Philips AC4372 User Manual
Hide thumbs Also See for AC4372:
Table of Contents
  • Bahasa Indonesia

    • 1 Penting

      • Pengaman
    • 2 Alat Pemurni Udara Anda

      • Ikhtisar (Untuk AC4372)
      • Ikhtisar (Untuk AC4374)
    • 3 Memulai

      • Memasang Filter
    • 4 Menggunakan Alat Pemurni Udara

      • Pahami Lampu Kualitas Udara
      • Menghidupkan
      • Menyetel Kepekaan Sensor Kualitas Udara
      • Memilih Kecepatan Kipas
      • Menyetel Timer
      • Mengaktifkan Kunci Anak
      • Mode Malam
    • 5 Membersihkan Alat Pemurni Udara Anda

      • Membersihkan Alat Pemurni Udara
      • Membersihkan Sensor Kualitas Udara
    • 6 Membersihkan Pra-Filter

    • 7 Mengganti Filter

      • Mereset Kunci Filter
    • 8 Pemecahan Masalah

    • 9 Garansi Dan Servis

      • Memesan Komponen Atau Aksesori
    • Pemberitahuan

      • Medan Elektromagnet (EMF)
      • Mendaur Ulang
  • ไทย

    • ปลอดภั ย
    • ภาพรวม (สำ า หรั บ รุ ่ น Ac 4372)
    • เครื ่ อ งฟอกอ�ก�ศของคุ ณ
    • ภาพรวม (สำ า หรั บ รุ ่ น Ac 4374)
    • ติ ด ตั ้ ง แผ่ น กรอง
    • เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง �น
    • รู ้ จ ั ก กั บ ไฟแสดงคุ ณ ภาพอากาศ
    • เปิ ด
    • ใช้ เ ครื ่ อ งฟอกอ�ก�ศ
    • เซนเซอร์ ต รวจวั ด คุ ณ ภาพอากาศ
    • เลื อ กความเร็ ว พั ด ลม
    • เปิ ด ใช้ ง านระบบป้ อ งกั น เด็ ก
    • โหมดกลางคื น
    • ทำ า ความสะอาดเครื ่ อ งฟอกอากาศ
    • ทำ า ความสะอาดเซนเซอร์ ตรวจวั ด คุ ณ ภาพอากาศ
    • ทำ � คว�มสะอ�ดเครื ่ อ ง
    • ฟอกอ�ก�ศของคุ ณ
    • ทำ � คว�มสะอ�ดแผ่ น กรองชั ้ น แรก
    • เปลี ่ ย นแผ่ น กรอง
    • รี เ ซ็ ต ระบบล็ อ คแผ่ น กรอง
    • ก�รแก้ ไ ขปั ญ ห
    • ก�รรั บ ประกั น และบริ ก �ร
    • สั ่ ง ซื ้ อ ชิ ้ น ส่ ว นหรื อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม
    • การรี ไ ซเคิ ล
    • คลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า (Emf)
    • คำ � ประก�ศ
  • 漢語

    • 1 重要事項

    • 2 您的空氣淨化器

    • 3 開始使用

      • 安裝過濾網
    • 4 使用空氣淨化器

      • 認識空氣質素燈
    • 5 清潔您的空氣 淨化器

    • 6 清洗預過濾網

    • 7 更換過濾網

      • 重設過濾網鎖
    • 8 疑難排解

    • 9 保養及服務

      • 訂購零件或配件
    • 10 注意

      • Emf

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
EN
User Manual
ID
Buku Petunjuk Pengguna 22
3
TH
ZH-HK
AC4372
AC4374
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
使用手冊
42
61

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AC4372

  • Page 1 Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome AC4372 Question? AC4374 Contact Philips คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ User Manual Buku Petunjuk Pengguna 22 ZH-HK 使用手冊...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1 Important Safety 2 Your air purifier Overview (for AC4372) Overview (for AC4374) 3 Get started Install filters 4 Use the air purifier Understand the air quality light Switch on Set the sensitivity of the air quality sensor Select the fan speed Set the timer...
  • Page 4: Important

    • power the appliance has poor you must have it replaced connections, the plug of the by Philips, a service center appliance becomes hot. Make sure authorized by Philips, or similarly that you plug the appliance into a qualified persons in order to properly connected power socket.
  • Page 5 • installed before you switch on The appliance is only intended • for household use under normal the appliance. Only use the original Philips operating conditions. • filters specially intended for this Do not use the appliance in wet •...
  • Page 6: Your Air Purifier

    2 Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips VitaShield IPS technology and NanoCloud technology ensures you “Healthy air always”. VitaShield IPS technology effectively removes pollutants (ultrafine particles, allergens, bacteria and viruses) with size >0.02 micron including bacteria and virus*.
  • Page 7: Overview (For Ac4374)

    Overview (for AC4374) Touchscreen control panel Filter 2: Integrated Multi-care filter AC4138 Light sensor Filter 1: Pre-filter Air quality light Front panel Air quality sensor...
  • Page 8: Get Started

    Place your fingers in the recesses of the side panels and gently pull the top part of the front panel towards you. For AC4372, put the HEPA filter, activated carbon filter and multi-care filter back into the purifier. Lift the hooks at the bottom of the panel out of the bottom of the appliance.
  • Page 9 To reattach the front panel, insert the bottom hooks into the bottom of the appliance first (1). Then, push the panel against the body of the appliance (2). For AC4374, put the integrated Multi-care filter back into the purifier. Note •...
  • Page 10: Use The Air Purifier

    4 Use the air Press the button to switch on the purifier. purifier Understand the air quality light Color of the air quality Air quality level light » The fan speed indicators Blue Very good goes on. Dark purple Good Note Purple Fair...
  • Page 11: Set The Sensitivity Of The Air Quality Sensor

    Press and hold the button for 3 seconds Set the sensitivity of the air to switch off the purifier, and the sensitivity quality sensor setting is saved. To meet different needs when you use the Note appliance, we are offering you the opportunity to adjust the sensitivity of the air quality sensor.
  • Page 12: Set The Timer

    Press and hold the button again for Set the timer 3 seconds to deactivate the child lock. With the timer function, you can let the purifier operate for a set number of hours. When the 3” set time has elapsed, the purifier automatically switches off.
  • Page 13: Clean Your Air Purifier

    5 Clean your air Note purifier • When the humidity level in the room is very high, it is possible that condensation develops on the air quality sensor. As a result, the air quality light may indicate that the air quality is bad even though it is good. In this case you have to clean the air quality sensor or use one of the manual speed settings.
  • Page 14: Clean The Pre-Filter

    6 Clean the pre- filter Note • The pre-filter is washable. • Clean the pre-filter for every two weeks to ensure Air dry the pre-filter. optimal functioning of the purifier. • When the pre-filter needs cleaning, the Put the pre-filter back into the purifier. goes on.
  • Page 15 Plug the air purifier into the power socket and press the button to switch on the purifier. Press and hold the button for 3 seconds to reset the filter lifetime. go off. » Note • Make sure that the pre-filter is completely dry. If it is still wet, bacteria may multiply in it and shorten the lifetime of the pre-filter.
  • Page 16: Replace The Filters

    Note • Insert the filters in the correct position. • For AC4372, make sure you place the filters in the order of HEPA filter, the activated carbon filter, the multi-care filter, and then pre-filter. • For AC4374, make sure you place the filters in the order of integrated Multi-care filter, and then pre-filter.
  • Page 17 Wash your hands with tap water and soap after you have touched the used filter. Put the pre-filter back into the purifier. Remove all packaging material from the new filters that need replacement. For AC4372, put the HEPA filter, activated carbon filter and multi-care filter back into the purifier.
  • Page 18: Reset Filter Lock

    See “Replace the filters” section to reset the filter lock. Press and hold the button for 3 seconds to reset the filter lifetime. » For AC4372: , and go off. » For AC4374: go off.
  • Page 19: Troubleshooting

    For AC4372: HEPA filter (4), activated carbon filter purifier has been operating (3), multi-care filter (2) and pre-filter (1). For AC4374: Integrated for a long time.
  • Page 20: Guarantee And Service

    Consumer Care Center in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/support.
  • Page 21: Notices

    One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
  • Page 22 Daftar Isi 1 Penting Pengaman 2 Alat pemurni udara Anda Ikhtisar (untuk AC4372) Ikhtisar (untuk AC4374) 3 Memulai Memasang filter 4 Menggunakan alat pemurni udara Pahami lampu kualitas udara Menghidupkan Menyetel kepekaan sensor kualitas udara Memilih kecepatan kipas Menyetel timer...
  • Page 23: Penting

    Jika sambungan soket daya yang Jika kabel listrik rusak, Anda • • digunakan untuk mengalirkan harus membawanya ke ke Philips listrik ke alat tidak bagus, steker untuk diganti, pusat layanan alat menjadi panas. Pastikan resmi Philips atau orang yang bahwa Anda memasukkan...
  • Page 24 • dipasang dengan benar sebelum listrik yang menggunakan Anda menghidupkan alat. gelombang radio lewat udara, seperti TV, radio, dan jam yang Hanya gunakan filter asli Philips • yang khusus dimaksudkan untuk dikontrol melalui gelombang alat ini. Jangan gunakan filter radio.
  • Page 25: Alat Pemurni Udara Anda

    Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Teknologi VitaShield IPS Philips dan teknologi NanoCloud memastikan “Udara selalu sehat” bagi Anda. Teknologi IPS VitaShield secara efektif menghilangkan polutan (partikel ultra-halus, alergen, bakteri, dan virus) dengan ukuran >0,02 mikron termasuk bakteri dan virus*.
  • Page 26: Ikhtisar (Untuk Ac4374)

    Ikhtisar (untuk AC4374) Panel kontrol layar sentuh Filter 2: Filter Multi-perawatan terpadu Sensor cahaya AC4138 Lampu kualitas udara Filter 1: Pra-filter Panel depan Sensor kualitas udara Panel depan...
  • Page 27: Memulai

    Masukkan filter dalam posisi yang benar. Letakkan jari Anda di lubang panel samping dan pelan-pelan tarik bagian atas panel depan ke arah Anda. Untuk AC4372, pasang filter HEPA, filter karbon aktif dan filter multi-perawatan kembali ke alat pemurni. Lalu angkat kait di bagian bawah panel hingga lepas dari bagian bawah alat.
  • Page 28 Untuk memasang kembali panel depan, masukkan kait bawah ke bagian bawah alat terlebih dahulu (1). Kemudian, tekan lagi panel pada badan alat (2). Untuk AC4374, pasang filter multi-perawatan terpadu kembali ke alat pemurni. Catatan • Pastikan bahwa sisi yang ada tag mengarah ke Anda. Masukkan pra-filter ke dalam alat.
  • Page 29: Menggunakan Alat Pemurni Udara

    4 Menggunakan Tekan tombol untuk menghidupkan alat pemurni. alat pemurni udara Pahami lampu kualitas udara » Indikator kecepatan kipas Warna lampu kualitas Tingkat kualitas menyala. udara udara Biru Sangat baik Catatan Ungu gelap Baik Ungu Sedang • Ketika alat pemurni dihidupkan, sensor kualitas udara memerlukan waktu beberapa saat untuk mengukur Merah Buruk...
  • Page 30: Menyetel Kepekaan Sensor Kualitas Udara

    Tekan tombol untuk menyesuaikan Menyetel kepekaan sensor tingkat kepekaan sensor kualitas udara. kualitas udara » Salah satu indikator , atau ) akan menyala untuk menunjukkan Untuk memenuhi berbagai kebutuhan saat tingkat kepekaan yang dipilih untuk menggunakan alat, kami menawarkan Anda sensor kualitas udara.
  • Page 31: Menyetel Timer

    Tekan dan tahan tombol lagi selama Menyetel timer 3 detik untuk menonaktifkan kunci anak. Dengan fungsi timer, Anda dapat membiarkan alat pemurni beroperasi selama jam yang 3” ditetapkan. Setelah waktu yang ditetapkan berlalu, alat pemurni secara otomatis dimatikan. Tekan tombol untuk mengaktifkan timer.
  • Page 32: Membersihkan Alat Pemurni Udara Anda

    5 Membersihkan Membersihkan sensor kualitas alat pemurni udara udara Anda Bersihkan sensor kualitas udara setiap 2 bulan agar alat pemurni berfungsi secara optimum. Bersihkan lebih sering jika Anda menggunakan alat pemurni di lingkungan yang berdebu. Kiat Catatan • • Anda dapat menggunakan sisi cekung lampu kualitas Bila tingkat kelembapan dalam ruangan sangat tinggi, udara untuk mengangkat pemurni udara.
  • Page 33 Bersihkan sensor kualitas udara, saluran masuk debu dan saluran keluar debu dengan kapas telinga yang sedikit dibasahi. Keringkan dengan kapas telinga yang kering. Pasang kembali penutup sensor kualitas udara.
  • Page 34: Membersihkan Pra-Filter

    6 Membersihkan sangat kotor, gunakan sikat halus untuk menyikat debunya. pra-filter Catatan • Pra-filter dapat dicuci. • Bersihkan pra-filter setiap dua minggu untuk menjaga fungsi alat pemurni tetap optimum. • Ketika pra-filter perlu dibersihkan, lampu akan menyala. Angin-anginkan pra-filter hingga kering. Letakkan kembali pra-filter ke dalam alat Matikan alat pemurni dan cabut stekernya.
  • Page 35 Colokkan alat pemurni udara ke stopkontak dan tekan tombol untuk menghidupkan pemurni udara. Tekan dan tahan tombol selama 3 detik untuk mereset masa pakai filter. padam. » Catatan • Pastikan bahwa pra-filter benar-benar kering. Jika masih basah, bakteri bisa berkembang-biak di dalamnya dan memperpendek masa pakai pra-filter.
  • Page 36: Mengganti Filter

    Catatan • Masukkan filter dalam posisi yang benar. • Untuk AC4372, pastikan Anda memasang filter dengan urutan filter HEPA, filter karbon aktif, filter multi- perawatan, lalu pra-filter. • Untuk AC4374, pastikan Anda memasang filter dengan urutan filter multi-perawatan terpadu, lalu pra-filter.
  • Page 37 Letakkan kembali pra-filter ke dalam alat Lepaskan semua bahan kemasan dari filter pemurni. baru yang akan dipasang. Untuk AC4372, pasang filter HEPA, filter karbon aktif dan filter multi-perawatan kembali ke alat pemurni. Untuk memasang kembali panel depan, masukkan kait bawah ke bagian bawah alat pemurni terlebih dahulu (1).
  • Page 38: Mereset Kunci Filter

    Tekan dan tahan tombol selama 3 detik untuk mereset masa pakai filter. jika sudah diaktifkan. Tombol, , dan tetap aktif, sementara tombol » Untuk AC4372: , dan nonaktif. Lihat bagian “Mengganti filter” padam. untuk mereset kunci filter. » Untuk AC4374: padam.
  • Page 39: Pemecahan Masalah

    • Salah satu filter belum dipasang dalam alat pemurni. Pastikan bahwa meningkat, sekalipun alat semua filter telah dipasang dengan benar dalam urutan berikut, dimu- lai dengan filter paling dalam: Untuk AC4372: filter HEPA (4), filter pemurni telah beroperasi lama. karbon aktif (3), filter multi-perawatan (2), dan pra-filter (1). Untuk AC4374: Filter multi-perawatan terpadu (2), pra-filter (1).
  • Page 40: Garansi Dan Servis

    9 Garansi dan servis Jika Anda memerlukan informasi atau jika Anda mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (nomor teleponnya bisa ditemukan di pamflet garansi internasional). Jika di negara Anda tidak terdapat Pusat Layanan Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.
  • Page 41: Pemberitahuan

    Salah satu Prinsip Bisnis utama Philips adalah mengambil semua tindakan kesehatan dan keselamatan yang diperlukan bagi berbagai produk kami, agar sesuai dengan semua...
  • Page 42 ส�รบั ญ 10 คำ � ประก�ศ คลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า (EMF) การรี ไ ซเคิ ล 1 ข้ อ สำ � คั ญ ปลอดภั ย 2 เครื ่ อ งฟอกอ�ก�ศของคุ ณ ภาพรวม (สำ า หรั บ รุ ่ น AC 4372) ภาพรวม...
  • Page 43: ปลอดภั ย

    ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก ดี แ ล้ ว Philips หรื อ ผู ้ ท ี ่ ผ ่ า นการฝึ ก อบรม ดำ า เนิ น การเปลี ่ ย นให้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย ง...
  • Page 44 เครื ่ อ งนี ้ เ หมาะสำ า หรั บ การใช้ ง าน • • Philips ที ่ ผ ลิ ต มาเพื ่ อ ใช้ ง านกั บ ในครั ว เรื อ น ภายใต้ ส ภาพแวดล้ อ ม การทำ า งานที ่ ป กติ เ ท่ า นั ้ น...
  • Page 45: เครื ่ อ งฟอกอ�ก�ศของคุ ณ

    ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ เลื อ กซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเรา และยิ น ดี ต ้ อ นรั บ สู ่ Philips เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ ประโยชน์ อ ย่ า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ที ่...
  • Page 46: ภาพรวม (สำ า หรั บ รุ ่ น Ac 4374)

    ภ�พรวม (สำ � หรั บ รุ ่ น AC 4374) แผงควบคุ ม หน้ า จอสั ม ผั ส แผ่ น กรอง 2: แผ่ น กรองหลายชั ้ น ที ่ ต ิ ด ตั ้ ง ในตั ว เซนเซอร์ ต รวจจั บ แสง AC4138 ไฟแสดงคุ...
  • Page 47: เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง �น

    ส่ ว นบนสุ ด ของแผงด้ า นหน้ า เข้ า หาตั ว คุ ณ สำ า หรั บ รุ ่ น AC4372 ให้ ใ ส่ แ ผ่ น กรอง HEPA แผ่ น กรองผงถ่ า นกั ม มั น ต์ และแผ่ น กรอง...
  • Page 48 ในการประกอบแผงด้ า นหน้ า ให้ เ สี ย บขอเกี ่ ย ว ตั ว ล่ า งเข้ า กั บ ส่ ว นล่ า งของเครื ่ อ งก่ อ น (1) จากนั ้ น ให้ ก ดแผงเข้ า กั บ ตั ว เครื ่ อ ง (2) สำ...
  • Page 49: ใช้ เ ครื ่ อ งฟอกอ�ก�ศ

    4 ใช้ เ ครื ่ อ งฟอก กดปุ ่ ม เพื ่ อ เปิ ด เครื ่ อ งฟอกอากาศ อ�ก�ศ รู ้ จ ั ก กั บ ไฟแสดงคุ ณ ภ�พอ�ก�ศ สี ข องไฟแสดงคุ ณ ภ�พ ระดั บ คุ ณ ภ�พ อ�ก�ศ...
  • Page 50: เซนเซอร์ ต รวจวั ด คุ ณ ภาพอากาศ

    กดปุ ่ ม เพื ่ อ ปรั บ ระดั บ ความไวของเซนเซอร์ ตั ้ ง ค่ � ระดั บ คว�มไวของ ตรวจวั ด คุ ณ ภาพอากาศ เซนเซอร์ ต รวจวั ด คุ ณ ภ�พ » สั ญ ญาณ หนึ ่ ง ดวง ( , หรื...
  • Page 51: เปิ ด ใช้ ง านระบบป้ อ งกั น เด็ ก

    ตั ้ ง ค่ � ตั ว ตั ้ ง เวล� เปิ ด ใช้ ง �นระบบป้ อ งกั น เด็ ก คุ ณ สามารถปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งฟอกอากาศทำ า งาน คุ ณ สามารถเปิ ด ใช้ ง านฟั ง ก์ ช ั น ระบบป้ อ งกั น เด็ ก ได้ ตามเวลาที...
  • Page 52: ทำ � คว�มสะอ�ดเครื ่ อ ง

    5 ทำ � คว�มสะอ�ดเครื ่ อ ง หม�ยเหตุ ฟอกอ�ก�ศของคุ ณ • เมื ่ อ ระดั บ ความชื ้ น ในห้ อ งสู ง มาก อาจมี ห ยดนำ ้ า ที ่ ก ลั ่ น ตั ว บน เซนเซอร์ ต รวจวั ด คุ ณ ภาพอากาศ ดั ง นั ้ น ไฟแสดงคุ ณ ภาพ อากาศจึ...
  • Page 53: ทำ � คว�มสะอ�ดแผ่ น กรองชั ้ น แรก

    6 ทำ � คว�มสะอ�ด หากแผ่ น กรองชั ้ น แรกสกปรกมาก ให้ ใ ช้ แ ปรง ขนนุ ่ ม เพื ่ อ ปั ด ฝุ ่ น ออก แผ่ น กรองชั ้ น แรก หม�ยเหตุ • แผ่ น กรองชั ้ น แรกสามารถล้ า งทำ า ความสะอาดได้ •...
  • Page 54 เสี ย บปลั ๊ ก เครื ่ อ งฟอกอากาศเข้ า กั บ เต้ า รั บ และกดปุ ่ ม เพื ่ อ เปิ ด เครื ่ อ ง กดปุ ่ ม ค้ า งไว้ 3 วิ น าที เ พื ่ อ รี เ ซ็ ต อายุ การใช้...
  • Page 55: เปลี ่ ย นแผ่ น กรอง

    • สำ า หรั บ รุ ่ น AC4372 ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า คุ ณ ใส่ แ ผ่ น กรอง ตามลำ า ดั บ คื อ แผ่ น กรอง HEPA, แผ่ น กรองผงถ่ า นกั ม มั น ต์ , แผ่...
  • Page 56 สำ า หรั บ รุ ่ น AC4372 ให้ ใ ส่ แ ผ่ น กรอง HEPA แผ่ น กรองผงถ่ า นกั ม มั น ต์ และแผ่ น กรองหลาย ชั ้ น กลั บ เข้ า ไปในเครื ่ อ งฟอกอากาศ สำ า หรั บ รุ ่ น AC4374 ให้ ถ อดแผ่ น กรองหลายชั ้ น...
  • Page 57: รี เ ซ็ ต ระบบล็ อ คแผ่ น กรอง

    โปรดดู ท ี ่ ส ่ ว น "เปลี ่ ย นแผ่ น กรอง" เพื ่ อ รี เ ซ็ ต ระบบล็ อ ค การใช้ ง านของแผ่ น กรอง » สำ า หรั บ รุ ่ น AC4372: แผ่ น กรอง...
  • Page 58: ก�รแก้ ไ ขปั ญ ห

    ติ ด ตั ้ ง แผ่ น กรองทั ้ ง หมดอย่ า งถู ก ต้ อ งเรี ย งตามลำ า ดั บ โดยเริ ่ ม จากด้ า นในสุ ด ดั ง นี ้ : สำ � หรั บ รุ ่ น AC4372: แผ่ น กรอง HEPA (4), แผ่ น กรองผงถ่ า นกั ม มั น ต์ (3), ทำ...
  • Page 59: ก�รรั บ ประกั น และบริ ก �ร

    หากคุ ณ ต้ อ งการทราบข้ อ มู ล หรื อ หากคุ ณ มี ป ั ญ หา โปรดเข้ า ชมเว็ บ ไซต์ ข อง Philips ได้ ท ี ่ www.philips.com หรื อ ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารดู แ ลลู ก ค้ า ของบริ ษ ั ท Philips ในประเทศของคุ ณ (หมายเลข...
  • Page 60: คำ � ประก�ศ

    อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ทั ่ ว ไป หนึ ่ ง ในหลั ก การดำ า เนิ น ธุ ร กิ จ ที ่ ส ำ า คั ญ ของ Philips คื อ การคำ า นึ ง ถึ ง สุ ข ภาพและความปลอดภั ย สำ า หรั บ...
  • Page 61 內容 重要事項 安全 您的空氣淨化器 (AC4372) 概覽 (AC4374) 概覽 開始使用 安裝過濾網 使用空氣淨化器 認識空氣質素燈 開啟 設定空氣質量感測器的靈敏度 選擇風扇速度 設定定時功能 啟用兒童安全鎖 夜間模式 清潔您的空氣 淨化器 清潔空氣淨化器 清潔空氣質量感測器 清洗預過濾網 更換過濾網 重設過濾網鎖 疑難排解 保養及服務 訂購零件或配件 注意 電磁場( ) 環保 ZH-HK...
  • Page 62: 重要事項

    重要事項 使用所涉及的危險,此產品 則可供八歲及以上兒童,體 能、感官或心智能力低下人 仕,或缺乏知識及經驗人仕 安全 使用。請勿讓孩童將本產品 使用本產品前請先閱讀本用戶 當成玩具。兒童不應於沒有 手冊,並保管以作將來參考。 監督情況下對產品進行清潔 危險事項 及維護。 請勿阻塞進氣口和排氣口, • 請勿讓水或任何液體或易燃 • 例如在排氣口上面或進氣口 清潔劑進入此產品,以避免 前面放置物件。 觸電和 或火災的危險。 請勿用水或任何液體或(易 注意 • 燃)清潔劑清潔此產品,以 本產品並不是適當通風設 • 避免觸電和 或火災的危險。 備、正規吸塵器或煮食時使 警告 用的抽油煙機或風扇的代 替品。 在連接產品前,請檢查顯示 • 若為本產品提供電力的電源 • 於產品側面或下方的電壓是 插座沒有妥善連接,本產品 否與您當地的電壓相符。...
  • Page 63 請勿在冷氣機正下方放置產 請勿在洗手間或廚房等濕潤 • • 環境或高溫環境使用本 品,以避免冷凝滴水到產 品上。 產品。 在開啟產品前,確保已正確 本產品不會去除一氧化碳 • • (CO) (Rn) 安裝所有濾網。 或氡 。本產品不能 僅使用專門針對本產品的原 在含有燃燒過程和危險化學 • Philips 品的意外中充當安全裝置。 裝 濾網。請勿使用任 何其他濾網。 避免以硬物碰撞產品 尤其是 • 產品的通風口和排氣口 。 請勿以手指或其他物件插入 • 排氣口。 若您使用室內煙型驅蚊劑, • 或該地方有油跡、香火或化 學煙霧,請勿使用本產品。 請勿在煤氣用具、暖氣設備 • 或壁爐旁邊使用本產品。...
  • Page 64: 您的空氣淨化器

    您的空氣淨化器 Philips Philips 感謝您購買 產品,歡迎來到 世界! Philips www.philips.com/welcome 要享受 為您提供的全面支援,請在以下網站 註冊您的 產品。 Philips VitaShield IPS NanoCloud 技術和 技術可確保您「時刻擁有清新空氣」。 VitaShield IPS >0.02 技術可有效去除尺寸 微米的污染物(超細粒子、過敏原、細菌和病毒), 包括細菌和病毒 。 (WHO) 2008 根據世界衛生組織 的 年微生物風險評估報告,禽流感、人類流感、退伍軍人 SARS 0.02 症病菌、肝炎病毒及 冠狀病毒均大約 微米。 安裝及使用本產品前請先閱讀本用戶手冊。保管本用戶手冊以作將來參考。 (AC4372) 概覽 AC4153 輕觸屏幕控制板面...
  • Page 65 (AC4374) 概覽 AC4138 濾網 輕觸屏幕控制板面 :整合式全效濾網 光源感測器 濾網 :預過濾網 空氣質素燈 前面板 空氣質素感應器 ZH-HK...
  • Page 66: 開始使用

    開始使用 從產品移除所有過濾網。 安裝過濾網 本產品內已裝上所有過濾網,但您必須在 使用本產品前除下所有過濾網的包裝。移 除所有過濾網並除下所有包裝,然後根據 除下所有過濾網的包裝。 以下方法重新裝上過濾網。 提示 • 在正確的地方裝上過濾網。 把手指放在兩則面板的凹處,讓正面板 的頂部向著自己,並輕輕拉出。 AC4372 HEPA 適用於型號 ,將 過濾 網、活性碳過濾網和全效濾網裝回 空氣淨化器。 從產品底部提出面版下方的鉤。 要移除預過濾網,抓住兩個突起物並將 過濾網拉向您自己。 ZH-HK...
  • Page 67 要重新連接前面板塊,先把底部鉤子插 入本產品底部 。然後將板塊推向本 產品的機身 。 AC4374 適用於型號 ,將整合式全效濾網裝 回空氣淨化器。 提示 • 確保有標籤的一邊正向著您。 裝上預過濾網。 提示 • 確保有兩個投影的一邊正向著您,且所有鉤已妥 善連接產品。 ZH-HK...
  • Page 68: 使用空氣淨化器

    使用空氣淨化器 開啟 將空氣淨化器插頭插入電源插座。 » 所有燈會由左至右循環發亮,您 認識空氣質素燈 亦會聽到嗶嗶聲。然後所有燈會 熄滅。 空氣質素燈的顏色 空氣質素水平 » 空氣質素燈依次顯示 種顏色。 藍色 非常好 按 按鈕開啟本淨化器。 深紫色 良好 紫色 一般 紅色 差 啟動本淨化器後,空氣質素燈會自動 開啟。 提示 » 風扇速度指示燈 • 和 會 內置空氣質量感測器監控空氣質素,並自動選擇 適當的空氣質素燈顏色。當空氣乾淨時,空氣質 亮起。 素燈為藍色。當空氣質素轉差時,空氣質素燈由 深紫色變為紅色。 提示 • 當開啟本淨化器後,空氣質素感應器需一段時間 才能測量室內空氣質素。空氣質素燈會改變顏 色,最後根據空氣質素顯示相應的顏色。...
  • Page 69 按住 按鈕 秒以關閉本淨化器,並 設定空氣質量感測器的 將會儲存靈敏度設定。 靈敏度 提示 為配合您的不同需要,本淨化器可讓您調 • 設定靈敏度時,如果 秒內沒有按下任何按鈕, 整空氣質素感應器的靈敏度。 淨化器將會跳過靈敏度設定模式並使用上一次的 有 種靈敏度: 設定。 • 標準 • 靈敏 選擇風扇速度 • 極靈敏 污染感測器已設定為極靈敏。您可以透過 下列方法調整空氣質量感測器的靈敏度。 提示 • 提示 當您變更靈敏度後,開啟本淨化器時便會自動以 設定的靈敏度運作。 • 當本淨化器被設為更高靈敏度時,淨化器將對空 氣中的污染物更加敏感。當本淨化器處於 您可以選擇所需的風扇速度。 模式時,有較大機會選擇比標準模式更高的風扇 按 按鈕一次或多次以選擇所需的 速度。 風扇速度( 、 、 、 、 或...
  • Page 70 設定定時功能 3” 透過定時模式,您可以讓本淨化器在設定 的小時數內運作。設定時間過去之後,本 淨化器便會自動關閉。 按 按鈕啟動定時。 » 定時指示燈亮( 、 或 )會 亮起。 提示 重複按 按鈕以選擇本淨化器運作的 • 當兒童安全鎖功能啟用時, 按鈕以外的所有按 所需小時數。相應的燈( 、 或 鈕將會被鎖定。按下按鈕時將不會有聲訊回饋。 )會亮起。 夜間模式 本淨化器會跟周圍互相協調。本淨化器會 在房間燈光變暗 分鐘後自動轉為夜間模 式。控制面板上的所有燈將會慢慢熄滅。 此時您可以按下控制面板上的任何按鈕, 燈便會再次亮起。不過,如果淨化器閒置 要停用定時功能,重複按 按鈕,直到 秒燈便會再次熄滅。 燈( 、 或 )熄滅。 當房間回復光亮 分鐘或更久,本淨化器 啟用兒童安全鎖...
  • Page 71: 清潔您的空氣 淨化器

    清潔您的空氣 提示 淨化器 • 若房間內的濕度水平很高,空氣質量感測器上可 能會凝結水滴。因此,即使空氣質素良好,空氣 質素燈可能會顯示空氣質素為差。在此情況下, 您必須清潔空氣質量感測器或使用其中一個手動 設定。 貼士 • 您可以使用空氣質素燈上的凹槽作為把手,將淨 使用柔軟毛刷清潔空氣質量感測器的 化器抬起。 出入口。 提示 • 在清洗或移動淨化器前請先拔除插頭。 • 請勿將淨化器浸入水或任何液體中。 • 請勿使用磨蝕性、侵略性或易燃清潔劑(如漂白 劑或酒精)清洗淨化器的任何一部分。 • 只有預過濾網是可清洗的。不可清洗或以吸塵機 清潔其他空氣淨化器過濾網。 移除空氣質量感測器護蓋。 清潔空氣淨化器 請定時清潔本淨化器的內外,以避免本體 內積聚塵埃。 使用柔軟的乾布擦掉淨化器本體內的 塵埃。 使用有一點濕潤的棉花棒清潔空氣質量 感測器和塵埃的出入口。 使用柔軟的乾布清潔通風口和排氣口。 清潔空氣質量感測器 每兩個月清潔空氣質量感測器,以達至淨 再以乾爽的棉花棒刷乾。 化器的最佳運作。若在多塵的地方使用本 重新裝上空氣質量感測器護蓋。 淨化器,請更頻密清潔。...
  • Page 72: 清洗預過濾網

    清洗預過濾網 使用吸塵機或在水龍頭的水流下清洗預 過濾網。如果預過濾網內部十分骯髒, 可用軟刷將塵埃刷走。 提示 • 預過濾網是可清洗的。 • 每兩星期清洗預過濾網,以確保淨化器的最佳 運作。 • 預過濾網需要清潔時, 會亮起。 關閉本淨化器並拔除插頭。 將手指放在側面板塊的空位並向自己輕 吹乾預過濾網。 輕拉出前面板塊的頂部。然後把板塊底 將預過濾網放回本淨化器內。將所有鉤 部的鉤子從淨化器底部拖出。 子正確裝回本淨化器上。 要移除預過濾網,抓住兩個突起物並將 要重新連接前面板塊,先把底部鉤子插 過濾網拉向您自己。 入本淨化器底部 。然後將板塊推向 本淨化器的機身 。 ZH-HK...
  • Page 73 將淨化器接上電源,按下 按鈕以 開啟淨化器。 按住 按鈕 秒即可重設濾網壽命 計算。 » 關閉。 提示 • 請確保預過濾網完全乾透。如果預過濾網仍是濕 的,細菌可能會滋生,縮短預過濾網的壽命。 • 確保有兩個投影的一邊正向著您,且所有預過濾 網的鉤已妥善連接淨化器。 ZH-HK...
  • Page 74: 更換過濾網

    的過濾網( 、 或 )。 提示 • 過濾網壽命需視乎淨化空氣量以及使用方法而 定。在污染嚴重的環境,過濾網壽命可能會短於 建議時間。 • 當淨化器為開啟時,如果您移除前面板塊以更換 過濾網,控制面板上的所有燈將會熄滅。 • 當前面板塊放回淨化器時,淨化器會以前一狀態 要移除預過濾網,抓住兩個突起物並將 運作。 • 不可清洗或以吸塵機清潔可更換過濾網。 過濾網拉向您自己。 AC4372 當相應指示燈( 、 和 )亮起時,請更 HEPA 換全效濾網、活性碳濾網及 過 濾網。 AC4374 當相應指示燈( )亮起時,請更換全效 AC4372 對於型號 ,從本淨化器移除全 濾網。 HEPA 效濾網、活性碳濾網及 過濾網。 這維持大約兩星期。 在這兩星期的最後一日,淨化器會每...
  • Page 75 AC4374 對於型號 ,從本淨化器移除整 合式全效濾網。 AC4374 適用於型號 ,將整合式全效濾 網裝回空氣淨化器。 抓住過濾網兩側並輕輕地將其放入家用 集塵箱。 提示 • 請勿觸摸折疊的過濾網表面,或去聞過濾網上的 氣味,因為過濾網上聚集了空氣中的污染物。 • 接觸使用過的過濾網請後使用肥皂和清水清洗 雙手。 將預過濾網放回本淨化器內。 拆去新過濾網上的所有包裝物料。 AC4372 HEPA 適用於型號 ,將 過濾 網、活性碳過濾網和全效濾網裝回空氣 淨化器。 ZH-HK...
  • Page 76: 重設過濾網鎖

    重設過濾網鎖 入本淨化器底部 。然後將板塊推向 本淨化器的機身 。 過濾網更換提示開始閃爍後 星期仍未更 換過濾網。淨化器便會停止運作,直到您 更換過濾網和重設過濾網鎖。 和過濾網替換指示燈會亮起( 、 、 和 )。所有指示燈會熄滅, 除外(如已啟用)。 和 按鈕在 和 按鈕停用時仍可使用。 有關如何重設過濾網鎖,請參閱「更換濾 網」章節。 按住 按鈕 秒即可重設濾網壽命 計算。 AC4372 » 對於型號 : 、 、 和 關閉。 AC4374 » 對於型號 : 和 關閉。 ZH-HK...
  • Page 77: 疑難排解

    持續亮起。 沒有空氣從排氣口排出。 本淨化器沒有接上電源。把插頭接上電源並啟動本淨化器。 模式啟動後風扇 在 模式,風扇速度會設定得很低。如果您想改變風扇速 速度沒有改變。 度,按動 按鈕一次或多次就可設定喜好的風扇速度。 • 從排氣口排出的氣流比 預過濾網處於骯髒的狀態。清洗預過濾網(請參閱「清洗預過 以前顯著減弱。 濾網」)。 • 您並未拆去過濾網的所有包裝物料。確保您已移除所有包裝 材料。 • 本淨化器經過長時間 其中一個過濾網沒有裝在本淨化器內。請確認所有過濾網均按 AC4372 HEPA 運作,空氣質素仍沒有 正確次序裝上,從最內部數起: : 過濾網 、 改善。 活性碳濾網 ,全效濾網 及預過濾網 。對於型號 AC4374 :全效濾網 及預過濾網 。 • 空氣質量感測器變濕。您的房間濕度高,導致水分凝結。確保空 氣質量感測器乾淨及乾爽(請參閱「清潔空氣質量感測器」)。 •...
  • Page 78: 保養及服務

    保養及服務 Philips 如果您需要資料或有疑問,請前往 www.philips.com 網站 或聯絡您的國家的 Philips 顧客服務中心(電話號碼將於全球保 障小冊子上找到)。如果您的國家沒有顧 Philips 客服務中心,請前往當地的 經 銷商。 訂購零件或配件 如果您需要更換零件或想訂購額外配件, Philips 請前往您的 經銷商或瀏覽 www.philips.com/support 。 如果您取得有關零件時遇上問題,請聯絡 Philips 您的國家的 顧客服務中心(您將會 在全球保障小冊子上找到其電話號碼)。 ZH-HK...
  • Page 79: 注意

    注意 環保 任何沒有獲得許可而對有版權保護的內容 (包括電腦程式、檔案、廣播和錄音等) 進行的抄錄行為可屬版權侵犯,並構成刑 請勿將您的產品與其他家用廢棄物一併丟 事責任。本設備不應被用於以上行為。 棄。請瞭解當地電子及電器產品與電池的 電磁場( ) 分類回收相關法規。正確處理廢棄產品有 助於避免對環境和人類健康帶來負面 Philips 這款 產品符合一切有關電磁場暴露 影響。 的適用安全標準及條例。 符合 標準 Koninklijke Philips N.V. 專為消費者製造及銷 售許多產品 例如任何電器用品 ,而這些 產品都能發出與接收電磁訊號。 Philips 貫徹執行的一項主要商業準則是對 我們的產品採取所有必要的健康和安全措 施,遵循一切可行的法律規定,並在產品 生產期間嚴格遵守 標準。 Philips 致力於開發、生產及銷售對健康無 Philips 害的產品。 確認如果產品在目標用 途中操作得當,根據當今權威科學論證, 將不會存在任何安全隱患。...
  • Page 80 Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 77993...

This manual is also suitable for:

Ac4374

Table of Contents