Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English
Nederlands
Română

Operating Instructions

LCD Television
32-inch model
39-inch model
42-inch model
50-inch model
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before operating this product and
retain them for future reference.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your
local Panasonic dealer for assistance.
M0114-0
TX-32AS600E
TX-32AS600EW TX-42AS600EW
TX-39AS600E
TX-39AS600EW
For more detailed instructions, refer to [eHELP]
(Built-in Operating Instructions).
How to use [eHELP]
Model No.
TX-42AS600E
TX-50AS600E
(p. 16)
TQB0E2390P3
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic TX-50AS600E

  • Page 1: Operating Instructions

    ● How to use [eHELP] (p. 16) Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
  • Page 2: Table Of Contents

    For the information of the trademarks, refer to Important Notice··················································· 3 [eHELP] (Support > Licence). Safety Precautions ··············································· 4 Quick Start Guide The illustration for TX-50AS600E is used in this manual unless otherwise mentioned. Accessories ························································ 6 Illustrations shown may be different depending on Connections ························································ 8 the model.
  • Page 3: Important Notice

    Check the latest information on the available services at the following website. (English only) http://panasonic.net/viera/support Panasonic does not guarantee operation and performance of peripheral devices made by other manufacturers; and we disclaim any liability or damage arising from operation and/or performance from usage of such other maker’s peripheral devices.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions equipment. Be sure to ask your local Panasonic dealer to perform the setup or installation of approved wall-hanging brackets. ● Do not apply strong force or impact to the display To help avoid risk of electrical shock, fire, damage or panel.
  • Page 5 Whether you are using a pedestal or not, always ensure the vents at the bottom of the TV are not “Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is blocked and there is sufficient space to enable in compliance with the essential requirements and other adequate ventilation.
  • Page 6: Accessories

    Accessories http://www.doc.panasonic.de Authorized Representative: Panasonic Testing Centre Remote Control Panasonic Marketing Europe GmbH (p. 12) ● Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany N2QAYB000830 TX-32AS600E TX-39AS600E This TV is intended to be used in the following countries. TX-42AS600E Albania, Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,...
  • Page 7 Assembling / Removing the pedestal 39-inch model 42-inch model 50-inch model 32-inch model Assembly screw (4) Assembly screw (3) M5 × 15 Assembly screw (4) Assembly screw (4) M4 × 12 M4 × 15 Bracket (2) Bracket Base Base ■ Assembling the pedestal ■...
  • Page 8: Connections

    Connections ● External equipment and cables shown are not supplied with this TV. ● Please ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any cables. ● Check the terminal type and cable plugs are correct when connecting.
  • Page 9 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 10) AV devices 7 ETHERNET (p. 10) ■ DVD Recorder / VCR 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (p. 9) Basic connections ■ Mains lead Cable AC 220-240 V 50 / 60 Hz Mains lead (supplied) Insert the mains plug firmly into place.
  • Page 10 ■ Network Camcorder / Game equipment (VIDEO equipment) To use internet service, you need a broadband network environment. ● If you do not have any broadband network services, please consult your retailer for assistance. ● Prepare the internet environment for wired connection or wireless connection.
  • Page 11 ● Insert or remove the CI module completely in the correct direction as shown. ● Normally encrypted channels will appear. (The viewable channels and its features depend on the CI module.) If encrypted channels do not appear [Common Interface] in the Setup Menu ●...
  • Page 12: Identifying Controls

    Identifying Controls ● Displays channel list. 8 [Option Menu] ● Easy optional setting for viewing, sound, etc. 9 Coloured buttons Remote Control (red-green-yellow-blue) ● Used for the selection, navigation and operation of various functions. 10 Volume Up / Down 11 Numeric buttons ●...
  • Page 13 ■ Installing / Removing batteries ● The LED blinks when the TV receives a command from the remote control. Pull open Hook Close Note the correct polarity (+ or -) Indicator / Control panel ● When pressing 1, 2, 3 buttons, the control panel guide appears on the right side of the screen for 3 seconds to highlight the pressed button.
  • Page 14: First Time Auto Setup

    First time Auto Setup Tick the TV signal mode to tune, and then select [Start Auto Setup] : tune (search for the available channels) Automatically sets up the TV and searches for available : skip tuning TV channels when the TV is turned on for the first time. ●...
  • Page 15: Operations

    Operations ● The selectable modes vary depending on the channels stored. select Turn power on access ● You can also select the mode pressing the TV button (TV) repeatedly. ● If [TV Selection] is not displayed, press the TV button to switch the mode.
  • Page 16: How To Use Ehelp

    How to Use eHELP [eHELP] is the detailed operating instructions built into the TV, and helps you to get more understanding of the operations for each feature. Display [eHELP] [Help] [eHELP] ● If this is not the first time to view [eHELP] from when the TV is turned on, the confirmation screen is displayed to select whether [First Page] or [Last Page].
  • Page 17: Faqs

    FAQs damage to the panel. This is not a malfunction. Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to solve the problem. ● For more information, refer to [eHELP] (Support > FAQs). The TV does not switch on ●...
  • Page 18: Maintenance

    39-inch model Regular care: : TX-42AS600E, TX-42AS600EW 42-inch model Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, : TX-50AS600E 50-inch model or pedestal by using a soft cloth to clean the dirt or Dimensions (W × H × D) fingerprints.
  • Page 19 5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz, Check the latest information on the available services at 5.660 GHz - 5.700 GHz the following website. (English only) IEEE802.11b/g/n http://panasonic.net/viera/support 2.412 GHz - 2.472 GHz Security DVB-C WPA2-PSK (TKIP/AES) Digital cable services (MPEG2 and MPEG4- AVC(H.264))
  • Page 20: When Using Wall-Hanging Bracket

    EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 ■ When using the wall-hanging bracket ● Please contact your local Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. ● Holes for wall-hanging bracket installation 32-inch model Rear of the TV 200 mm...
  • Page 22 Warranty Service purposes. Model Number Serial Number English TQB0E2390U Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014 Printed in the Czech Republic...
  • Page 23 ● Gebruik van de [eHELP] (p. 16) Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen. De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
  • Page 24: Belangrijke Informatie

    Belangrijke kennisgeving ······································· 3 handelsmerken (Ondersteuning > Licentie). Veiligheidsmaatregelen ········································· 4 Quick Start-handleiding Tenzij anders gemeld, wordt in deze handleiding de illustratie voor TX-50AS600E gebruikt. Accessoires ························································ 6 Afhankelijk van het model, kunnen de getoonde Verbindingen ······················································· 8 illustraties iets verschillen.
  • Page 25: Belangrijke Kennisgeving

    (alleen Engels) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garandeert de werking en prestaties van randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur van dergelijke derde partijen.
  • Page 26: Veiligheidsmaatregelen

    Waarschuwing ● Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die Verwijder de stekker onmiddellijk niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om uit het stopcontact als u iets opvalt de instellingen of installatie uit te voeren van een dat niet normaal is. goedgekeurde muurbevestigingssteun.
  • Page 27 Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als website. ze verkeerd geïnstalleerd worden. (alleen Engels) ● Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. http://panasonic.net/viera/support ● Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. ■ Ventilatie ● Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar, Let op bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
  • Page 28: Accessoires

    TX-39AS600EW TX-42AS600EW Conformiteitsverklaring (DoC) Standaard 32 inch-model “Panasonic Corporation verklaart hierbij dat deze tv (p. 7) voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG.” Bezoek de volgende website als u een kopie wenst van de oorspronkelijk eenvormigheidsverklaring van deze tv: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 29 De standaard monteren/verwijderen 39 inch-model 42 inch-model 50 inch-model 32 inch-model Montageschroef (4) Montageschroef (3) M5 × 15 Montageschroef (4) Montageschroef (4) M4 × 12 M4 × 15 Beugel (2) Beugel Steunplaat Steunplaat ■ De standaard monteren ■ De standaard monteren Nederlands...
  • Page 30: Verbindingen

    Verbindingen ● De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd. ● Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt. ● Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voordat u de verbinding maakt.
  • Page 31 6 AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p. 10) AV-apparaten 7 ETHERNET (p. 10) ■ dvd-recorder / VCR 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (p. 9) Basisaansluitingen ■ Netsnoer 220-240 V Kabel wisselstroom 50/60 Hz Netsnoer (meegeleverd) Steek de stekker van het netsnoer stevig op zijn SCART-kabel plaats.
  • Page 32 ■ Netwerk Camcorder / Spelsysteem (VIDEO-apparatuur) Voor gebruik van de internetdienst moet u beschikken over een breedbandnetwerk. ● Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt. ● Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding.
  • Page 33 hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens steekt u de smartcard in de CI-module. ● Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in de aangegeven richting. ● Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen weergegeven. (De beschikbare kanalen en functies zijn afhankelijk van de CI-module.) Als de gecodeerde kanalen niet [Gemeensch.
  • Page 34: Bedieningsonderdelen

    Bedieningsonderdelen ● Geeft de kanalenlijst weer. 8 [Menu Opties] ● Eenvoudige optionele instellingen voor weergave, geluid enz. 9 Gekleurde toetsen Afstandsbediening (rood, groen, geel, blauw) ● Voor selectie, navigatie en de bediening van verschillende functies. 10 Volume omhoog/omlaag 11 Cijfertoetsen ●...
  • Page 35 ■ De batterijen plaatsen/verwijderen 7 Voedingslampje Rood: Stand-by Groen: Aan Opentrekken ● Het lampje knippert wanneer de tv een opdracht van de afstandsbediening ontvangt. Haakje Sluiten Plaats de batterijen op de juiste manier (+ of -) Indicator/Bedieningspaneel ● Als u op een van de toetsen 1, 2 of 3 drukt, wordt gedurende 3 seconden rechts op het scherm een hulpaanduiding weergegeven voor de ingedrukte toets.
  • Page 36: Automatisch Instellen Bij Het Eerste Gebruik

    Automatisch Selecteer uw land ● Afhankelijk van het land dat u selecteert, stelt u de regio in of slaat u de pincode voor het kinderslot op instellen bij het (“0000” kan niet worden opgeslagen). Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en eerste gebruik selecteer [Start auto set-up] : afstemmen (beschikbare kanalen zoeken)
  • Page 37: Bediening

    Bediening ● Alle kanalen opnieuw afstemmen [Auto set-up] in [Afstemmenu] (menu Instellingen) ● Een beschikbaar tv-signaal later toevoegen Schakel de tv in [Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu Instellingen) (TV) ● Alle instellingen terugzetten naar de beginstand [Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu Instellingen) (Afstandsbediening) ●...
  • Page 38: Gebruik Ehelp

    Gebruik eHELP ● De selecteerbare standen zijn afhankelijk van de opgeslagen kanalen. selecteren [eHELP] is de naam van de gedetailleerde, ingebouwde openen bedieningsinstructies van de tv. U gebruikt de eHELP voor uitleg over de bediening van de verschillende ● U kunt de stand ook selecteren met de TV-toets door functies.
  • Page 39: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Het lcd-scherm beweegt een beetje en kraakt als ik er met mijn vinger tegen duw ● Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade eraan te voorkomen. Dit is normaal. Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept.
  • Page 40: Onderhoud

    Regelmatig onderhoud: : TX-42AS600E, TX-42AS600EW 42 inch-model Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing : TX-50AS600E 50 inch-model of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om Afmetingen (B × H × D) vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
  • Page 41: Nederlands

    U kunt de meest recente informatie over de beschikbare diensten op de volgende website bekijken. (alleen 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, Engels) 5,660 GHz - 5,700 GHz http://panasonic.net/viera/support IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz - 2,472 GHz DVB-C Beveiliging...
  • Page 42 Dit apparaat voldoet aan de volgende EMC-normen. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 ■ Bij gebruik van de muurbevestigingssteun ● Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonic- dealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt aanschaffen. ● Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun 32 inch-model...
  • Page 44 Modelnummer Serienummer Nederlands TQB0E2390B Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014 Gedrukt in de Tsjechische Republiek...
  • Page 45 Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să le păstraţi pentru consultări ulterioare. Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ. Vă rugăm să consultaţi Garanţia Pan-Europeană dacă doriţi să luaţi legătura cu reprezentantul local Panasonic pentru a solicita asistenţă. M0114-0 Română...
  • Page 46 Cuprins Citiţi ● Pentru informaţii privind mărcile comerciale, consultaţi Notă importantă ··················································· 3 [eAJUTOR] (Asistenţă > Licenţă). Măsuri de siguranţă ·············································· 4 Instalarea rapidă În acest manual se va utiliza ilustraţia pentru TX- 50AS600E, dacă nu există specificaţii contrare. Accesorii ···························································· 6 Este posibil ca, în funcţie de model, ilustraţiile Conexiuni ···························································...
  • Page 47: Notă Importantă

    Consultaţi ultimele informaţii privind serviciile disponibile pe următorul site web. (Doar în limba engleză) http://panasonic.net/viera/support Panasonic nu garantează operarea şi performanţele dispozitivelor periferice de la alţi producători; şi ne derogăm orice responsabilitate pentru daune care apar din operarea şi/sau performanţele de utilizare a unor astfel de dispozitive periferice de la alţi producători.
  • Page 48: Măsuri De Siguranţă

    ● Nu folosiţi piedestalul dacă se deformează sau proprietarul televizorului. dacă prezintă deteriorări. În acest caz, luaţi legătura imediat cu cel mai apropiat distribuitor Panasonic. ● În timpul instalării, asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt bine strânse. Română...
  • Page 49 Atenţie următor. ● Montarea incorectă poate duce la curgerea, (Doar în limba engleză) coroziunea şi explozia bateriilor. http://panasonic.net/viera/support ● Înlocuiţi numai cu o baterie de acelaşi tip sau cu un tip echivalent. ● Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi.
  • Page 50: Accesorii

    Piedestal Model de 32 inci (p. 7) Declaraţie de conformitate (DoC) „Prin prezenta, societatea Panasonic Corporation declară că acest televizor este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/CE.” Dacă doriţi să obţineţi o copie a declaraţiei originale de conformitate a acestui televizor, vă...
  • Page 51 Asamblarea/demontarea piedestalului Model de 39 inci Model de 42 inci Model de 50 inci Model de 32 inci Şurub de asamblare (4) Şurub de asamblare (3) M5 × 15 Şurub de asamblare (4) Şurub de asamblare (4) M4 × 12 M4 ×...
  • Page 52: Conexiuni

    Conexiuni ● Echipamentele externe şi cablurile ilustrate în imagini nu se livrează împreună cu televizorul. ● Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri. ● La conectare, verificaţi dacă tipul de terminale şi ştecăre este corect.
  • Page 53 5 Terminal terestru/cablu (p. 9) Dispozitive AV 6 AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p. 10) ■ Recorder DVD / VCR 7 ETHERNET (p. 10) 8 DIGITAL AUDIO Televizor 9 AV1 (SCART) (p. 9) Conexiuni de bază ■ Cablu de alimentare Cablu CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cablu de alimentare...
  • Page 54 ■ Reţea Cameră video / Echipamente pentru jocuri (echipament VIDEO) Pentru utilizarea serviciului Internet, aveţi nevoie de un mediu de reţea de bandă largă. Televizor ● Dacă nu aveţi servicii de reţea în bandă largă, vă rugăm să consultaţi furnizorul dumneavoastră pentru asistenţă.
  • Page 55 ● Dacă o cartelă inteligentă şi un modul CI sunt livrate ca set, introduceţi mai întâi modulul CI şi apoi introduceţi cartela inteligentă în modulul CI. ● Introduceţi sau scoateţi complet modulul CI în direcţia corectă, aşa cum este prezentat. ●...
  • Page 56: Identificarea Elementelor De Comandă

    Identificarea 6 APPS ● Afişează [Lista APPS] (lista de aplicaţii). elementelor de 7 OK ● Confirmă selectările şi opţiunile. comandă ● Pentru o modificare rapidă a canalului, apăsaţi după selectarea poziţiilor canalelor. ● Afişează lista de canale. 8 [Meniu opţiuni] ●...
  • Page 57 ■ Instalarea/demontarea bateriilor 7 LED de alimentare Roşu: Mod de aşteptare Trageţi pentru a Verde: Activat deschide ● LED-ul clipeşte când televizorul primeşte o comandă de la telecomandă. Cârlig Închideţi Atenţie la polaritatea corectă (+ sau -) Indicator/Panou de comandă ●...
  • Page 58: Setare Automată Iniţială

    ● Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care de modul de semnal selectat. configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic. ● [Setări reţea DVB-C] ● Vă rugăm să finalizaţi conexiunile (p. 8 - 11) şi setările În mod normal, setaţi [Frecvenţă] şi [ID reţea] pe...
  • Page 59: Operaţii

    Operaţii ● Pentru a adăuga modul semnalului TV disponibil mai târziu [Adaugă semnal TV] în [Meniu acord] (Meniul Setare) Porniţi televizorul ● Pentru a iniţializa toate setările [Condiţii presetate] în [Meniu sistem] (Meniul Setare) (TV) (Telecomandă) ● Butonul de pornire/oprire a alimentării trebuie să fie în poziţia de pornire.
  • Page 60: Modul De Utilizare Eajutor

    Modul de utilizare ● Modurile selectabile variază în funcţie de canalele stocate. selectare eAJUTOR accesare ● De asemenea, puteţi selecta modul apăsând în mod [eAJUTOR] reprezintă instrucţiunile de utilizare detaliate repetat pe butonul TV. integrate în televizor şi vă permite să înţelegeţi mai bine ●...
  • Page 61: Întrebări Frecvente

    Întrebări frecvente Panoul LCD se mişcă uşor şi se aude un păcănit când este împins cu degetul ● În jurul panoului există un mic spaţiu liber pentru a preveni deteriorarea panoului. Aceasta nu este o Înainte de a solicita service sau asistenţă, urmaţi aceste defecţiune.
  • Page 62: Întreţinere

    Îngrijirea periodică: : TX-42AS600E, TX-42AS600EW Model de 42 inci Ştergeţi cu atenţie suprafaţa ecranului de afişare, : TX-50AS600E Model de 50 inci carcasa sau piedestalul prin utilizarea unei cârpe moi Dimensiuni (lăţime × înălţime × adâncime) pentru a curăţa urmele de murdărie sau amprentele.
  • Page 63 20 % - 80 % UR (fără condens) Consultaţi ultimele informaţii privind serviciile disponibile pe următorul site web. (Doar în limba engleză) LAN wireless integrat http://panasonic.net/viera/support Conformitate standard şi bandă de frecvenţă* IEEE802.11a/n DVB-C 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, Servicii digitale prin cablu (MPEG2 şi MPEG4-...
  • Page 64 Când utilizaţi suportul pentru suspendare minimum: 10 mm pe perete maximum: 27 mm ● Vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul local Panasonic pentru a achiziţiona suportul pentru Model de 50 inci suspendare pe perete. minimum: 10 mm ● Găuri pentru montarea suportului pentru suspendare...
  • Page 68 în cazul unui furt sau al unei pierderi, respectiv pentru lucrările de service prevăzute de garanţie. Număr model Număr de serie Română TQB0E2390N Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014 Tipărit în Republica Cehă...

Table of Contents