 902 889 343 00800 3122 1219 01 6011158...
Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Page 106
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - Datum nákupu - Data zakupu - Дата...