Epson stylus photo px710w series Operation Manual
Epson stylus photo px710w series Operation Manual

Epson stylus photo px710w series Operation Manual

Hide thumbs Also See for stylus photo px710w series:
Table of Contents

Advertisement

Basic Operation Guide

EN
- for use without a computer -
Руководство по основным операциям
RU
- для использования без компьютера -
Посібник з основних операцій
UK
- для використання без комп'ютера -

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson stylus photo px710w series

  • Page 1: Basic Operation Guide

    Basic Operation Guide - for use without a computer - Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - Посібник з основних операцій - для використання без комп’ютера -...
  • Page 2: About This Guide

    About This Guide Обозначения в данном руководстве Посібник Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок: & Warning: Caution: Must be observed to avoid Note: Indicates a page number where bodily injury and damage to additional information can be Warnings must be followed...
  • Page 3: Getting More Information

    Getting More Information Получение дополнительных сведений Докладніша інформація User’s Guide Руководство пользователя Посібник користувача Options Параметры Опції The Auto Duplexer is bundled depending on the area. Устройство Auto Duplexer поставляется в комплекте в зависимости от региона. Bluetooth Auto Duplexer Пристрій Auto Duplexer постачається в комплекті з принтером, залежно...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Оглавление Handling Media Работа с разными носителями Selecting Paper ..............................16 Выбор бумаги..............................16 Loading Paper ..............................18 Загрузка бумаги ...............................18 Loading a CD/DVD ............................22 Загрузка CD/DVD .............................22 Inserting a Memory Card ..........................24 Вставка карты памяти ...........................24 Placing Originals ...............................26 Расположение оригиналов ........................26 Copying Копирование...
  • Page 5 Зміст Підготовка носіїв до друку Вибір паперу ..............................16 Завантаження паперу ...........................18 Завантаження CD/DVD..........................22 Встановлення картки пам’яті ........................24 Розміщення оригіналів ..........................26 Копіювання Копіювання документів ..........................30 Передрук./віднов. фото ..........................32 Копіювання CD/DVD ............................34 Список меню режиму Копіюв........................36 Режим Друк фото Друк фотографій ..............................40 Друк...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the power cord that Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit meets all relevant local safety outlet where the power cord...
  • Page 7 Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge If ink gets on your skin, wash that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not after opening their packages;...
  • Page 8: Guide To Control Panel

    Guide to Control Panel Описание панели управления Довідник для панелі керування Home Turns on/off printer. Eject and close the CD/DVD tray. Returns to the top menu. When Changes the view of photos or Switches View PhotoEnhance On & 12 on the top menu, switches crops the photos.
  • Page 9 Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни. l, u, r, d, OK The status indicator light shows the The LCD screen displays a preview of the Displays detailed settings for each mode.
  • Page 10 +, - Cancels/returns to the previous Sets the number of copies. Starts copying/printing. Stops copying/printing or reset Lowers the control panel. menu. settings. & 11 Отмена/переход к Определение количества Запуск копирования/печати. Остановка копирования/ Опускание панели управления. предыдущему меню. копий. печати или сброс настроек. &...
  • Page 11 Adjusting Angle of Control Panel Attaching the optional rear cover Настройка угла наклона панели управления Прикрепление дополнительной задней крышки Регулювання кута нахилу панелі керування Приєднання додаткової задньої панелі Raise manually. Поднимите вручную. Підніміть вручну. Press to lower. Нажмите , чтобы опустить. The optional Auto Duplexer is bundled with the printer depending on the Натисніть...
  • Page 12: Using The Lcd Screen

    Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану Use Copies + or - to set Press l or r to set the Press u or d to select Press r to open the Press l or r to change the number of copies for density.
  • Page 13 After 13 minutes of inactivity, the The PhotoEnhance function automatically corrects color and improves the quality of your images. You can preview the adjusted screen turns black to save energy. images by pressing the button and changing View PhotoEnhance to On. Press any button (except P On) to icon is displayed on a cropped image.
  • Page 14 The actual screen display may When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a differ slightly from those shown in message to let you select a group. Images are sorted by the date they were taken. To select this guide.
  • Page 15: Handling Media

    Handling Media Работа с разными носителями Підготовка носіїв до друку...
  • Page 16: Selecting Paper

    Доступность специальной бумаги Glossy Glossy Epson Glossy Epson Глянцевая различается в зависимости от Photo Paper фотобумага региона. Epson Photo Paper Photo Epson Фотобумага Фотобумага Наявність спеціальних типів Paper Ultra паперу залежить від країни. Epson Ultra Glossy Epson Ultra Glossy Ultra...
  • Page 17 Щоб друкувати на Виберіть Ресурс Лоток Plain paper цьому папері... *⁴ параметр типу завантаження Epson Premium Ink паперу на РК- (аркушів) Jet Plain Paper екрані Epson Bright White Станд. папір Станд. папір *¹ [12 мм] *² *³ Основний Ink Jet Paper Станд.
  • Page 18: Loading Paper

    Loading Paper Загрузка бумаги Close the output tray if it is ejected. Закройте выходной лоток, если он выдвинут. Завантаження Закрийте вихідний лоток, якщо він відкрився. паперу Flip down. Откиньте вниз. Перекиньте назад. a: Photo tray b: Main tray Make sure paper is not loaded in a: Лоток...
  • Page 19 & 16 Slide and raise. Pinch and slide to the sides. Load printable side DOWN. Сдвиньте и поднимите. Сожмите и отодвиньте к краям. Загрузите бумагу печатной стороной ВНИЗ. Посуньте і підніміть. Затисніть і посуньте до боків. Завантажте стороною для друку ВНИЗ.
  • Page 20 & 16 Close. Pinch and slide to the sides. Load printable side DOWN. Slide to the edges of the paper. Закройте. Сожмите и отодвиньте к краям. Загрузите бумагу печатной Сдвиньте к краям бумаги. стороной ВНИЗ. Закрийте. Затисніть і посуньте до боків. Посуньте...
  • Page 21 See the online User’s Guide when Do not use paper with binder Do not pull out or insert the using Legal size paper. holes. paper cassette while the printer is operating. Не используйте бумагу с Инструкции по использованию отверстиями брошюровщика. бумаги...
  • Page 22: Loading A Cd/Dvd

    Loading a CD/DVD & 11 Загрузка CD/DVD Завантаження CD/ Close. Raise as far as it will go. Eject the CD/DVD tray. Закройте. Поднимите до упора. Выдвиньте лоток CD/DVD. Закрийте. Максимально підніміть. Відкрийте лоток для CD/DVD. The CD/DVD tray cannot be To print on 8 cm CDs, see the The CD/DVD tray closes automatically after a certain period of time.
  • Page 23 Place. Do not pull the CD/DVD tray. Press gently. Close the CD/DVD tray. Поместите. Не тяните за лоток Несильно нажмите. Закройте лоток CD/DVD. CD/DVD. М’яко натисніть. Закрийте лоток для CD/DVD. Покладіть. Не витягайте лоток для CD/DVD. Removing a CD/DVD Извлечение CD/DVD Виймання...
  • Page 24: Inserting A Memory Card

    Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be Вставка карты fully inserted. памяти Не пытайтесь надавливать на карту, вводя ее в гнездо. Она Встановлення не должна быть полностью картки...
  • Page 25 xD-Picture Card CompactFlash xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * *Adapter required MMCmicro * *Требуется адаптер *Потрібен адаптер miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
  • Page 26: Placing Originals

    Placing Originals Расположение оригиналов Розміщення оригіналів Place face-down horizontally. Slide to the corner. Положите горизонтально лицевой Расположите в углу. стороной вниз. Посуньте в куток. Розмістіть лицьовим боком вниз, горизонтально. You can copy one photo or multiple photos of different sizes at the same time, as long as they are larger than 30 ×...
  • Page 27 You can print two pages of a book on a single side of one sheet. Select Book/-up or Book/-Sided as the layout and place the book as shown on the left. Можно напечатать две страницы книги на одной стороне листа. Выберите настройку...
  • Page 29: Copying Копирование

    Copying Копирование Копіювання...
  • Page 30: Copying Documents

    Copying Documents & 18 & 26 Копирование документов Копіювання документів Select Copy. Load paper. Place original horizontally. Загрузите бумагу. Расположите оригинал Выберите Копирование. горизонтально. Завантажте папір. Виберіть Копіюв. Розмістіть оригінал горизонтально. Set the number of copies. Select a color mode. Set the density.
  • Page 31 & 36 Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Убедитесь, что настроены параметры Размер бумаги и Тип бумаги. Переконайтеся, що налаштували параметри Формат паперу і Тип паперу. Select Paper and Copy Settings. Select the appropriate copy settings. Finish the settings.
  • Page 32: Copy/Restore Photos

    Copy/Restore Photos & 18 & 26 Копирование/ восстановление фото Передрук./віднов. фото Select Copy. Load paper. Place original horizontally. Загрузите бумагу. Расположите оригинал Выберите Копирование. горизонтально. Завантажте папір. Виберіть Копіюв. Розмістіть оригінал горизонтально. Enter the copy setting menu. Select Copy/Restore Photos. Select On or Off.
  • Page 33 If you scanned two photos, repeat step H for the second photo. Если вы отсканировали две фотографии, повторите шаг H для второй фотографии. Скануючи дві фотографії, повторіть крок H для другої фотографії. Set the number of copies. Enter the copy setting menu. Proceed.
  • Page 34: Copying A Cd/Dvd

    Copying a CD/DVD & 26 Копирование CD/ DVD-диска Копіювання CD/ Select Copy. Place original. Enter copy menu. Расположите оригинал. Выберите Копирование. Откройте меню копирования. Розмістіть оригінал. Виберіть Копіюв. Увійдіть в меню копіювання. Select Copy to CD/DVD. Proceed. Set the printing area. Выберите...
  • Page 35 If you print on the colored areas shown on the right If you want to print a test sample on paper, select Test print on A (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink. paper.
  • Page 36: Copy Mode Menu List

    Copy Mode Menu List Print settings for Copy Mode Список меню Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *⁵, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided режима *² Копирование 2-Sided Printing *² Off, On Reduce/Enlarge Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18- Список...
  • Page 37 Параметры печати для режима Копирование Настройки бумаги и копир-я Макет С полями, Без полей *⁵, 2 на 1, Книга/разворот, Книга/ двухстор. *² Двухсторонняя печать *² Выкл., Вкл. Масштаб Реальный, Автоподгон, 10×15 см->A4, A4->10×15 см, 13×18- >10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Размер бумаги A4, 13×18см, 10×15см, A5 Тип...
  • Page 38 Настройки друку для режиму Копіюв. Настр. паперу і копіюв. Макет З полем, Без полів *⁵, Коп. 2 на ст., Книга/2 на ст., Книга/2-бічна *² 2-бічний друк *² Вим, Ув Масштаб Поточ., Авт.ад.з.на ст., 10×15 см->A4, A4->10×15 см, 13×18- >10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Формат...
  • Page 39: Print Photos Mode Режим Печать Фото

    Print Photos Mode Режим Печать фото Режим Друк фото...
  • Page 40: Printing Photos

    Printing Photos & 18 & 24 Печать фотографий Друк фотографій Select Print Photos. Load photo paper. Insert a memory card. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Печать фото. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Друк фото. To select more photos, repeat steps E and F.
  • Page 41 After step F, you can crop and enlarge your photo. Press make the settings. После шага F можно выполнить обрезку и увеличить фотографию. Нажмите и настройте параметры. Після кроку F можна обрізати і збільшити фотографію. Натисніть і виконайте настройки. Select Print Settings. Enter the print setting menu.
  • Page 42: Printing In Various Layouts

    Printing in Various & 18 & 24 Layouts Печать различных макетов Друк з різними макетами Select Print Photos. Load paper. Insert a memory card. Загрузите бумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Печать фото. Завантажте папір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Друк фото. Select Photo Layout Sheet.
  • Page 43 If you select Place photos manually, place photos as shown in (1) or leave a blank as shown in (2). Если выбран пункт Разместите фото вручную, поместите фотографии (как показано на рис. 1) или оставьте пустое место (как показано на рис. 2). Якщо...
  • Page 44: Printing On A Cd/Dvd

    Printing on a CD/ & 24 Печать на CD/DVD Друк на CD/DVD Select Print Photos. Select Print on CD/DVD. Insert a memory card. Вставьте карту памяти. Выберите Печать фото. Выберите Печать на CD/DVD. Вставте картку пам’яті. Виберіть Друк фото. Виберіть Друк на CD/DVD. If you select Place photos manually, place photos as shown in (1) or leave a blank as shown in (2).
  • Page 45 To select more photos, repeat step G. Для выбора дополнительных фотографий повторите шаг G. Щоб вибрати кілька фотографій, повторіть крок G. Proceed. Select a photo. Продолжите. Выберите фотографию. Продовжіть. Виберіть фотографію. & 35 After step G, you can crop and enlarge your photo.
  • Page 46 & 22 If you want to print a test sample To make optional print settings, on paper, select Test print on A press x. paper. Для установки дополнительных Если нужно напечатать тестовый настроек печати нажмите x. образец на бумаге, выберите Щоб...
  • Page 47: Printing Photo Greeting Cards

    Printing Photo You can create custom cards with handwritten messages by using an A4 template. First print a template, write your message, and then scan the Greeting Cards template to print your cards. Можно создавать пользовательские открытки с рукописными текстами, Печать...
  • Page 48 Proceed. Select the photo to print. Select a setting menu. Select a settings menu. Продолжите. Выберите фотографию для печати. Выберите меню настройки. Выберите меню настроек. Продовжіть. Виберіть фотографію для друку. Виберіть меню настройок. Виберіть меню настройок. Select an item. Print. Check u aligns with the corner of the sheet.
  • Page 49 & 26 Select the style of the text. Select the type. Write a message or drawing. Place the template face-down. Выберите стиль текста. Выберите тип. Напишите сообщение или Расположите шаблон лицевой сделайте рисунок. стороной вниз. Виберіть стиль тексту. Виберіть тип. Створіть...
  • Page 50: Printing Photos From An Index Sheet

    Printing Photos from You can print photos using an A4 Index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your an Index Sheet photos. Можно напечатать фотографии, используя индексную страницу A4. Печать...
  • Page 51 Select Print Index Sheet. Select the range of photos. Print the index sheet. Выберите Печать индексной Выберите серию фотографий. Распечатайте индексную страницу. страницы. Виберіть кілька фотографій. Надрукуйте індекс-аркуш. Виберіть Друк індекс-аркуша. Select a paper size. Select border or borderless. Check u aligns with the corner of the sheet. Проверьте, что...
  • Page 52 & 26 Select to print with a date stamp. Select the number of copies. Place the index sheet face-down. Print photos from the index sheet. Выберите печать с отметкой даты. Укажите количество копий. Расположите индексную страницу Распечатайте фотографии с лицевой стороной вниз. индекса.
  • Page 53: Print Photos Mode Menu List

    Print Photos Mode Menu List Print Photos Список меню View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout режима Печать Sheet, Print on CD/DVD, Print Index Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show фото Photos Menu Список меню Select Photos Select All Photos, Select by Date, Cancel Photo Selection режиму...
  • Page 54 Печать фото Друк фото Просмотр и печать фото, Печатать все фото, Печать фотооткрытки, Лист макета Перегл. і друк фото, Друк всіх фото, Друк фотолистівки, Аркуш макета фото, Друк фото, Печать на CD/DVD, Печать индексной страницы, Печать пробной страницы, на CD/DVD, Друк індекс-аркуша, Друк проб. сторінки, Слайд-шоу Показ...
  • Page 55: Other Mode

    Other Mode Другой режим Режим Інше...
  • Page 56: Printing Ruled Paper

    Printing Ruled Paper You can print ruled paper or graph paper with or without a photo set as the background. Печать линованной Можно печатать линованную бумагу или клетчатую бумагу с фотографией в качестве фона или без нее. бумаги Можна друкувати на лінійованому папері чи папері в клітинку з фоновою Друк...
  • Page 57 To rotate the frame, press d. If you select a format without a background image, go to G. Чтобы повернуть рамку, нажмите d. Если выбран формат без Щоб повернути рамку, натисніть d. фонового изображения, перейдите к пункту G. Вибравши формат без фонового зображення, перейдіть...
  • Page 58: Printing A Coloring Sheet

    Printing a Coloring You can create a coloring sheet from your photos or line drawings. Можно создать лист-раскраску на основе фотографий или линейных Sheet рисунков. Печать листа- Можна створити аркуш-розмальовку на основі фотографій або лінійних малюнків. раскраски Друк аркуша- розмальовки &...
  • Page 59 If you are printing from a memory card, press l r to select the photo you want to print, then press OK. При печати с карты памяти нажмите l r, чтобы выбрать фото для печати, затем нажмите OK. У разі друку з картки пам’яті натисніть l r, щоб вибрати фотографію для...
  • Page 60: Scanning To A Memory Card

    Scanning to a & 24 & 26 Memory Card Сканирование на карту памяти Сканування на картку пам’яті Select Scan. Insert a memory card. Place original horizontally. Вставьте карту памяти. Расположите оригинал Выберите Сканирование. горизонтально. Вставте картку пам’яті. Виберіть Скан. Розмістіть оригінал горизонтально. &...
  • Page 61: Scanning To A Computer

    Scanning to a & 26 Computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Сканирование на Убедитесь, что программное обеспечение для принтера установлено компьютер на компьютер и подключение выполнено в соответствии с инструкциями...
  • Page 62: Backup To External Storage Device

    Backup to External Storage Device Резервное копирование на внешнее устройство Резервне копіювання на Select Backup Data. Select Backup Memory Card. Insert and connect. зовнішній пристрій Вставьте и подключите. Выберите Резервное Выберите Резерв.копир. карты зберігання даних копирование. памяти. Вставте і підключіть. Виберіть...
  • Page 63: Other Mode Menu List

    Other Mode Menu List Scan Mode Режим Сканирование Список параметров Scan to Memory Format JPEG, Скан.на карту Формат JPEG, в меню других Card памяти режимов Scan Area Auto Cropping, Обл. скан-я Автокадриров., Max Area Максимальная Список меню Document Text, Документ Текст, режиму...
  • Page 64 Режим Скан. Скан. на картку Формат JPEG, пам’яті Обл. скан. Автом. обріз., Макс. обл Документ Текст, Фотографія Якість Стандарт, Найкращ. Об’єм пам’яті Скан. на ПК Скан. у PDF Скан. і надісл. Режим Рез.коп. дані Резерв. копіюв. картки Режим Розмальовка Фото або малюнок на сканері, Фото на картці пам. A4, прос.
  • Page 65: Setup Mode (Maintenance)

    Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (Сервис) Режим Налашт. (Обслуговув.)
  • Page 66: Checking The Ink Cartridge Status

    Checking the Ink Cartridge Status Проверка уровня чернил Перевірка стану картриджа Select Setup. Select Ink Levels. Finish. Выберите пункт Установка. Выберите Уровни чернил. Завершить. Виберіть Налашт. Виберіть Рівні чорнил. Закінчіть. Cyan Yellow Light Cyan Black Magenta Light Magenta Ink is low. Голубой...
  • Page 67 Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not be displayed. Компания Epson не может гарантировать качество и надежность чернил других производителей. Если установлен неоригинальный картридж, его состояние может не отображаться.
  • Page 68: Checking/Cleaning The Print Head

    Checking/Cleaning & 18 the Print Head Print head cleaning uses ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines. Проверка/ При прочистке головки используются чернила, поэтому ее следует прочистка выполнять только при ухудшении качества. печатающей Під час очищення голівки використовується чорнило з усіх картриджів, головки...
  • Page 69 очистить головку. Если качество не улучшится, обратитесь в службу поддержки Epson. Якщо після чотирьох очищень якість друку не покращилася, вимикніть принтер на щонайменше шість годин. Потім спробуйте очистити друкувальну голівку ще раз. Якщо якість не покращилася, зверніться до служби підтримки Epson для ремонту.
  • Page 70: Aligning The Print Head

    Aligning the Print & 18 Head Калибровка печатающей головки Вирівнювання друкувальної голівки Select Setup. Select Maintenance. Load A4 size paper. Загрузите бумагу формата A4. Выберите пункт Установка. Выберите Техобслуживание. Завантажте папір формату A4. Виберіть Налашт. Виберіть Обслуговув. Select Head Alignment. Print patterns.
  • Page 71 Select the pattern number. Enter the number. Finish aligning the print head. Repeat G and H for all patterns. Выберите номер образца. Введите номер. Завершите регулирование Повторите шаги G и H для всех головки. образцов. Виберіть номер малюнка. Введіть номер. Закінчіть...
  • Page 72: Pictbridge Setup

    PictBridge Setup Настройка PictBridge Налаштування PictBridge Select Setup. Select PictBridge Setup. Remove. Извлеките. Выберите пункт Установка. Выберите Настройка PictBridge. Витягніть. Виберіть Налашт. Виберіть Налашт. PictBridge. & 74 Select Print Settings. Select appropriate print settings. Connect and turn on the camera. See your camera’s guide to print.
  • Page 73 Compatibility PictBridge File Format JPEG Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type, size, and layout may not be supported. Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels В зависимости от настроек принтера и цифровой камеры могут не поддерживаться...
  • Page 74: Setup Mode Menu List

    Setup Mode Menu List Setup Mode Список меню Ink Levels режима Установка Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Automatic Head Maintenance *¹ Список меню Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *², Screen Saver Settings, режиму Налашт. Display Format *³, Language Network Settings See your online User’s Guide for details.
  • Page 75 Режим Установка Режим Налашт. Уровни чернил Рівні чорнил Техобслуживание Проверка дюз, Прочистка головки, Калибровка головки, Обслуговув. Перевірка сопел, Очищ. голівки, Вирівн. друк. гол., Автоконтроль дюз *¹ Автомат. обслугов. головки *¹ Настройка принтера CD/DVD, Стикер, Регул.толщины бумаги *², Настройка Налашт. принт. CD/DVD, Наклейки, Щільн.
  • Page 77: Solving Problems

    Solving Problems Решение проблем Вирішення проблем...
  • Page 78: Error Messages

    Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life. Please contact Epson Support. service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing. The printer’s ink pads are at the end of their service life.
  • Page 79 Очистите печатающую головку, войдя в меню Техобслуживание в функции автоматической самоочистки невозможна. режиме Установка. Обратитесь к прилагаемой документации. Если качество не улучшается, обратитесь в службу поддержки Epson. Чтобы продолжить печать, отключите Автоконтроль дюз в меню Техобслуживание режима Установка. Ошибка данных. Нельзя напечатать документ. Данные...
  • Page 80 Очистіть друкувальну голівку в меню Обслуговув. у режимі Налашт. Друкувальну голівку неможливо очистити повністю за допомогою Автоматичного очищення голівки. Див. Якщо якість не покращується, зверніться до служби підтримки Epson. документацію. Щоб продовжити друк, вимкніть параметр Автомат. обслугов. головки у меню Обслуговув. в режимі Налашт.
  • Page 82: Replacing Ink Cartridges

    его требуется заменить. Картриджи с низким уровнем when reinserted. чернил запрещается использовать повторно. картриджів Epson recommends the use of genuine Epson ink Компания Epson рекомендует использовать cartridges. Epson cannot guarantee the quality оригинальные картриджи Epson. Компания Epson не or reliability of non-genuine ink. The use of может...
  • Page 83 виробників. Використання чорнил інших виробників може призвести до поломки, що виходить за межі гарантій, які надаються компанією Epson, і за певних обставин — до непередбачуваної поведінки принтера. Інформація про рівень чорнил інших виробників може не відображатися, а дані про застосування такого чорнила реєструються...
  • Page 84 Check the color to replace. Select Replace now. Open. Проверьте цвет картриджа, Выберите пункт Заменить сейчас. Откройте. который требуется заменить. Виберіть Замін. зараз. Відкрийте. Перевірте колір картриджа для заміни. Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Соблюдайте...
  • Page 85 Remove the yellow tape. Insert and push. Close. Ink charging starts. Снимите желтую ленту. Вставьте и надавите. Закройте. Начнется прокачка чернил. Видаліть жовту стрічку. Вставте і натисніть. Закрийте. Почнеться заправка чорнила. If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy To replace an ink cartridge before it is expended, follow the instructions quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and from step C with the printer turned on.
  • Page 86: Paper Jam

    Paper Jam & 87 Paper Jam. Open the scanner unit. Замятие бумаги. Откройте блок сканера. Замятие бумаги Заст. папір. Відкр. блок сканера. Застрягання паперу & 88 Paper out or paper jam in the main tray, or the paper size is incorrect. Check the paper size settings or clear the jam.
  • Page 89 If an error message cannot be cleared, try the following steps. Если сообщение об ошибке не удается очистить, попробуйте выполнить следующее. Якщо не вдається усунути Turn off помилку, виконайте наступні Выключите кроки. Вимкніть...
  • Page 90 Turn off Выключите Вимкніть Do not turn off the printer. Не выключайте принтер. Не вимикайте принтер.
  • Page 91: Printer Error

    If the protective material is in its original position, remove it and install it as shown on the right. Finally, turn the printer back on. If the error message still appears, contact Epson support. Если защитный материал находится в исходном положении, удалите его и установите, как...
  • Page 92: Print Quality/Layout Problems

    Use up ink cartridge within six months of opening vacuum package. Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the Reduce/Enlarge setting or shift the position of your original.
  • Page 93 & 82 Используйте картридж до конца в течение шести месяцев после открытия герметичной упаковки. Старайтесь использовать оригинальные картриджи Epson и бумагу, рекомендованную Epson. Если на копии отображается муар (узор из перекрестных штрихов), измените параметр Масштаб или сдвиньте позицию оригинала. Убедитесь, что для загруженной бумаги выбраны правильные значения параметров Размер бумаги, Макет, Расширение, и...
  • Page 94 & 82 Після відкривання вакуумної упаковки картридж треба використати протягом шести місяців. Користуйтеся оригінальними картриджами Epson і папером, рекомендованим компанією Epson. Якщо на копії з’являється муар (перехресний візерунок), змініть настройку Масштаб або зсуньте положення оригіналу. Переконайтеся, що вибрано правильні настройки Формат паперу, Макет, Розшир., і Масштаб для завантаженого...
  • Page 95: Other Problems

    Other Problems In some cases, such as when the scanner unit is left open for a certain period of time, the printer may stop printing halfway and the paper or CD/DVD may be ejected. If the scanner unit is open, close it. The printer may resume printing, but if it does not, try printing Другие...
  • Page 96: Contacting Customer Support

    Contacting If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can Customer Support get the contact information for customer support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
  • Page 100: Index

    Index Symbols sepia print ..................36.53 Sharpness ....................53 2-Sided Printing ................31.36 Index Sheet .....................50 Slide Show ....................53 ink cartridge, replacing ..............82 support paper..................16 Aligning the Print Head ..............70 ink cartridge status ................66 Auto Duplexer ..................11 Ink levels ....................74 Thick Paper .....................74 Auto Head Maintenance ..............74 thumbnail index, printings ...............53 Jams, paper .....................86...
  • Page 101: Указатель

    Указатель Автоматическое обслуживание головки .........75 Печать всех фотографий ..............54 Без полей/С полями ..............37.54 Печать линованной бумаги ............63 Бумага, замятие ...................86 Печать по дате ..................54 Вид PhotoEnhance ................8.13 Плотная бумага ..................75 Восстановление настроек по умолчанию .......75 Плотность CD ..................54 Восстановление цвета ..............32 Поддерживаемая...
  • Page 102: Покажчик

    Покажчик 2-бічний друк .................31.38 Панель керування ................8.12 Автоматичне очищення голівки ..........75 Папір, застрягання ................86 Адаптувати до рамки ................54 Перевірка сопел .................75 Без полів/з полем .................38.54 перегляд ....................12 Віднов. станд. настройки ..............75 перегляд мініатюр ................75 Вибір групи ..................14.75 Повідомлення про помилки ............78 Вибір...
  • Page 103: Copyright Notice

    Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
  • Page 104 Available ink cartridge sizes vary by area. *1 For the PX710W Series, Epson Имеющиеся размеры чернильных картриджей зависят от региона. recommends the T080 ink cartridges for Доступні розміри картриджів залежать від вашої країни. normal print usage. *2 For the TX710W Series, the ink cartridge numbers between the parenthesis may be displayed depending on the area.

This manual is also suitable for:

Stylus photo tx710w series

Table of Contents